Найти в Дзене
Дирижабль с чудесами

МАЙЯ ПОЛУЧАЕТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Наши взгляды встретились. Мимо проходили люди, сновали туда-сюда, но Ромео будто не видел их. Он смотрел прямо мне в глаза сквозь толпу, не отводя взора, когда кто-то с силой толкнул меня в плечо. От боли я вскрикнула, развернулась… Человек в капюшоне быстро исчезал в людском потоке. Но я успела заметить мелькнувшую седую прядь. И эта походка… - Даррен! Даррен! – заверещала я. – Это он! Тот мужчина со складов! Следователь сориентировался мгновенно. Он выхватил взглядом ускользающий в толпе плащ и ринулся следом, расталкивая в стороны зевак. Я тоже побежала, но кто-то крепко ухватил меня за руку, не позволяя двинуться дальше. - Ромео? Я обернулась. Иль держал меня. Я попыталась вырвать руку из его железной хватки. Мой взгляд заметался по лицам незнакомцев. Но Ромео исчез, будто его никогда и не было. ОГЛАВЛЕНИЕ ТУТ - Ромео? – переспросил Иль. – Сын войлочника? - Ты его видел? Он только что был здесь! Мастер Торн оказался рядом в то же мгновение. - Что произошло? - Следователь Даррен пог
МАЙЯ. ГЛАВА 24
МАЙЯ. ГЛАВА 24

Наши взгляды встретились. Мимо проходили люди, сновали туда-сюда, но Ромео будто не видел их. Он смотрел прямо мне в глаза сквозь толпу, не отводя взора, когда кто-то с силой толкнул меня в плечо. От боли я вскрикнула, развернулась… Человек в капюшоне быстро исчезал в людском потоке. Но я успела заметить мелькнувшую седую прядь. И эта походка…

- Даррен! Даррен! – заверещала я. – Это он! Тот мужчина со складов!

Следователь сориентировался мгновенно. Он выхватил взглядом ускользающий в толпе плащ и ринулся следом, расталкивая в стороны зевак. Я тоже побежала, но кто-то крепко ухватил меня за руку, не позволяя двинуться дальше.

- Ромео?

Я обернулась.

Иль держал меня. Я попыталась вырвать руку из его железной хватки. Мой взгляд заметался по лицам незнакомцев. Но Ромео исчез, будто его никогда и не было.

ОГЛАВЛЕНИЕ ТУТ

- Ромео? – переспросил Иль. – Сын войлочника?

- Ты его видел? Он только что был здесь!

Мастер Торн оказался рядом в то же мгновение.

- Что произошло?

- Следователь Даррен погнался за… за тем человеком. Он был у склада, в котором мы нашли упоминание о божьей искре.

Я покосилась на Иля, вспомнив, что разговор со жрецом передавать ему было нельзя.

- Что он сделал? Ты цела?

- Просто толкнул меня в плечо. Очень сильно толкнул, - ответила я, пытаясь рассмотреть людей за его спиной.

Мне казалось, что Ромео просто не мог уйти далеко. Он точно видел меня. Наверняка узнал. Не мог не узнать.

- Обычная тактика карманника. У тебя не пропало чего-нибудь ценного? – спросил он хмурясь.

- У меня и не было ничего, - недоуменно сказала я, похлопав себя по карманам.

И вдруг замерла.

Мастер Торн не заметил этого, он уже развернулся и искал глазами возницу. Найдя, махнул ему рукой.

- Майя? – спросил Иль шепотом, заметив, как вытянулось моё лицо.

Я опустила руку в карман и нащупала там сложенный в несколько раз лист бумаги. Почувствовав, как скакнуло сердце, достала его на свет, развернула, пробежала по строчкам.

«Бросай разнюхивать», - гласила записка.

По спине прошел озноб.

Я посмотрела на друга. Он тоже прочел эти слова. Кивнул в сторону злого, протискивающегося обратно сквозь толпу следователя, и я спрятала записку в карман, прежде чем успела подумать, зачем это делаю.

Иль глянул на меня неодобрительно, но ничего не сказал.

- Ушёл, - рыкнул Даррен. – Ему явно было что-то нужно. Он как будто дразнит нас. Но ничего. В следующий раз я подготовлюсь! Тогда уже не уйдёт, и я вытрясу из него всё и даже больше. Если потребуется, спущу его в подвал к дознавателям, пусть они…

- Даррен,- осадил его мастер Торн. – Не при учениках.

