Найти в Дзене
Химо и Дзен

Средневековая западная мудрость. «Карманный оракул» Грасиана Бальтазара – сентенция №13. Действовать, исходя из умысла второго и первого

13-я сентенция очень важная, заложенный в ней смысл очень важен, если вы живете в человеческом сообществе. 13. Действовать, исходя из умысла, то второго, то первого. Жизнь человека — борьба с кознями человека. Хитрость сражается, применяя стратагемы умысла: никогда не совершает то, о чём возвещает; целится так, чтобы сбить с толку; для отвода глаз искусно грозит и внезапно, где не ждут, разит, непрестанно стараясь обморочить. Явит один умысел, дабы проверить соперника помысел, а затем, круто повернув, нападает врасплох и побеждает. Ум проницательный, однако, предвидит её происки, следит за нею исподтишка, усматривает противное тому, в чём уверяют, и вмиг узнаёт обманный ход; переждав атаку первого умысла, ждёт второго и даже третьего. Заметив, что её раскусили, злокозненность удваивает усилия, используя для обмана самую правду. Иная игра, иные приёмы — теперь хитрость рядится в одежды бесхитростности, коварство надевает маску чистосердечия. На помощь тогда приходит наблюдательность; ра
Оглавление
Не хватило знаков в названии статьи, поэтому пришлось немного поменять
Не хватило знаков в названии статьи, поэтому пришлось немного поменять

13-я сентенция очень важная, заложенный в ней смысл очень важен, если вы живете в человеческом сообществе.

Сентенция

13. Действовать, исходя из умысла, то второго, то первого.

Жизнь человека — борьба с кознями человека. Хитрость сражается, применяя стратагемы умысла: никогда не совершает то, о чём возвещает; целится так, чтобы сбить с толку; для отвода глаз искусно грозит и внезапно, где не ждут, разит, непрестанно стараясь обморочить. Явит один умысел, дабы проверить соперника помысел, а затем, круто повернув, нападает врасплох и побеждает. Ум проницательный, однако, предвидит её происки, следит за нею исподтишка, усматривает противное тому, в чём уверяют, и вмиг узнаёт обманный ход; переждав атаку первого умысла, ждёт второго и даже третьего. Заметив, что её раскусили, злокозненность удваивает усилия, используя для обмана самую правду. Иная игра, иные приёмы — теперь хитрость рядится в одежды бесхитростности, коварство надевает маску чистосердечия. На помощь тогда приходит наблюдательность; разгадав дальновидную цель, она под личиной света обнаруживает мрак, изобличает умысел, который, чем проще кажется, тем пуще таится. Так коварные тучи Пифона борются со светозарными лучами Аполлона.

Аполлон, сын Юпитера и Латоны, сразу после рождения вооружился луком и стрелами и убил дракона Пифона, посланного ревнивой Юноной преследовать мать Аполлона и Артемиды, Латону. В космологическом толковании это борьба Солнца (Аполлона) с исходящими из Земли (Юноны) испарениями, которые, затмевая Небо (Латону), скрывают от глаз Солнце и Луну (Артемиду), сестру Аполлона.

Комментарий

Хочется процитировать из книги «Дюна» Фрэнка Герберта:

Планы в планах, и в них планы, и вновь планы. А не исполняем ли мы чужой план?

Уровней умысла может быть огромное количество, но больше двух бывает редко. Большинство максимум дотягивают до третьего. И то если дело крупное и/или непривычное для них.

А. здесь не указал, но всем, я надеюсь, известно (в том числе и вам) – если вы не понимаете, что от вас хочет человек, значит он жаждет ваших денег или чтобы вы были игрушкой в его извращенной игре.

Если человек говорит сейчас правду, это не означает, что он всегда только её говорит.

А. как будто читал китайские стратагемы, которых тридцать шесть. Запад в этом отношении мало отличается от Востока. У Запада есть свои «стратегемы» (лат. Strategemata). Так назывались книги двух древнеримских авторов – Секста Юлия Фронтина и Полиэна. Но на Западе их не структурировали.

Для того чтобы легко было понять хитрость, нужно «всего лишь» знать потребности, желания, цели, намерения и планы. Как понимаете, это очень сложно бывает. Но чаще всего всё просто. Например, цель мошенников, которые вам звонят, получить ваши деньги. Они могут говорить что и как угодно, но их цель одна. Поэтому легко понять, как с ними себя вести – культурно и корректно посылать… К счастью и процветанию их и их семей вместе со страной и нацией (и народом в добавок).

Заметьте, что хитрость может прикрываться в одежды правдолюбца, морали и нравственности, праведности и святости. Поэтому я часто повторяю, что информацию нужно проверять, перепроверять и переперепроверять.

И ещё отметьте себе, что хороший лжец и манипулятор обманывает очень тонко — обмана де-факто нет. Просто вы неправильно подумали. Причём даже если вас будет снимать видеокамера, то вы всё равно не сможете отстоять свою позицию.

Выводы

Нужно иметь иерархическую структуру целей, наблюдений, понятийную систему и т. п. То есть НЕ держать в голове информацию вразнобой, а собирать в единую структуру, систему, концепцию.

В таком случае вы сможете заметить несоответствия, которые к тому же чаще всего просто и легко сможете проверить.

Кстати, интуиция, скорее всего, именно так и работает — есть некое несоответствие, выраженное словами «что-то не так», и вы начинаете искать его своим сознанием.

