В английском языке предлоги часто несут важную смысловую нагрузку. Разница между "with" и "to" в сочетании с глаголом "stick" создает тонкие, но существенные оттенки значения. Носители языка чувствуют эту разницу интуитивно, хотя редко задумываются о формальных правилах. Обе фразы связаны с сохранением позиции или курса действий, но контексты их использования значительно отличаются. Это не взаимозаменяемые синонимы, а инструменты для разных коммуникативных ситуаций. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Фраза stick with something [stɪk wɪθ ˈsʌmθɪŋ] передает идею верности и постоянства. Она используется, когда речь идет о продолжении деятельности, несмотря на трудности, или о сохранении первоначального выбора. • "Ты уже почти заработал достаточно кредитов для выпуска, поэтому тебе стоит продолжать и не бросать" — "You've almost got enough credits to graduate, so you should stick with it and not drop out."
• "Оставайся со мной, и я уговорю бармена на