Найти в Дзене
Бумажный Слон

Не помню

— Шевелитесь, парни, скоро отдохнем! Ноги уже не держали их. Спины и плечи ломило от тяжести мешков, пускай и приятной. Жаль, что не догадались заодно свести у купчишек лошадей с телегой! Тогда не били бы сейчас ноги, да погоня была бы не страшна. — Ты говорил это два рега назад, — проворчал Уруваз, утирая пот с щедро татуированного лица. Его брат Адав, самый юный в шайке, вновь споткнулся — и упал бы, не подхвати его Киррул, признанный предводитель. — Да вы сами гляньте! Вон там, за тем пригорком, вроде поселение. А у нас, — он тряхнул мешком за спиной, — довольно добра, чтобы раздобыть лучшие харчи и ночлег. Да и с девками, глядишь, повезет. Приободренные товарищи затопали быстрее и вскоре перевалили пригорок. Впереди раскинулась обширная деревня под сенью пышно разросшихся дубов. — Странная деревня, — заметил на бегу кривой темнолицый Мозо, поправляя повязку, что закрывала пустую глазницу. — Не похоже, что в ней кто-нибудь живет. До деревни оставалось сотни две шагов. Теперь все бег

— Шевелитесь, парни, скоро отдохнем!

Ноги уже не держали их. Спины и плечи ломило от тяжести мешков, пускай и приятной. Жаль, что не догадались заодно свести у купчишек лошадей с телегой! Тогда не били бы сейчас ноги, да погоня была бы не страшна.

— Ты говорил это два рега назад, — проворчал Уруваз, утирая пот с щедро татуированного лица.

Его брат Адав, самый юный в шайке, вновь споткнулся — и упал бы, не подхвати его Киррул, признанный предводитель.

— Да вы сами гляньте! Вон там, за тем пригорком, вроде поселение. А у нас, — он тряхнул мешком за спиной, — довольно добра, чтобы раздобыть лучшие харчи и ночлег. Да и с девками, глядишь, повезет.

Приободренные товарищи затопали быстрее и вскоре перевалили пригорок. Впереди раскинулась обширная деревня под сенью пышно разросшихся дубов.

— Странная деревня, — заметил на бегу кривой темнолицый Мозо, поправляя повязку, что закрывала пустую глазницу. — Не похоже, что в ней кто-нибудь живет.

До деревни оставалось сотни две шагов. Теперь все беглецы убедились, что их товарищ прав: на некогда ухоженных, а теперь заросших травой улицах не мелькнуло ни одного человека. Деревня молчала — ни собак, ни скотины домашней. Лишь в ветвях огромного дуба гулко каркнула ворона.

— Тем лучше для нас, — сказал Киррул, напрочь позабыв свои недавние мечты о еде и ночлеге. — Хватит уже скакать, здесь нас точно никто не найдет. Припасов у нас, хвала небесам, довольно, и расспрашивать никто не станет.

Не дойдя до почерневшей, кое-где рухнувшей ограды шагов пятьдесят, юный Адав повалился на землю вместе с мешком.

— Все, не могу больше!

Уруваз молча забросил себе на плечо его ношу и поднял брата на ноги.

— Давай, пошли скорее. Чуток-то всего осталось.

Остаток пути они уже не бежали. Мешки за плечами вмиг потяжелели, но мысль о скором отдыхе придавала сил. Солнце спустилось ниже, почти к далекому Анратулу — большому торговому городу к западу отсюда. Вскоре беглецы нырнули в густую тень ограды и проскользнули в пролом.

— Ну и жуть!

Кто из них сказал это первым? Но подумали так все дружно: вид у деревни впрямь был такой, что заставил бы заледенеть от ужаса самое храброе сердце. Казалось, время здесь застыло, как и сама жизнь. Пустота и тишина пугали, а в криках настырной вороны на дубу чудилось что-то зловещее.

— Не нравится мне тут, — шепнул Адав, едва шевеля зелеными от татуировок губами. — Кто знает, какая нечисть водится…

— Тьфу на тебя, огради нас небеса от беды! — Киррул приподнял обе руки пальцами вверх, отгоняя напасть.

— Да какая нечисть? — сказал Мозо, хотя его смуглое лицо слегка посерело. — Наслушался бабкиных сказочек. А вот засаду здесь можно укрыть где угодно. Вот чего бояться надо, а не всяких там…

— Надо бы проверить, — предложил Уруваз. — Ты, братишка, раз устал, посиди-ка здесь да постереги добро, а мы поглядим.

Не без тайного страха Адав уселся в тени подгнившего колодезного сруба, плюхнув на жесткую траву мешки с добычей. Мысль о ней слегка утешила: с таким богатством можно будет позабыть и о голоде, и о всех страхах, настоящих и мнимых. Он встряхнулся и мысленно посмеялся над собой. Коли уж подался в разбойники, так будь храбрым и не позорься перед товарищами.

Киррул и прочие тем временем обошли дома. Нигде не было ни души, внутри не осталось даже самой завалящей соринки. Видимо, хозяева забрали все — а может, потом кто растащил остатки добра. Голые половицы поскрипывали под ногами, в углах и на потолках копошились в своих сетях пауки — вот и вся живность, не считая ворон на деревьях. Хоть дома и казались крепкими, ночевать в них не хотелось.

— Давайте-ка вон под тем дубом, — сказал Киррул. — И от дождя прикроет, если что, и поуютнее будет.

