Дорогие друзья! Легенды Аль-Бакар это не совсем продолжение пленниц пустыни. Это именно легенды, которые она расскажет Еве. Продолжение начнётся позже, а следующую легенду вы сможете прочитать в субботу 08.11.
Продолжение рассказа:
Все, что рассказывала Аль-Бакар, теперь Ева увидела воочию. Она словно перенеслась в тот город и в ту эпоху, где и когда повстречались Лира и Каэль. А где-то рядом голос Аль-Бакар продолжал рассказывать их историю.
- Ночь, обнявшая их в саду Терона, была не только началом их запретной любви, но и предвестником бури. Слова Каэля, "Лира… Свободная… но в клетке", стали для нее той искрой, что разожгла пламя решимости. Он, пленник, видел ее истинную суть, ту, которую отец и весь город стремились заточить в золотые рамки. И она, дочь богатого торговца, видела в нем не раба, а душу, столь же тоскующую по воле, сколь и ее собственная... Первая их близость стала не просто физическим слиянием, а слиянием душ, обещанием, данным под покровом звезд. Они понимали, что их тайна висит на волоске, подобно утреннему туману, который может развеяться с первыми лучами солнца.
- Каэль, - прошептала Лира, прижавшись к его груди после одной из таких ночных встреч, - мы не можем так больше. Я чувствую, как каждый день становится тяжелее. Отец говорит о свадьбе…- Ее голос дрогнул... Каэль крепче обнял ее, ощущая, как его собственное сердце сжимается от боли. Он был здесь рабом, без гроша за душой и каких-либо прав.
- Лира, - его голос был низким и глубоким, - я не могу дать тебе богатство. Я не могу дать тебе роскошь, к которой ты привыкла. Я могу дать тебе только себя. И… свободу. Если ты готова оставить все…
Лира посмотрела на него, и в ее глазах засияла такая решимость, что Каэлю стало ясно - она готова.
- Твои слова - вот мое богатство, Каэль. Твоя свобода - это моя свобода. Уведи меня. Уведи меня туда, где мы сможем быть вместе и свободными. - Ответила она.
Решение было принято. Теперь все нужно было тщательно спланировать. Каэль, благодаря своей ловкости и уму, узнал о маршрутах караванов, о тайных тропах, ведущих за Великую Пустыню - ту самую, о которой он когда-то говорил Лире.
Лира, в свою очередь, продала несколько своих драгоценных украшений, и использовала эти деньги, чтобы купить пару лошадейи. Действовала она очень осторожно, а помогала ей во всём её верная служанка.
Ночь бегства была безлунной. Город Фарад спал, окутанный тишиной, нарушаемой лишь редким лаем собак и отдаленным шорохом ветра. Лира, облаченная в простую, темную одежду, с волосами, спрятанными под платком, проскользнула из дома, как тень. Ее сердце колотилось в груди, словно пойманная птица. Она встретила Каэля у дальней стены города, возле заброшенного склада.
- Я боялся…
- Я тоже, Каэль, - прошептала Лира, прижимаясь к нему. - У нас всё получится. Мы сбежим отсюда.
Они оседлали лошадей и, не оглядываясь, двинулись в сторону безмолвной, черной пустыни. Первые дни пути были наполнены страхом. Каждый шорох, каждая тень казались преследователями. Они двигались ночью, скрываясь от палящего солнца днем в редких тенистых расщелинах и убогих развалинах, оставшихся от древних поселений.
- Ты уверена, что сможешь вынести это, Лира? - спросил Каэль однажды, когда они остановились у полуразрушенного колодца, чтобы пополнить запасы воды. - Пустыня безжалостна.
Лира посмотрела на него, ее глаза, хоть и уставшие, горели решимостью.
- Я уже прошла через многое, Каэль. Я все выдержу. - Ответила она.
Она была сильной. Палящее солнце иссушало кожу, ветер терзал волосы, но вместе с Каэлем Лира двигалась дальше. Она училась переносить голод, жажду, холод ночи. Она училась видеть в пустыне не врага, а союзника.
