Найти в Дзене
Английский для жизни

20 повседневных английских выражений для водителей

Я вот тут задумался, а есть среди моих подписчиков опытные водители?
Недавно я наткнулся на новость, которая отлично вписывается в тему дорог и путешествий. Патриотичная музыкальная группа «Катюша» выпускает новый альбом с символичным названием — «Песни эпохи перемен». Девушки два года выступали перед нашими бойцами, а теперь превращают эти встречи и истории в музыку. Каждая песня посвящена одной из человеческих ценностей — Любви, Мужеству, Чести, Терпению, Скромности, Щедрости и Трудолюбию. Среди композиций есть и такие, что написаны в память о людях, проявивших подлинное геройство. Проект реализован при поддержке Президентского фонда культурных инициатив (ПФКИ). Есть в их музыке что-то очень честное — то самое, что было и в девяностых: вера, что даже после самых трудных времён жизнь идёт вперёд. А на дороге, как и в жизни, важно знать правильные выражения, чтобы безопасно и уверенно двигаться. В этой статье мы разберём 20 выражений и фраз на английском, которые помогут вам в повседн
Оглавление

Я вот тут задумался, а есть среди моих подписчиков опытные водители?

Недавно я наткнулся на новость, которая отлично вписывается в тему дорог и путешествий. Патриотичная музыкальная группа
«Катюша» выпускает новый альбом с символичным названием — «Песни эпохи перемен».

Девушки два года выступали перед нашими бойцами, а теперь превращают эти встречи и истории в музыку. Каждая песня посвящена одной из человеческих ценностей — Любви, Мужеству, Чести, Терпению, Скромности, Щедрости и Трудолюбию. Среди композиций есть и такие, что написаны в память о людях, проявивших подлинное геройство. Проект реализован при поддержке Президентского фонда культурных инициатив (ПФКИ).

Есть в их музыке что-то очень честное — то самое, что было и в девяностых: вера, что даже после самых трудных времён жизнь идёт вперёд. А на дороге, как и в жизни, важно знать правильные выражения, чтобы безопасно и уверенно двигаться.

В этой статье мы разберём 20 выражений и фраз на английском, которые помогут вам в повседневном общении за рулём или во время путешествий. Примеры даются на английском и русском — чтобы вы сразу видели, как использовать их в жизни.

1. I’m heading to the university – I’ll give you a ride if you want.

heading to = направляться куда-то, I’ll give you a ride = подвезу.

  • Я еду в университет — могу тебя подвезти, если хочешь.

2. Everybody buckle up, please.

buckle up = пристегнуться ремнём безопасности.

  • Всем пристегнуть ремни, пожалуйста.

3. There’s a huge traffic jam on the highway.

traffic jam = пробка, highway = шоссе.

  • На шоссе огромная пробка.

4. You don’t want to be in this lane – it’s exit-only.

exit-only = полоса только для съезда с дороги.

  • Тебе не стоит быть на этой полосе — она только для съезда.

5. Pull over – I think the car is overheating.

pull over = съехать на обочину и остановиться.

  • Съезжай на обочину — кажется, машина перегревается.

6. Did you see how that truck just cut me off?!?

cut off = внезапно перестроиться перед вами, опасный манёвр.

  • Видел, как этот грузовик подрезал меня?!

7. I’m thirsty – let’s make a pit stop at the next service station.

pit stop = остановка на заправке/станции для отдыха.

  • Хочу пить — давай сделаем короткую остановку на следующей заправке.

8. Turn left at the light and then follow the signs for the airport.

traffic lights = светофор.

  • Поверни налево на светофоре, а затем следуй по указателям к аэропорту.

9. I slammed on the brakes when I saw a child run in front of the car.

slam on the brakes = резко затормозить.

  • Я резко затормозил, когда увидел ребёнка, выбежавшего на дорогу.

10. Slow down – the speed limit is 55.

slow down / speed up = замедлиться / ускориться.

  • Сбавь скорость — ограничение 55 миль/час.

11. You forgot to turn off your blinker after you merged.

blinker / turn signal = указатель поворота.

  • Ты забыл выключить поворотник после перестроения.

12. I wish you’d stop being a backseat driver!

backseat driver = пассажир, который всё комментирует и даёт советы водителю.

  • Хотелось бы, чтобы ты перестал быть «штурманом на заднем сиденье»!

13. You can make a U-turn at the next intersection.

U-turn = разворот на 180°.

  • Ты можешь развернуться на следующем перекрёстке.

14. This road is closed; there’s a detour.

detour = объезд.

  • Эта дорога закрыта; есть объезд.

15. You can drop me off right here at the corner.

drop someone off / pick someone up = высадить / забрать пассажира.

  • Можешь высадить меня прямо на углу.

16. My car wouldn’t start this morning; I had to get a jump from my neighbor.

get a jump = подключить батарею от другого автомобиля.

  • Машина не завелась утром — пришлось прикуривать от соседской батареи.

17. I ran over some broken glass and got a flat tire.

run over = переехать что-то на дороге, flat tire = спущенное колесо.

  • Я проехал по осколкам и пробил колесо.

18. That guy just ran a red light!

run a red light / stop sign = проехать на красный / стоп.

  • Этот парень проехал на красный!

19. There’s a spot over there, but you’ll need to parallel park.

parallel park = парковаться вдоль дороги.

  • Там есть место, но придётся парковаться параллельно.

20. Hop in – let’s hit the road!

hop in / hit the road = сесть в машину / отправляться в путь.

  • Садись — поехали!

Теперь вы знаете 20 полезных фраз для водителей!