Адав живо натаскал жердей для костра — благо, старых плетней вокруг было полно. Ворот колодца скрипел, но крутился, и цепь с ведром не прохудились, и вода не испортилась. Когда от кипящего котелка повалил пар, Киррул с товарищами как раз закончили прятать мешки с награбленным в наспех вырытой по ту сторону дуба яме. Сверху они набросали веток и желудей и разровняли примятую траву, так, что ничего не было заметно.

Уруваз кинул в кипяток последний кусок солонины, срезал подгнившие места с луковицы, высыпал остатки дробленого ячменя. Вдыхая запах незатейливого ужина, товарищи со смешками переглянулись: скоро все эти жалкие харчи останутся в прошлом. А на смену им придет свежая жареная дичь, пироги, тонкие ларокские вина да фрукты.

— Может, зря купчишек не убили? — подал голос Мозо. — До Анратула отсюда рукой подать. А этот Скугга — непростой мужик. Нажалуется страже — и нас станут искать на всех дорогах.

— Не нажалуется, — отмахнулся Киррул, тряхнув лохматой рыжей гривой. — Стража бесплатно не работает, а у Скугги, как и у прочих наших торгашей, теперь в кошеле вошь повесилась. Да и кто сунется искать нас в таком месте? Тут и при свете дня-то жутко. А среди стражей храбрецы, сами знаете, редко попадаются. Они только пить да драться горазды.

Все дружно усмехнулись. Непонятно почему страхи остались позади, и будущее казалось ясным и беззаботным — еще бы, с такой-то грудой золота, что лежит там, сзади. Ради этакого богатства стоило сорвать спину.

Уруваз потыкал ножом солонину в котелке и кивнул товарищам. Котелок сняли с огня, и, когда варево чуток остыло, треск сухих жердей в костре заглушили дружный стук деревянных ложек, хлюпанье и чавканье. Кое-как ополоснув опустевший котелок водой из колодца, разомлевшие приятели вытянулись под дубом. И, как водится, тепло и сытная еда мигом развязала им языки.

— А все ж любопытно, — заговорил Адав, — отчего здешние жители ушли? Вряд ли их выгнали отсюда.

— Это ты верно сказал, — поддержал Мозо. — Битвы здесь точно не было, нет следов. Может, напасть какая? Слыхал я в Броассаре одно предание — про чародея, что наложил заклятье на целую деревню…

— А ну давай, рассказывай, — подтолкнул его Киррул. — У нас тут, в Расте, тоже много чего болтают, и про чародеев в том числе. Может, это одно и то же предание?

— Ну, слушайте, а там уж глядите, одно или не одно. — Мозо подкинул в костер охапку жердей, отблески пламени отразились в его единственном черном глазу. — Рассказывают, что пришел как-то в одну деревню чародей под видом простого странника. Остановился он в одном доме, и приметил хозяин, что у него с собой кошель с серебром. Взял, недолго думая, да и украл тот кошель ночью, когда гость уснул. А наутро, когда странник хватился пропажи, хозяин наговорил на соседа — мол, тот пришел ночью и ограбил. Соседа того, понятно, расспросили, тот клялся, что ничего не брал — а сам-то пожалел, что не догадался позвать гостя к себе да ограбить. В общем, чародей мигом понял правду — что народ в деревне жадный и охочий до чужого добра. Вот и наложил он на ту деревню заклятье: каждым утром люди там забывают, что с ними вчера было. Имя свое помнят, а все прочее забывают…

— Да-да, и у нас так же сказывают! — перебил Уруваз. — Только хозяин тот не грабил чародея, а взял у него в долг. А долгов в той деревне отродясь никто никому не отдавал. И заклятье было такое, что они забывали, кто кому сколько должен.

— А я слышал, что он убить его попытался, — сказал Киррул. — Из-за денег. Только не вышло ничего. А чародей и говорит: «Я зла не помню — и вы не помните».

— Да шуф их знает, как оно было и было ли вообще, — пожал плечами Мозо. — Только люди вскоре бросили свою деревню и ушли, чтоб спастись от проклятья. А уж спаслись или нет, то одни боги ведают.

— Слушайте, — Адав поневоле содрогнулся. — А если это она и есть — ну, та деревня, проклятая? Что с нами тут будет?

— Да какая проклятая? — фыркнул Киррул. — Может, здесь поветрие какое приключилось. Или голод, бескормица — да что угодно. Нашли о чем болтать на ночь глядя — сами точно бабки старые.

— Так ты ж вроде сам предложил… — начал Мозо, но Киррул оборвал:

— Все, хватит. Костер почти прогорел — да и пусть, нечего нам тут светить да выдавать себя. Давайте-ка спать. Но стеречь станем по очереди — и ради нашей удачи я буду первым.

Рдяные угольки в костре вскоре потускнели, а потом и погасли, дымясь. Прежде чем дым растаял в прохладном мраке ночи, послышалось тихое похрапывание. Под дубом лежали четыре спящие фигуры.

***

— Вот они!

После безумной ночной погони Пунаш, десятник городской стражи Анратула, готов был благодарить небо и всех богов. Преступники, все четверо, мирно спали вповалку под огромным дубом, рядом серели угольки прогоревшего костра. Правда, украденных ценностей Пунаш не заметил, но это не беда. Скоро и они найдутся.

— Взять их!

Отряд стражи вихрем промчался по пустынным улицам. Всадников было шестеро, не считая Пунаша, — не каждый раз господин Аккут, начальник стражи, отправлял столько народу в погоню за ворами. Но ведь и пропажа не пустячная, и жалобу подал не абы кто. С купцами в торговом городе не спорь — себе дороже. А ежели с ними приключилась беда, лучше помоги и особо не торгуйся.