Следователь фыркнул, поправив прядь волос, упавшую на лицо. Его глаза горели, грудь вздымалась после стремительной погони.

- Вы правы, Мастер Торн, - сказал он, покосившись на меня. – Эти ваши ученики и так уже знают больше, чем я.

Мне стало неловко, я опустила голову. Но была ли я в праве рассказать ему то, о чем требовал молчать верховный жрец, если даже мастер Торн не стал распространяться об этом?

- Запрыгивайте в повозку, - велел следователь, открывая передо мной дверь. - У меня ещё есть дела в управлении.

Я влезла внутрь и из крошечного окошка стала рассматривать снующих туда-сюда людей.

Иль подсел рядом.

- Высматриваешь Ромео? Забудь, он давно ушёл.

Заскрипели рессоры. Повозка накренилась на один бок – это взбирался мастер Торн, - и я схватилась за сидушку.

- Откуда ты знаешь? – зашипела я.

- Иначе был бы уже здесь.

Я возмущённо вскинулась, готовясь выпалить злую тираду о том, что это вовсе не его дело, что наши с Ромео отношения его не касаются, но мастер Торн уже взобрался в повозку, а следом за ним запрыгнул и Даррен.

Возница прикрикнул, и колёса покатились по мостовой.

В груди зарождалась воронка пустоты. Как те, что бывают на воде, ненасытные, затягивающие в себя мелкие веточки, листики и насекомых, упавших в воду.

- Преступники так и крутятся вокруг тебя. Верховный жрец приглашает на аудиенцию. Что же с тобой не так, Майя, ученица мастера Ги? – спросил следователь, вырвав меня из омута воспоминаний.

Волевым усилием я оторвалась от окна и посмотрела ему в глаза.

- Следователь Даррен,- вмешался мастер Торн. – Надеюсь вы не подозреваете её в том, что творится в Азгране. Ещё недавно она была для вас слишком юной, чтобы участвовать в расследовании.

Я чувствовала, как под взглядом черных глаз мои уши начинают краснеть, будто я и вправду была в чем-то виновата.

- Не подозреваю, - ответил он. – Пока. И хотел бы услышать о том, что жрец рассказал вам о черной хвори.

Мы с мастером Торном переглянулись. И хоть Даррен смотрел исключительно на меня, сверля взглядом, ответил ему именно Учитель.

- Только то, о чем вы и так подозреваете. Жречество пытается затереть все упоминания о темных богах. Не в их интересах, чтобы слухи просочились в народ. Он хочет, чтобы вы как можно скорее нашли отступников, что завладели тайными плетениями, с последствиями которых не в силах справиться.

Даррен хмыкнул.

- Ещё бы он не хотел. Верховный жрец сейчас второй человек в этом городе. А так называемые отступники подрывают его авторитет. Может, ему стоит вознести молитвы белым богам, а не обращаться за помощью к простолюдину, недостойному его аудиенции?

- Не он устанавливал эти правила, Даррен, - начал мастер Торн но следователь перебил его.

- Да-да, я уже слышал это тысячу раз. Избавьте меня от тысяча первого.

Повисла оглушительная тишина. К счастью, повозка затормозила, и мастер Торн произнёс:

- Что ж, здесь мы вас покинем.

Он выбрался наружу, помог спуститься мне. Следом вышел Иль.

Даррен хлопнул по стене повозки, и она покатилась дальше, открывая нам вид на длинную улицу маленьких магазинчиков. Это место было не похоже ни на склады Азграна, где я впервые увидела седовласого незнакомца, ни на крошечный базар долины. Витрины пестрели разноцветными товарами. На вывесках вперемешку изображались швейные принадлежности и платья, колбасы и рульки.

Мастер Торн заметил моё изумление и улыбнулся.

- В Азгране не всё так плохо, а? – усмехнулся он в рыжую бороду.

Мы двинулись вглубь торговой улицы.

На прилавках переливались, мерцая в рассеянном свете, бусы и браслеты, завлекали завораживающим узором ткани и кружева. Манили ароматами булочки и леденцы. Глаза разбегались, рот наполнялся слюной.

Через три магазинчика у входа мужчина играл на свистульках, издававших трели птиц.

Заходите в мой ТГ канал, чтобы раньше узнавать о выходе новых глав

Мы пошли вдоль витрин, смешиваясь с толпой зевак. И как бы ни было вокруг красиво, как бы ни притягивали взгляд все эти милые вещи, глаза искали лицо Ромео в каждом прохожем парне. Меня не покидало чувство: он где-то рядом. И наблюдает за мной.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТУТ