Спросите любого берлинца, кто такая ГольдЭльзе, Золотая Эльза, и ответ будет дан незамедлительно и безошибочно: это золотая статуя крылатой Победы, что реет над Тиргартеном.
Спросите любого увлеченного садовода, и ответ будет иным, хотя таким же скорым: это роза, чудная рыжевато-золотая флорибунда немецкой селекции Тантау 1999 года.
Спросите литератора, и... Впрочем, обо всем по порядку.
Когда я рассказала о рыжей розе Леди оф Шалот и ее легендарном происхождении, моя дорогая подписчица Марина Малинина в комментариях упомянула, что ей больше по вкусу Голдэльзе.
Голдэльзе... имя перекатывается на языке карамелькой. Мне тут же припомнился чудесный Берлин, свежий, вольный, и майский парк, и кольцевое движение вокруг золотой колонны, на вершине которой простирает руки и крылья богиня победы. Но, как вы знаете, богиню зовут Ника или Виктория. А берлинцы зовут статую Эльзой. А я - я просто люблю сказки, цветы и небольшие культурологические исследования.
Всегда думала, что розу назвали в честь берлинской любимицы. Но почему она вдруг "Эльза"?
Колонну со статуей поставили давно, она воспевала победы Пруссии в войнах с Данией, Австрией и Францией. Первоначально была воздвигнута на Кенигсплац, в 1930-х ее перенесли в Тиргартен на площадь Большой Звезды.
Вот что говорит о статуе Википедия:
"На вершине колонны установлена бронзовая скульптура богини Виктории работы Фридриха Драке. В правой поднятой руке богиня держит лавровый венок, в левой — военный знак с Железным крестом. Её шлем украшен орлиными крыльями. Фридрих Драке придал женскому образу богини Виктории черты кронпринцессы Пруссии Виктории Великобританской. Бронзовая скульптура высотой 8,30 м и весом в 35 тонн была изготовлена в берлинской литейной мастерской Германа Гладенбека".
Виктория Великобританская была первенцем британской королевы Виктории и принца Альберта. В 17 лет она вышла замуж за принца Фридриха, будущего Фридриха III, который процарствовал всего 99 дней. Правда, хотя бы брак их был счастливым и продлился 33 года. А вот престола пришлось подождать...
Сын Виктории Вильгельм II унаследовал трон. Но с матерью не ладил, и она удалилась во дворец Фридрихсхоф и до своей кончины не сняла траура.
Такова была жизнь человека, наделившего статую своим обликом. А что же имя?
Да все просто. Как известно, официально можно назвать как угодно, да народ назовет, как удобно. В те годы, когда колонну делали и устанавливали, весь Берлин зачитывался книгой немецкой писательницы Евгении Марлитт "Златокудрая Эльза" ( та самая "ГольдЭльзе"). Успех был феноменальный.
Судьба самой романистки оказалась довольно драматична. Дочь купца, подающая надежды певица, в 24 года из-за прогрессирующей глухоты она оставила сцену и стала секретарем у высокопоставленной особы. Однако состоялась как писательница, и "Златокудрая Эльза" стала ее триумфом. Было написано еще несколько романов, с тайнами, любовью, зловещими совпадениями и легким изложением. Замуж Евгения так никогда и не вышла, а в последние годы жизни передвигалась в инвалидном кресле. Однако прожила 61 год и успела стать не только романисткой, но и детской писательницей.
Специально для вас я прочитала этот роман. И знаете - получила большое удовольствие. В отличие от предыдущей книги, "Лаванда и старинные кружева", которая произвела смешанное, несколько сумбурное и невнятное впечатление, хотя и содержала милые любому садоводу подробности садов и цветников, эта книга написана блестящим языком, легкая, летящая, искристая. Несколько наивная, быть может, но с каким-то непередаваемым очарованием.
"Там за решеткой виднелась залитая солнцем яркая зелень, и между железными прутьями выглядывали душистые цветы шиповника. Елизавета в несколько прыжков очутилась возле ворот, и, сильно дернув, отворила их. Довольно большая площадка, на которой она очутилась, представляла собой когда-то сад. Теперь уже нельзя было дать это имя чаще, сквозь которую никто бы не продрался. Кое-где сквозь заросли кустов, переплетенных вьющимися растениями, виднелись изуродованные статуи. Дикий виноград покрывал до самого верха стену прилегающего здания, обвивая подоконники и ниспадая оттуда... "
Эльза работает учительницей музыки, чтобы ее семья хоть как-то свела концы с концами. Ее отец становится письмоводителем, и семья вынуждена переехать в Тюрингию и поселиться во флигеле заброшенного замка, который по злой шутке скупого обиженного родственника перешел к ним по наследству. Представляете, какая насмешка судьбы, получить в наследство развалины замка, восстановить которые нет никакой возможности? Тут-то все и начинается...
Если это и любовный роман, то не хуже лучших классических представителей своего жанра типа "Гордости и предубеждения" и "Ребекки". Тут есть и очаровательная золотоволосая героиня, с характером добрым, отнюдь не стервозным, как это принято теперь, а очень даже покладистым, но с очень строгими моральными принципами. Тут есть коварный соблазнитель, старинный обветшавший замок, роковая башня, сумасшедшая дикарка, трагическая старинная легенда о девушке, собирающейся кинуться с обрыва... Покушение, сокровища... Чего тут только нет! Читается взахлеб.
Еще меня очень порадовали затронутые в романе идеи. Написан он был в 1866 году, а как свежо смотрится. Как вам доверие, которым отец наделяет свою дочь:
"...мне никогда и в голову не приходило воспитывать чахлое оранжерейное растение, и горе ей и мне, если то, что я холил и нежил в течение восемнадцати лет, не укоренилось и погибнет при первом дуновении ветра. Я воспитал свою дочь для жизни, так как ей придется вести борьбу с ней, как и всякому другому человеку. И если я сегодня закрою глаза, она должна будет сама взять в руки руль, которым я до сих пор управлял за нее".
Каково?
Тут и размышления о том, что можно быть достойным человеком, не будучи дворянином, а то и превосходить его в душевных качествах (Как известно, "и в рубище почтенна добродетель". Кстати, это слова Н.М.Карамзина, а не как утверждает ИИ, кивая на Островского). Критика аристократии, сословные и социальные вопросы, будоражившие умы того времени, нашли здесь отражение, и очень гладко вписались в канву ненавязчивого и нежного произведения. Мягкость, уют, капелька юмора - читала эту книгу часто с улыбкой. Забытое какое-то удовольствие...
Я вам даже более того скажу, я , наверное, прочитаю еще что-нибудь у этого автора. Например, "Тайна старой девы" меня интригует!
В общем, куда приятнее считать, что роза ГольдЭльзе названа в честь этой милой книги и ее очаровательной кудрявой героини, чем если она прославляет достопримечательность или, что много хуже, военные успехи.
Вот, кстати, что написано об этом сорте в "Энциклопедии роз" на роузбук.ру:
"Обильно-цветущая компактная флорибунда с цветком насыщенного золотисто-янтарного цвета и приятным сладковатым ароматом. Красивая оливково-зеленая листва прекрасно подчеркивает красоту ностальгического цветка. Зацветает рано. Идеально подходит для контейнерной посадки."
Что ж, Эльза Фербер тоже была миниатюрной, деликатной и обращала на себя внимание. Так что эта роза не опозорила милого имени, так любимого немцами.