Разбойники под дубом спали как убитые. Когда стражи растолкали их и тут же принялись вязать, они вытаращились, будто новорожденные телки. Один из них, одноглазый броассарец-полукровка, попытался было сопротивляться, но получил рукоятью по затылку и обмяк в руках стражей.

— За что? — закричал рыжий коренастый молодец. — Мы ничего дурного не сделали!

Крик подхватили другие двое, разрисованные по старому обычаю зеленью по самые уши. Буян-полукровка очнулся и загудел, точно охрипший рог, громче всех товарищей.

— Ничего дурного? — Пунаш едва не лишился дара речи от такой наглости. — Хидегова пасть! А кто нанялся в охранники к почтенному Скугге и его спутникам, а потом завел их в глушь и ограбил? Думали, что запугали их до смерти? Напрасно. В Расте законы сильны. Вот теперь и ответите по закону.

— Какие купцы? — Рыжий вырвался из рук стражей, передернул плечами. — Кого ограбили? Да мы пальцем никого не трогали!

— Довольно! — Пунаш щелкнул в воздухе кнутом, едва сдержавшись, чтобы не огреть наглеца. — Хватит запираться, ваша вина доказана. Теперь говорите, куда вы спрятали награбленное.

Если разбойники и притворялись, то до них было далеко самым ловким скоморохам. Вытаращенные глаза, разинутые рты говорили яснее любых слов.

— Мы ничего не прятали! — нестройно загомонили разбойники, а самый младший, лет шестнадцати, звонко прибавил, так, что аж голос сорвался: — И не грабили!

— Ну да, — ухмыльнулся один из стражей. — Еще скажи, что честные люди. Рожи-то у вас самые разбойничьи. Да и что за место вы себе выбрали для ночлега! Добрые люди его стороной обходят, а вы…

— Может, выпороть их как следует, а, Пунаш? — перебил другой стражник. — Тогда живо все скажут.

Десятник, недолго думая, кивнул. Но сколько ни старались его воины, ответом им были только крики, брань, клятвы и уверения в невиновности. Мальчишка разрыдался в голос, твердя, что они отродясь никому не делали зла, а просто шли, куда глаза глядят.

— И куда же вы шли? — спросил стражник, опустив кнут.

Мальчишка нахмурился, словно крепко задумался. Лицо его побелело на глазах, зеленые рисунки сделались ярче, словно чародейские письмена.

— Не помню… — только и выдавил он. Испуганный взгляд его устремился на товарищей. — Парни, а куда мы правда шли-то?

Те недоуменно захмыкали в ответ. Рыжий, который выглядел побойчее прочих, раскрыл было рот, чтобы выдать какую-нибудь байку. Но терпение Пунаша уже подошло к концу.

— Хватит! — прогремел он на всю деревню, так что взлетели с дуба вспугнутые вороны. — Скоморошничать вздумали? Ничего, в темнице вы мигом все вспомните, уж господин Аккут об этом позаботится. — Знаком он велел привязать всех пленников к седлам, чтоб бежали следом. — А пока думайте. Сознаетесь, где купеческое добро, — глядишь, и пощадят. А так не миновать вам петли.

Когда горластые вороны, покружив над вновь опустевшим поселением, вернулись в гнезда, отряд стражи со своими пленниками уже скрывался вдали.

***

Серая дорога перед глазами помутнела, но слез уже не было. Весь мир кругом сделался маленьким, унылым и пустым, и в нем не оставалось больше места несчастному беглецу, жалкому оборванцу, жертве гнусного обмана и людской подлости.

Впрочем, жалость к себе тоже осталась далеко позади, в родной Нишани. Тейг не знал и не считал, сколько дней бежал и шел — и зачем вообще шел. Сколько речных мостов осталось за его спиной — и любой мог подарить ему вечное успокоение и лучший, счастливейший мир. Воистину, на горе себе и другим он пришел в необъятную Дейну, где и без того полно горя и слез.

Само рождение его стоило жизни матери. Потом погиб на охоте отец. Из милости его, совсем мальчишку, взял в услужение богатый мельник, но и доброго слуги из него не вышло. Так уж получилось, что любой норовил обмануть и облапошить его, словно у него на лбу написано: «Простак». Видно, и впрямь написано. Хозяин терпел-терпел, да и выгнал прочь. А потом, на горе себе, Тейг впервые увидел прекрасную Дарру, дочку воеводы.

Когда тебе шестнадцать и ты впервые влюблен, твоя зазноба кажется тебе добрейшей и милосерднейшей, как сама золотоликая Анава, богиня-солнце, жена Кармира-неба. Много ли знал Тейг о женском коварстве? Красавица с черной душой улыбалась ему много дней и даже подарила перстень. А потом зазвала его под вечер в сад, да и подняла крик: «Держи вора!» Тут и слуги подоспели — будто заранее знали. Задержали, обыскали, нашли проклятое кольцо — и повесили бы тут же на воротах, когда бы не Кушто, верный пес. Единственное во всей Дейне живое существо, что любило его, — бросился, отвлек, помог вырваться и бежать. Последнее, что слышал Тейг, убегая, — рычание Кушто, перешедшее вскоре в жалобный визг. Предсмертный.

О том, что было дальше, не хотелось вспоминать. Как прятался в куче отбросов, как попрошайничал и получал в ответ тумаки. Почему, почему он сразу не кинулся с первого же моста в реку? Может, еще не поздно? Да только нет здесь реки.

