Найти в Дзене
Химо и Дзен

Средневековая западная мудрость. «Карманный оракул» Грасиана Бальтазара – сентенция №24. Управлять своим воображением

24. Управлять своим воображением. Где надо, придержи его, а где и подстегни, ведь в нем – всё наше блаженство; само благоразумие порой у него на поводу. Оно – тиран. Не довольствуясь мечтаниями, вмешивается в деяния, господствует над жизнью нашей, делает ее, по своей прихоти, радостной или тягостной; от него зависит, довольны мы собой или нет. Домашний палач глупцов, одним оно непрестанно рисует горести; другим, вселяя беспечность, сулит одни лишь удовольствия да приятные развлечения. Оно на всё способно, ежели его не обуздывает высокий синдересис. Синдересис (греч. ??????????) – одно из основных понятий в этических воззрениях Грасиана: тонкое понимание, счастливо сочетающееся с верной интуицией. Сила воображения на нас сильно влияет. Если «благоразумные» даже становятся жертвами воображения, то что уж говорить про обычных смертных. А. точно подметил, что от воображения зависит наше эмоциональное состояние. Ведь оно рисует сценарии, которые мы оцениваем как хорошие или как плохие. Что
Оглавление
Замечательную картинку мне удалось сделать, не правда ли?
Замечательную картинку мне удалось сделать, не правда ли?

Сентенция Бальтазара Грациана из «Карманного оракула»

24. Управлять своим воображением.

Где надо, придержи его, а где и подстегни, ведь в нем – всё наше блаженство; само благоразумие порой у него на поводу. Оно – тиран. Не довольствуясь мечтаниями, вмешивается в деяния, господствует над жизнью нашей, делает ее, по своей прихоти, радостной или тягостной; от него зависит, довольны мы собой или нет. Домашний палач глупцов, одним оно непрестанно рисует горести; другим, вселяя беспечность, сулит одни лишь удовольствия да приятные развлечения. Оно на всё способно, ежели его не обуздывает высокий синдересис.

Синдересис (греч. ??????????) – одно из основных понятий в этических воззрениях Грасиана: тонкое понимание, счастливо сочетающееся с верной интуицией.

Комментарий

Сила воображения на нас сильно влияет. Если «благоразумные» даже становятся жертвами воображения, то что уж говорить про обычных смертных.

А. точно подметил, что от воображения зависит наше эмоциональное состояние. Ведь оно рисует сценарии, которые мы оцениваем как хорошие или как плохие. Что инициирует эмоциональную оценку и, соответственно, наши с вами поступки.

Поэтому его лучше обуздать мудростью и зрелостью.

Выводы

Воображение можно использовать как рычаг для управления внутренним состоянием. Это, наверное, имел в виду А. Сейчас это кажется очевидностью, а тогда это казалось открытием для человека.

Но не только. Именно оно позволяет в голове рисовать то, что есть в реальности, а следовательно, позволяет быстрее обучаться. Для этого необходимо научиться наблюдательности, а точнее обратить внимание на мелкие детали, и развивать само воображение.

Вам буквально надо сначала увидеть мелкие детали объекта, стараясь запомнить их, а затем вообразить их во внутреннем мысленном экране. Этот навык позволяет изучить знания в разы быстрее. Ведь главное в усвоении знаний, чтобы они у вас остались в голове!!!

P.S. Дальше будут переводы на русский язык с трех языков. Переводил переводчик браузера, поэтому порой перевод кривой.

С английского перевода Джозефа Джейкобса:

24. Держите воображение под контролем; иногда корректируйте его, иногда помогайте ему. Ведь оно играет важнейшую роль в нашем счастье и даже направляет разум в нужное русло. Оно может быть тираном и не довольствоваться ролью наблюдателя, а влиять на жизнь и даже часто доминировать в ней, делая её счастливой или тягостной в зависимости от того, к какому безумию оно ведёт. Ведь оно заставляет нас быть довольными или недовольными собой. Некоторых оно постоянно наказывает за действия и становится для этих глупцов мучительной плетью. Другим оно сулит счастье и приключения, окутанные блаженным заблуждением. Оно может сделать всё это, если только самый разумный самоконтроль не будет держать его в узде.

С французского перевода Амело де ла Уссе:

24. Умерьте свое воображение. Истинный способ жить счастливо и всегда считаться мудрым — это либо исправить это, либо сохранить. В противном случае она берет над нами тираническую власть и, выходя за рамки домыслов, делает себя настолько сильной хозяйкой, что жизнь бывает счастливой или несчастной в зависимости от различных идей, которые она нам внушает. Ибо есть те, кому она представляет только горе и чье безумие заставляет ее стать их домашним мучителем; и другие, кому она предлагает только удовольствия и величие, развлекая их во сне. Это всё, на что способно воображение, когда разум не держит его в узде.

Непосредственно с испанского:

24. Умерьте воображение. Иногда исправляя ее, иногда помогая ей, что является залогом счастья, и даже регулируя рассудок. Он дает в тиране: он не довольствуется спекуляциями, но работает и даже часто властен над жизнью, делая ее приятной или тяжелой, в зависимости от глупости, с которой он поступает, потому что он делает недовольных или довольных собой. Он представляет собой постоянно горевшего, самодельного палача глупцов. Он предлагает другим поздравления и приключения с радостным замиранием сердца. Всё это возможно, если только очень осторожный синдерез не столкнется с ним лицом к лицу.

P.P.S. Здесь 23-я сентенция, а тут 25-я.

P.P.P.S. Картинка отсюда.