Для выстраивания своей системы мировоззрения нужно быть внимательным к деталям, а для этого нельзя быть постоянно уставшим, несобранным, расхлябанным и т. д., и т. п. Вас могут попросить сделать что-то простое, а окажется оно преступным, вредным и антинравственным — оно вам надо?

Для начала можно просто вести личный дневник, в котором вы фиксируете свои ощущения, эмоции и мысли и раз в неделю делаете выводы. Так как вы будете, скорее всего, выписывать наиболее заметное, то и закономерности также будут видны. Ваша цель при таком ведении личного дневника состоит в том, чтобы найти причинно-следственную связь между вашими ощущениями, эмоциями и чувствами, а также мыслями с окружающим миром.

Вы реагируете на окружающее этими тремя уровнями — ощущениями, эмоциями и мыслями. Так у вас со временем появится настоящая карта вашего мировоззрения. А если вы познаете самого себя, то и других тоже начинаете понимать.

Естественно, обижаться, печалиться и т. п. на действия, слова и эмоции других людей вы почти перестаете — ведь вы реагировали бы точно также, имея конкретное мировоззрение и находясь в этих обстоятельствах.

Названия сентенций в английском и во французском вариантах немного странные. Испанский перевод снова малопонятен.

P.S. Дальше будут переводы на русский язык с трех языков. Переводил переводчик браузера, поэтому порой перевод кривой.

С английского перевода Джозефа Джейкобса:

13. Иногда действуй по велению сердца, иногда — по первому порыву. Жизнь человека — это война против людской злобы. Хитрость борется с помощью стратегических изменений намерений: она никогда не делает того, чем угрожает, а лишь стремится остаться незамеченной. Она ловко целит в воздух и наносит удар в неожиданном направлении, всегда стремясь скрыть свои намерения. Она выставляет напоказ цель, чтобы привлечь внимание противника, но затем меняет тактику и побеждает с помощью неожиданного хода. Однако проницательный ум предугадывает это благодаря бдительности и устраивает засаду. Он всегда понимает противоположное тому, что хочет, чтобы он понял противник, и распознаёт каждый коварный замысел. Он пропускает первый импульс и ждёт второго или даже третьего. Теперь, когда его уловки разгаданы, проницательность поднимается на новую высоту и пытается обмануть с помощью самой правды, меняет свою игру, чтобы изменить свой обман, и жульничает, не жульничая, и основывает обман на величайшей искренности. Но противостоящий разум настороже и с удвоенной бдительностью обнаруживает тьму, скрывающуюся за светом, и расшифровывает каждое движение, тем более тонкое, что оно проще. Так коварство Пифона противостоит далёким стрелам Аполлона.

С французского перевода Амело де ла Уссе:

13. Действуйте иногда тонко, иногда округло. Человеческая жизнь — это борьба со злобой самого человека. Ловкий человек использует в качестве оружия уловки намерения. Он никогда не делает того, что показывает, что хочет; он преследует цель, но это для того, чтобы обмануть смотрящие на него глаза. Он подбрасывает слово в воздух, а затем делает то, о чем никто не думал. Если он говорит хоть слово, то это для того, чтобы отвлечь внимание своих соперников, и, как только они заняты тем, о чем они думают, он немедленно выполняет то, о чем они не думали. Итак, тот, кто хочет уберечь себя от обмана, хорошими размышлениями предупреждает коварство своего спутника. Он всегда слышит противоположное тому, что от него хотят услышать, и тем самым обнаруживает, что притворство несдержанно. Он пропускает первый удар, только чтобы твердым шагом дождаться второго или третьего. А затем, когда его уловка становится известна, он совершенствует свое сокрытие, используя саму правду для обмана. Он меняет игру и ударные, чтобы сменить уловку. Его уловка состоит в том, чтобы больше ничего не иметь, а вся его утонченность заключается в переходе от прежнего сокрытия к откровенности. Тот, кто наблюдает за ним и обладает проницательностью, зная адрес своего соперника, стоит настороже и обнаруживает тьму, облеченную светом. Он расшифровывает процесс, который тем более скрыт, что в нем все искренне. И вот как утонченность Пифона борется с откровенностью Аполлона.

Непосредственно с испанского:

13. Действовать с намерением, уже вторым и уже первым. Милиция — это жизнь человека против его злобы, он борется с проницательностью с помощью уловок намерения. Он никогда не делает того, на что указывает, нацелен, да, чтобы ослепить; он ловко взлетает в воздух и бежит в немыслимой реальности, всегда готовый опровергнуть. Он формулирует намерение, чтобы убедиться, что она подражает вниманию, а затем сопротивляется ему, побеждая немыслимым. Но проницательный разум предупреждает ее вниманием, преследует рефлексами, всегда понимает противоположное тому, что хочет, чтобы она поняла, и затем знает о любых попытках ложного; он пропускает все первые намерения и ждет второго и даже третьего. Симуляция усиливается, когда его уловка достигнута, и он стремится обмануть той же истиной: обманывает игру за уловкой и делает хитрость из неискусства, основывая свою хитрость на величайшей искренности. Приходит наблюдение, понимая его проницательность, и обнаруживает тьму, покрытую светом; оно расшифровывает намерение, тем более скрытое, чем проще. Таким образом, они борются с теплотой Пифона и откровенностью пронизывающих лучей Аполлона.

P.P.S. Тут двенадцатая сентенция, а тут четырнадцатая.