Тейг оглянулся. Реки в самом деле не было, зато вдали виднелось обширное поселение, как будто заброшенное. Тем лучше: людей он видеть не хотел. С трудом переставляя сбитые до кровавых мозолей ноги, он зашагал вперед — и сам не знал, почему так спешит.

Уютная дубрава на краю пустой деревни принесла отдых телу, но не душе. Устало привалившись к стволу громадного дуба, сквозь подступающую дрему Тейг подумал: не лучшее ли это место, чтобы раз и навсегда покончить со своими страданиями? Разве нет у этого дуба чудесных крепких сучьев, а у него — веревки вместо пояса? Кто во всей Дейне станет плакать о нем? Уж точно не вороны, что галдят наверху среди пышной листвы. А если и они побрезгают, то, видно, он совсем уж пропащий.

Кряхтя, обливаясь потом и обдирая руки о жесткую кору, Тейг взобрался на первую же ветку. Она показалась ему достаточно крепкой. Размотав пояс, он соорудил петлю, привязал другой конец веревки к суку. Шершавое прикосновение к шее заставило его сжаться, но он стиснул зубы и глубоко вздохнул. «Простите меня, пресветлые небесные супруги, я ухожу от вас в царство бледной луны Санеины. Вы не послали мне удачи в этой жизни — пусть она будет милосердна ко мне в смерти». Зажмурившись и утерев рукавом с лица липкий пот, Тейг соскользнул с ветки.

Последним, что он помнил, был громоподобный треск, тяжелый удар о землю и что-то рухнувшее ему на затылок. А потом наступила ночь.

…Когда Тейг открыл глаза, кругом было серо — то ли сумерки, то ли раннее утро. Он попытался встать, но не смог: что-то давило на спину. С трудом шевеля одеревеневшей шеей, он понял, что лежит ничком на усыпанной желудями и ветками земле, у подножия большого дуба. Что-то запуталось в волосах и кололо затылок — должно быть, листья и ветки. От боли ломило все тело, а в голове царила пустота.

С ужасом понял Тейг, что не помнит ничего, кроме своего имени. Как он оказался здесь? Почему валяется под деревом, да еще с веревкой на шее? Его что, хотели казнить? Или это он сам?

Отчаянно всхлипывая, Тейг завозился на земле. Она была странно мягкой, словно ее недавно рыли. Наконец, грязный и исцарапанный, он кое-как выполз из-под огромного сука, что придавил его. Разглядывая сук, он невольно содрогнулся: такое дубье могло запросто раздробить ему хребет. Видно, счастливый он, что уцелел.

Тейг с отвращением сорвал с шеи петлю, отбросил прочь и собирался уже подняться на ноги. Но что-то странное заставило его приглядеться: там, под суком, то место, где он только что лежал. Выбираясь, он изрядно разворошил рыхлую землю, раскидал сухие сучья и желуди. Среди них, едва присыпанное землей, виднелось нечто похожее на мешок.

«Клад…» — шевельнулось в голове с робкой надеждой. Поборов оцепенение, Тейг с трудом оттолкнул проклятый сук и принялся копать. Долго трудиться не пришлось, и труды были не напрасны: в неглубокой яме отыскался не один, а целых четыре мешка, тяжелые и твердые на ощупь.

С безумным воплем Тейг рванул завязки первого мешка. В нем оказались золотые украшения: кольца, ожерелья, браслеты. Под ними он нащупал что-то жесткое, похожее на богатую ткань. Прочие мешки, которые он так и не смог сдвинуть с места, были полны золотой и серебряной посуды, кое-где украшенной самоцветными каменьями.

Тейг вытащил руку из мешка, вновь отирая с лица пот. Думы о том, что же с ним приключилось и почему он ничего не помнит о себе, давно убежали прочь. Их сменила другая, звонкая и неистовая: «Золото! Теперь я богат!» Он судорожно хватал ртом воздух, резкий крик вороны в ветвях дуба заставил его подскочить на месте. «Пропади ты!» — бросил он птице и зачем-то погрозил кулаком. И тут же забыл о ней.

Сердце по-прежнему бешено неслось вприпрыжку. Что теперь делать, куда идти с таким богатством? Правда, с ним и не уйдешь далеко — мешки-то тяжелые. Ответ оказался прост: возьми с собой столько, сколько унесешь, а остальное зарой получше здесь же, никуда оно отсюда не денется. А потом разживешься лошадью или телегой и заберешь.

Подумав, Тейг полез на дуб. Весь мокрый и исцарапанный, он кое-как устроился на ветке, рядом с вороньим гнездом, и огляделся. Места кругом были уютные — леса да равнины, и это отчего-то пришлось ему по душе, он даже заулыбался. Неподалеку виднелась светлая лента дороги, и вела она, похоже, к большому городу. Его стены угадывались вдали: если выйти прямо сейчас, к полудню можно дойти.

С дуба Тейг спускался осторожно, вновь обдираясь и обламывая ногти. Едва он ступил на землю, его рубаха и штаны, которые и так-то светили прорехами, свалились с него никчемными лохмотьями. Смущение продлилось недолго, стоило лишь вспомнить о содержимом мешка. Там нашлись богатые наряды из расшитых золотом тканей: кафтаны, рубахи, штаны и даже красивые башмаки из мягкой кожи. Тейг не был точно уверен, но знал, что подобных вещей ему не доводилось не то что держать в руках — даже видеть прежде.

