Найти в Дзене

Загадка артиклей перед названиями стран в английском языке

Изучая английский, многие замечают необъяснимую, на первый взгляд, разницу: мы говорим Russia, но the USA. Это кажется исключением, которое нужно запомнить. На самом деле, здесь работает четкая логика, и, поняв её, вы перестанете путаться. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Определенный артикль the [ðə] появляется перед названиями стран, которые уже содержат в себе нарицательные слова, такие как «state», «kingdom», «republic», «union». Артикль здесь является частью официального названия, он как бы объединяет эти слова в единое целое. Можно провести аналогию с русским языком: мы ведь не говорим просто «Соединённые Штаты», мы всегда имеем в виду конкретные «Соединённые Штаты Америки». Артикль the выполняет ту же функцию конкретизации. Подавляющее большинство названий стран, которые воспринимаются как собственные имена в единственном числе, используются без артикля. Это самые простые для запоминания случаи. В этом случае название страны — это пр
Оглавление

Изучая английский, многие замечают необъяснимую, на первый взгляд, разницу: мы говорим Russia, но the USA. Это кажется исключением, которое нужно запомнить. На самом деле, здесь работает четкая логика, и, поняв её, вы перестанете путаться.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Страны, которые требуют артикля «The»

Определенный артикль the [ðə] появляется перед названиями стран, которые уже содержат в себе нарицательные слова, такие как «state», «kingdom», «republic», «union». Артикль здесь является частью официального названия, он как бы объединяет эти слова в единое целое.

  • The United States of America [ðə juːˈnaɪtɪd steɪts əv əˈmerɪkə] — Соединённые Штаты Америки. «States» — это штаты, множественное число.
  • The United Kingdom [ðə juːˈnaɪtɪd ˈkɪŋdəm] — Соединённое Королевство. «Kingdom» — королевство.
  • The Czech Republic [ðə ʧek rɪˈpʌblɪk] — Чешская Республика. «Republic» — республика.
  • The Russian Federation [ðə ˈrʌʃən ˌfedəˈreɪʃən] — Российская Федерация.

Можно провести аналогию с русским языком: мы ведь не говорим просто «Соединённые Штаты», мы всегда имеем в виду конкретные «Соединённые Штаты Америки». Артикль the выполняет ту же функцию конкретизации.

Страны в единственном числе: где артикль не нужен

Подавляющее большинство названий стран, которые воспринимаются как собственные имена в единственном числе, используются без артикля. Это самые простые для запоминания случаи.

  • France [frɑːns]
  • China [ˈʧaɪnə]
  • Brazil [brəˈzɪl]
  • Germany [ˈʤɜːməni]
  • Russia [ˈrʌʃə]

В этом случае название страны — это просто имя собственное, такое же, как Москва или Лондон. Мы не говорим «the London», поэтому и «the Russia» будет ошибкой.

Особые случаи и исключения

Есть несколько групп стран, которые также требуют артикля the. В первую очередь, это названия стран, которые являются существительными во множественном числе.

  • The Philippines [ðə ˈfɪlɪpiːnz] — Филиппины (от названия островов).
  • The Netherlands [ðə ˈneðələndz] — Нидерланды («нижние земли»).

Еще одна небольшая группа — это названия стран, которые исторически включают в себя не только имя собственное, но и указание на их географическую или политическую сущность. Например, the Congo [ðə ˈkɒŋɡəʊ] — название происходит от реки Конго. А the Gambia [ðə ˈɡæmbiə] — по той же причине.

Запомнив эти три основные группы, вы сможете легко ориентироваться в мире английских артиклей и географических названий. Эта грамматическая задача перестанет быть хаосом и превратится в понятную систему.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!