Недавно мы с вами, дорогие друзья, Кемскую волость обсуждали: где она расположена, да чем так важна для старой Руси была. А помните другую легендарную фразу из все той же бессмертной гайдаевской комедии и булгаковской пьесы: казанский хан на Изюмском шляхе безобразничает? Выбить крымского хана с Изюмского шляха... Но что то за Изюмский шлях такой, почему одно его название у нас на Руси поминать так не любили всуе? Рассказываю. Итак, Изюмский шлях (от вошедшего в малороссийский диалект немецкого слова slag - «колея, след, дорога»). Он же - Изюмская сакма (от татарского sakma - путь, проложенный лошадьми). Название свое получил от расположенного поблизости древнерусского городка Изюм, в чьей основе древнетюркское слово äzän - буквально "местность у реки". Так что это точно не выдумка Гайдая или Булгакова. Вел Изюмский шлях с левого берега Днепра, проходил между реками Оскол и Донец, перебирался через Изюмский брод. И близ города Оскол сливался с другим параллельным путем - Муравским шл
«Тут гнали рыдавших русских девок»: чем «прославился» страшный Изюмский шлях, который упоминают в комедии «Иван Васильевич меняет профессию»
6 ноября6 ноя
1251
2 мин