Стыдливо прикрываясь лохмотьями неизвестно от кого, Тейг зашагал к колодцу, который заметил с дуба. Похоже, колодцем недавно пользовались: ведро было влажно, как и земля у сруба. Он тщательно вымылся, оттирая присохшую грязь своими тряпками, и бросил их здесь же. Мельком он заметил, что у подножия дуба, с другой стороны, лежит что-то вроде котелка и дорожной котомки, но приглядываться не стал. Вместо этого он поспешил одеться.

***

***

Одежда явно предназначалась для человека повыше, покрупнее и посытее. Пришлось подвернуть рукава и штанины. Тейг оставил в мешке ровно столько золота, сколько мог унести, но, подумав, сунул туда же небольшую чашу с красными камнями — очень уж она ему приглянулась. Прочие сокровища он вновь зарыл в землю и завалил сухими сучьями.

Солнце уже всходило, пустой живот громко напомнил о себе. Тейг сообразил порыться в брошенном по ту сторону дуба мешке и отыскал подгнившую луковку и несколько сухарей. «Ничего», — думал он, запивая нехитрый завтрак водой из колодца, — «с моим золотом я раздобуду в городе самой лучшей еды. И никогда больше не буду голодать». Он не знал, сильно ли голодал в прошлом, но отчего-то радовался, что не помнит этого. Да и зачем такое помнить? Впереди у него — новая, сытая и роскошная жизнь.

***

Город ошеломил Тейга. Стены светлого камня казались огромными горами, а валом валящая по широкой дороге толпа людей — бурной рекой. В толпе он чувствовал себя неуютно: люди косились на него, хмурились, о чем-то перешептывались. Не миновал он и сурового взора стражей у ворот — воины в чешуйчатой броне, на две головы выше его и втрое шире, сами походили на створки ворот, которые стерегли. Но никто, по счастью, не сказал ему ни слова.

Город, казалось, готовился к празднику. Дома украшали охапки разноцветных лент и цветов. Толпа сверкала пестрыми нарядами, хотя и не такими, как у Тейга. На улицах там и тут звенели броней стражники, и вид их слегка тревожил. Многочисленные харчевни были битком набиты, из дверей и окон летел дух хмельного и обильной еды.

После скудного завтрака в брошенной деревне Тейг уже изрядно проголодался. Мешок с золотом за плечами приободрил его, заставив позабыть о недавних страхах. Уверенным шагом он вошел в первую же харчевню и заказал жареного ягненка, свежий хлеб, пирог и кувшин пива. При виде золотых монет глаза округлились не только у хозяина и слуг. Люди в таверне зашептались, поглядывая на Тейга, но он мысленно отмахнулся: «Пусть себе завидуют!» Крепкое вино богатства ударило ему в голову и не спешило отпускать. Поэтому он спокойно ел и пил, не обращая ни на кого внимания.

Умяв все до крошки, Тейг вышел из харчевни на солнечную улицу. Там его подхватила веселая, шумная толпа, и он не стал противиться. Вскоре показался городской рынок, от вида которого у него еще пуще зарябило в глазах. Над прилавками и лотками, продавцами и покупателями, зеваками и уличными воришками, зазывными криками, клятвами, смехом и бранью возвышалась огромная медная статуя. Изображала она усатого мужчину, держащего на ладонях пригоршню монет и весы, — должно быть, бог-покровитель торговли. Имени его Тейг не знал, но поневоле зажмурился от слепящего сияния начищенной меди.

Тейг шел, крепко прижимая к груди мешок, в сторону сверкающих золотом и серебром прилавков. Там было не протолкнуться от молодых женщин и девиц, и нечто заставило его со вздохом отвести глаза. Подумав, он зашагал к прилавку, где было поменьше народу. Хозяин его, добродушный и честный на вид, беседовал с неким толстяком, одетым по-купечески, с зелеными извивами на бритых щеках — подобные рисунки Тейг заметил у многих в толпе.

— Доброго тебе дня, почтенный, — обратился он к хозяину лавки. — Не желаешь ли купить…

Не успел Тейг вынуть из мешка золотую чашу, как толстый купец уставился на него во все глаза, которые, казалось, сейчас выскочат из глазниц.

— Вор! — дико завопил он и вцепился Тейгу в ворот. — Это мои вещи! Квиннийская парча, ларокский шелк — все мое! — Купец тряс его так, словно хотел вытрясти из одежды. — Говори, где ты это взял! Ты заодно с теми проклятыми ворами?

Ошеломленный Тейг застыл на месте, в голове сделалось пусто и мутно. Купец продолжал вопить, заодно пустив в ход тяжелые кулаки. Люди сгрудились вокруг, привлеченные зрелищем. Сзади послышались твердые шаги и звон брони.

— Что за шум? — раздался суровый голос стражника.

— Глядите сами, люди добрые, — заговорил купец, обернувшись к стражам и зевакам, но не выпуская ворота Тейга. — Два дня назад меня и моих товарищей ограбили подлые воры — нанялись к нам в охранники, а сами завели в глушь, связали да забрали все. Хвала богам, что живыми оставили. Воры те сейчас в городской темнице, ждут казни, их вчера схватили, да только добра нашего так и не нашли. А оно — вот, на этом пройдохе, я свой товар всегда узнаю.

— Это правда? — шагнул стражник к Тейгу. Ответить он не успел — его перебил купец:

— Да вы обыщите его, храбрые воины, наверняка много чего найдете.