Каэль был не только ее возлюбленным, но и ее проводником, ее учителем и ее защитником. Он знал, где найти воду, как читать следы на песке, как разводить огонь без видимых приспособлений. Он рассказывал ей о своей родине, о народе, который жил в гармонии с суровой природой, о величественных горах, которые, казалось, касались неба. Его рассказы были полны такой любви и такой тоски, что Лира чувствовала, как ее собственное сердце начинает тянуться к этой земле, которую она никогда не видела.
- Там, - говорил он, глядя на бескрайние пески, - нет таких золотых дворцов, как в твоем городе. Нет шелков и пряностей, которые продает твой отец. Но там есть свобода. Там каждый человек – хозяин своей судьбы. И там… там есть горы. Они видели рождение и гибель миров. Горы, в которых поют ветры, а в ущельях живут духи предков.
После долгих недель изнурительного пути, когда они уже начали сомневаться, не обречены ли они на вечное блуждание по бескрайним дюнам, горизонт изменился. Пески начали уступать место невысоким, скалистым холмам, которые постепенно становились выше, переходя в величественные, зазубренные вершины. Горы. Это была земля Каэля. Она была совершенно не похожа на раскаленный, безжизненный Фарад. Здесь воздух был чист и прохладен, напоен ароматами диких трав и хвои. В долинах журчали кристально чистые ручьи, а скалы казались живыми, словно хранящими в себе древние тайны. Их встретили люди, внешне похожие на Каэля - высокие, с крепким телосложением, с обветренными лицами и пронзительными, темными глазами. Но в их взглядах не было ни следа рабства или покорности. В их глазах читалась гордость, стойкость и глубокая связь с землей. Они приняли Каэля как своего, а Лиру - как его спутницу, хотя и с некоторым недоверием.
- Он вернулся, - говорили они, - наш сын, которого забрала судьба.
Каэль привел Лиру в свою деревню - небольшое поселение, приютившееся в долине между могучими горами. Дома в ней были построены из камня и дерева, они гармонично вписываясь в ландшафт. Здесь не было золота и драгоценностей, но была какая-то особая красота. Повсюду виднелись резные украшения, отражающие мастерство местных жителей.
- Это мой дом, Лира, - сказал Каэль, обнимая ее.
Лира смотрела на величественные горы, на чистое небо, на гордую, но добрую улыбку Каэля. Она чувствовала, как напряжение последних месяцев покидает её. Ее кожа, иссушенная солнцем пустыни, приобретала новый, здоровый оттенок. Ее руки, привыкшие к шелку, теперь учились работать с землей. Она, дочь богатого торговца, оставила позади золотую клетку и обрела настоящую свободу в суровых, но прекрасных землях за пустыней, рядом с мужчиной, который увидел в ней душу, а не товар. Их история любви, рожденная в тени запрета, расцвела под открытым небом гор, доказав, что истинное богатство - это свобода, верность и любовь, которые способны преодолеть любые преграды.
Голос Аль-Бакар вдруг стих и Ева снова оказалась рядом с ней возле небольшого оазиса.
- Тебе понравилось это путешествие? - Спросила у неё Аль-Бакар.
- Да. Это было просто... просто волшебно. Только я не поняла, почему Лиру не искал отец. - Ответила Ева.
- Искал, но дух Аиши сбил его со следу. - Произнесла Аль-Бакар.
- Значит ты им помогла. - Ева улыбнулась.
- Немного.
- Я запишу её. А ещё... Ты расскажешь мне ещё подобные истории? - Спросила у неё Ева.
Губы Аль-Бакар расплылись в улыбке.
- Расскажу. И твоя история может занять место среди них. - Ответила Аль-Бакар.
- О нас с Кемалем и об Алисе с Акбаром я тоже напишу... Спасибо. За историю спасибо и за встречу.
- И я была рада увидеться. - Едва Произнесла Аль-Бакар, как друг перед глазами Евы всё потемнело, а потом стало светлеть. Она открыла глаза и поняла, что уже наступило утро.
ПРОДОЛЖЕНИЕ 08.11