— Точно-точно! — подал голос кто-то из толпы. — Я этого парня еще в харчевне приметил: разряженный, точно уличная девка, и золотом швыряет направо и налево. Обед он слопал — впору четверым наесться. Вон, мешок у него…

Стражники тотчас вырвали мешок из рук Тейга. Едва мешок раскрыли, как купец снова закричал:

— Моя чаша, мои рубины! И золото мое! Ах ты, ворюга! — Он готов был опять кинуться на Тейга с кулаками, но его остановили стражники.

— Погоди, почтенный Скугга. Сперва скажи: кто еще может опознать твою пропажу?

Купец мигом, несмотря на полноту, умчался за товарищами. Пока он ходил, стражники насели на Тейга с расспросами:

— Кто ты такой? Откуда пришел — и откуда взял эту одежду и это золото?

Что мог Тейг ответить, кроме жалкого: «Нашел»? Он залепетал что-то про дуб и закопанные мешки. Когда же его спросили, где этот дуб и что он там делал, он лишь замотал головой, в которой вновь сделалось пусто.

Подоспевшие купцы, приятели толстяка Скугги, охотно подтвердили его правоту. На их слова Тейг тоже мог только качать головой, пока торговцы и стражники решали его судьбу.

— Нет, среди тех воров его не было, — заявил один из купцов. — Там был один юнец, но тот по виду — коренной растиец, с меченым по старому обычаю лицом, а этот похож на чужестранца.

Вновь Тейга принялись расспрашивать, кто он и откуда, — и вновь получили недоуменное молчание. Его нарушил один из подошедших стражников.

— Должно быть, и впрямь сообщник, господа, — сказал он. — Те воры, что сейчас в темнице, тоже запирались и делали вид, что ничего не знают, даже на допросе. Вот и этот изображает здесь дурачка. Ничего: посидит под замком — сознается. По виду-то вроде не похож на воришку.

Под шум и гам толпы Тейга куда-то повели — очевидно, в темницу. Он шел, еле переставляя ноги, не думая сопротивляться или бежать. Почему-то его не удивило приключившееся с ним несчастье — наоборот, он словно решил, что так и должно быть.

***

— Вспомнил!

Взлохмаченный Адав подскочил на гнилой соломе, перебудив товарищей. Уруваз и Мозо едва не отвесили ему спросонья тумаков, но он увернулся и кинулся к продирающему глаза Киррулу.

— Я все вспомнил! Вы же сами, под тем дубом…

— Сам ты дуб, балда стоеросовая! — треснул его по затылку Киррул. — Ты еще громче завопи, чтоб все стражи сюда сбежались. Или ты думаешь, простачок этакий, что тебя помилуют, если признаешься?

— А что, нет? — Адав захлопал глазами.

— Размечтался, братец, — отозвался угрюмо Уруваз. — В этом проклятом городишке у купцов вся сила. Захотят, чтоб воров вздернули, — и вздернут. — Он со вздохом поглядел на Киррула. — А кто-то нам расписывал, что все гладко выйдет…

— Что, опять все на меня будешь валить? — мигом взъярился тот. — Я, что ли, стонал, как дите малое: «Ох, устали, нет сил, давайте передохнем»? Шли бы дальше — и никто бы нас не догнал.

— А кто вызвался стеречь, а сам захрапел?

— Да полно вам, — вмешался Мозо, — после драки-то кулаками махать. Скажите спасибо, что мы еще живы, а не сохнем на солнышке там, на площади.

— А, — отмахнулся Киррул. — Сегодня, завтра, послезавтра — все равно будем сохнуть. Чтоб их всех Хидег сожрал со всеми их праздниками! Хотя кто его знает. За день-два может случиться что угодно.

Обнадеженные приятели уселись на холодный пол в кружок, поближе к предводителю. Но продолжить Киррул не успел — снаружи послышались тяжелые шаги стражи, скрип засова и несмазанных дверных петель.

— Может, они вспомнили про обед? — предположил Адав шепотом.

Но вместо обеда они получили товарища по несчастью. В темницу влетел, словно от хорошего пинка, тощий белобрысый юнец чуть постарше Адава и зарылся головой в кучу соломы. Одет парень был только в старые, едва не падающие с него штаны, в которые спокойно поместились бы еще трое таких же юнцов.

Приятели переглянулись. Киррул пожал плечами, слегка морщась, — они еще болели после вчерашнего допроса. В единственном глазу смуглого Мозо мелькнуло сострадание. Он подошел к лежащему в вонючей соломе парню и слегка встряхнул его.

— Эй, малой, ты как?

Парень медленно поднял голову, не трудясь вытряхивать сор из волос. Один глаз у него заплыл от темно-лилового синяка, под распухшим носом запеклась кровь, на спине вздулись багровые рубцы от кнута. Их, впрочем, было всего с дюжину: видно, стражи поняли, что больше истощенный парень может не выдержать.

— За что тебя? — с участием спросил Мозо. Он стянул с плеч потертую безрукавку, которую носил поверх рубахи, и набросил на парня: в темнице было вовсе не жарко.

— Н-не знаю… — Глаза парня казались пустыми. — Я не виноват… Я случайно нашел…

— Что ты нашел, мы уж видим, — невесело хохотнул Киррул. — Неприятности. Знаешь, приятель, воровать надо умеючи.

— Я не вор! — крикнул парень и резко приподнялся, хотя тут же охнул от боли. — Говорю же, я случайно нашел клад под дубом, а они мне не верят… — Он осекся, пересчитал всех взглядом. — А вы что, и есть те разбойники, которые ограбили здешних купцов?

— Вроде того, — сказал Киррул. — Вставай давай и иди к нам, раз уж сидишь вместе с нами. Как тебя зовут?

— Тейг, — ответил он, усаживаясь между Адавом и Мозо. — Только не спрашивайте меня больше ни о чем, я все равно ничего не помню. Видно, со мной беда приключилась, а какая — не знаю…

— Не помнишь? — выпалили все четверо. — Как не помнишь, совсем?

Несколько мгновений они недоуменно глядели друг на друга. И тут Киррула осенило.

— Постой-постой, что ты там говорил про клад под дубом, а? Где ты нашел тот дуб? В пустой деревне?

— Не помню… — пробормотал Тейг, нахмурившись, но почти сразу заговорил живее: — Я пришел в себя нынче утром, еще темно было. Лежу, значит, под дубом, на шее петля, а спину придавило веткой. Я выбрался, гляжу — земля вроде мягкая, будто ее копали недавно. Начал рыть, а там мешки. А в мешках…

— Золото? Украшения, посуда, деньги, одежда?

Тейг кивнул, разинув рот. Приятели вновь переглянулись — и дружно покатились со смеху.

— Это ж выходит, что он наше добро нашел! — выговорил наконец Уруваз. — Что ж тебя, парень, никто не учил, что чужое брать нехорошо?

— Да ладно тебе, он же не знал… — перебил Адав. Тейг вновь кивнул.

— Я думал, правда клад… Думал, повезло. Я и взял-то совсем чуть-чуть — немного денег, одежду и чашу такую красивую, с красными камешками. А все прочее оставил, где лежало, и присыпал хорошенько, чтоб потом, значит, вернуться…

— Погоди, — прервал Киррул. — Выходит, почти все добро на месте, так? И стража с купчишками тебя не расспрашивали, где ты нашел свой клад?

— Да расспрашивали, и еще как, — хмыкнул Мозо. — Вон как ему спину с рожей расписали. А ты, стало быть, не сказал, Тейг?

— Да что я мог сказать-то? — как будто искренне изумился парень. — У меня со страху все в голове помутилось. Я, наверное, и не найду теперь туда дорогу.

Приятели долго молчали. Тейг глядел на них, сжавшись под безрукавкой Мозо, словно боялся чего-то. Молчание нарушил Уруваз.

— Вот вам и бабкины сказочки, друзья, — буркнул он. — Выходит, деревня та и впрямь проклята: кто там побывает, тому отшибает память на день-два. Мы вон только нынче все вспомнили.

— А ведь стражники вроде говорили, что, мол, дурное место, люди от него держатся подальше, — сказал Адав.

— Сколько ты там пробыл, Тейг? — спросил Киррул. — Ночь? Раз очнулся под утро, стало быть, так и есть. — Он оглядел товарищей. — Вот, вольно вам было катить на меня бочку: почему уснул? Потому и уснул, что чары подействовали. Видно, память отшибает у тех, кто там заночует.

— Но сейчас-то мы все вспомнили, — сказал Мозо. — А золото по-прежнему там, под дубом.

— А мы здесь, Хидегова преисподняя! — Киррул хватил кулаком по ладони. — Хотя… — Он почесал затылок. — Ну-ка, Уруваз, возьми на плечи своего малого, пускай глянет в окно: что там делается?

Адав живо влез на плечи брату и кое-как дотянулся до узкого оконца под потолком.

— Плохо видать, но на улицах, кажись, шум-гам стоит, — сказал он, обернувшись. — На дворе стражи немного, с дюжину… — Адав потянул носом, сглотнул слюну. — Костер разводят, телка волокут на веревке — не иначе, жарить будут. О, и бочонок пузатый выкатили…

— Гуляют, шуфовы дети, — пробурчал Мозо. — Чтоб их всех придавило этим медным истуканом. Да чтоб им подавиться да животом месяц маяться.

— Тем лучше, — оживился Киррул. — Пусть гуляют, пусть напиваются, Медный Торгаш им в помощь. А заявится к нам кто пьяный… — Он подмигнул товарищам. — Ну, сами понимаете. Мне вот неохота в петлю. А вам?

Сгрудившись все впятером, они повели тихий разговор. Впрочем, вряд ли их кто-то услышал бы: сколько они порой ни прислушивались, за дверью было тихо. Стражников же сейчас больше занимали празднество и пир, чем какие-то там пленники.

…Ждать пришлось до самого вечера. За окошком стемнело, в небе замигали звезды, а крики, пение и топот усилились так, словно все горожане гуляли прямо здесь, на темничном дворе. Уруваз и Мозо стояли по обе стороны двери, готовые нанести удар, как только войдет кто-то из стражи.

И дождались. Снаружи послышались шаги, что-то гулко стукнуло, словно поставили на пол деревянное ведро, проскрежетал засов. В темницу нетвердо вошел стражник с ведром в одной руке и светильником в другой. Каким чудом он сам не вспыхнул, непонятно, ибо хмельным от него разило, как из старой бочки.

— Эй, вы! — крикнул он, ставя свою ношу на пол. — Берите жратву, чтоб вас самих шуфы сожрали!

Не успел он распрямиться, как тут же повалился ничком от крепкого удара по затылку — лицом прямо в ведро, полное помоев, в которых плавало сверху нечто вроде требухи. Тейг и Адав с радостными криками кинулись к двери — в которой показался второй стражник, видимо, поумнее и потрезвее первого. Он тотчас развернулся и бросился прочь.

— Бегом, парни, он сейчас всех переполошит! — прошипел Киррул.

Мозо и Урувазу незачем было указывать. Молча они кинулись в погоню и вскоре вернулись, таща бесчувственное тело стражника, которое бросили рядом с первым.

На всякий случай приятели прихватили оружие оглушенных стражей — впрочем, у тех нашлись только кинжалы. Прежде чем выйти вслед за прочими, Адав окатил обоих стражников остатками помоев из ведра и плюхнул требуху на лицо одному из них — тому самому, который предложил выпороть их там, в проклятой деревне. «Подавись», — тихо бросил Адав и вышел.

Киррул осторожно закрыл скрипучую дверь, не позабыв запереть на засов.

— А выбираться-то как? — вытаращился Тейг. — Это ж город, у него стена, ворота…

— Да, — кивнул предводитель. — А еще у него есть сточная канава. Через нее и выберемся. Ты плавать умеешь, парень?

Мотание головой можно было понять и как «Нет», и как «Не помню». Велев Мозо на всякий случай приглядывать за Тейгом, Киррул повел товарищей узкими проходами к выходу. Попетлять пришлось изрядно, зато никого из стражи или слуг они не повстречали. Видно, Дез-Капену, медному богу Анратула, чей праздник сейчас бурно справляли горожане, не слишком-то хотелось получить в дар пятерых висельников.

Сточный колодец отыскался там, где Киррул и рассчитывал: рядом с нужниками. Городской шум и гам по-прежнему перекрывал все звуки. Беглецы едва не споткнулись о тело перебравшего стражника, лежащего в луже собственной блевотины, — видно, не добежал. Перескочив через него, они как можно тише спустились в вонючий колодец. Уруваз придерживал брата, Мозо — Тейга. Впрочем, едва они очутились в грязной воде, парень ловко заработал руками и ногами, уверенно держась без всякой помощи.

Как было принято в растийских городах, нечистоты сливались в ближайшую реку. Близ Анратула протекала мелкая речушка Немда, в которой после немалых трудов и страхов очутились беглецы. Едва они выбрались на пологий берег, как тотчас пустились бежать, не оглядываясь на громадину городских стен. Приглушенный шум празднества казался им звуками погони, и они не останавливались на отдых, пока он совсем не стих позади.

***

Когда проклятая деревня показалась вдали, уже светало. Киррул не торопил товарищей: утомленные бегством, ничуть не отдохнувшие после короткого сна, они еле держались на ногах. Но разговоры вели промеж себя самые бодрые, благословляя свою удачу и оставшееся в тайнике золото. К Тейгу полностью вернулась утраченная память, и он тихо рассказывал о своей печальной судьбе Адаву и Мозо.

— Да не хнычь ты, — сказал подошедший Уруваз. — Зато и от петли спасся, и друзей нашел. А что — был у меня один меньшой брат, теперь два будет.

— И впредь держи ухо востро, парень, — прибавил Киррул. — Девки да бабы, они все такие — подлые, нельзя им верить. О, а вот и наш дубок! Ты гляди, даже котелок да котомка целы!

— Я, э-э… — Тейг ковырнул пальцем ноги землю. — Я там поел кой-чего… ну, что внутри было, сухари да луковку… Вы уж не взыщите.

Товарищи лишь отмахнулись, уже огибая дуб. После недолгой возни они вытащили из ямы оставшиеся три мешка: те сделались ненамного легче. Кольца, деньги и посуда были на месте.

— Да Хидегов хвост Скугге в штаны, пусть подавится своими тряпками, — сказал Киррул. — Не беда: главное, что золото здесь.

— Давайте-ка уходить, парни, — предложил Мозо, поглядывая то на небо, то на дорогу — пока пустую. — А то, не приведи боги, нас опять шибанет заклятьем каким.

Уруваз и Адав кивнули, но Тейг вдруг сказал:

— Послушайте… — Он чуть помялся, робея перед новыми друзьями. — А если те, что жили здесь прежде, тоже позарывали в своих дворах что-нибудь ценное — ну, серебро там или еще что? Вдруг оно по сию пору тут лежит?

— А ведь верно. — Киррул хлопнул его по плечу, едва не свалив с ног. — Молодец, хорошо соображаешь, парень. Поискать-то стоит. Прячут обычно под печами да в саду под деревьями. Даже если не найдем ничего — не беда, у нас и так добра полно. А повезет, будет еще больше. Главное — уйти отсюда засветло.

Приятели живо поотрывали от заборов доски пошире и разбрелись по деревне, не забывая поглядывать на дорогу. Тех, кого они боялись там увидеть, они не увидели — видно, анратульские стражи еще не проспались после вчерашней гулянки и не хватились беглецов. Или же не сообразили, где их можно поискать.

Не увидели они и неизвестного странника, что стоял на пригорке неподалеку и глядел на проклятое поселение. Закутанный в серый дорожный плащ, странник был высок и казался пожилым. Он опирался на корявый посох, но телом был крепче любого молодого воина, хотя мало кто заметил бы это. Странник смотрел на суетящихся среди домов Киррула и его товарищей — и тихо усмехался в длинные седые усы.

— Надо же, — шепнул он с той же усмешкой. — Сколько лет прошло, а все еще работает. Ничему-то вы не учитесь, людишки. И не научитесь никогда.

Он развернулся и серой тенью сошел с пригорка.

Автор: Аполлина Рия

Источник: https://litclubbs.ru/articles/58554-ne-pomnyu.html

Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!

Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.

Подарки для премиум-подписчиков
Бумажный Слон
18 января 2025
Сборники за подписку второго уровня
Бумажный Слон
27 февраля 2025

Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.

Читайте также: