Найти в Дзене
Владимир Кири

Когда традиции сильнее чувств: непальская история о кланах и судьбе

Недавно моя коллега поделилась со мной удивительной историей о непальских традициях. Она выросла в Гонконге, но родом из Непала и до сих пор живёт по непальским обычаям. Несмотря на городскую среду, чувствуется, что всей душой и сердцем она непалка. Причина её переезда в Лаос тоже вполне символична — ей хотелось быть ближе к буддийской культуре и к родным горам Непала. В её образе жизни многое от традиционного непальского уклада: быт, еда, общение, круг друзей. В этом есть что-то общее с представителями хмонгских народов, живущих здесь, в Лаосе, — те же сильные корни, связь с традициями и уважение к своим предкам. Так вот, рассказала она мне историю. В социальных сетях она познакомилась с молодым человеком из Непала, который живёт в Лондоне. Оба они принадлежат к коренной народности Таму (Гурунг) — народу горных районов центрального и западного Непала, известных своим гостеприимством, древними шаманскими и буддийскими обрядами и богатой культурой песен и праздников. Даже фамилии у них

Быть из одного рода — значит быть семьёй, даже если вы никогда не встречались.

Недавно моя коллега поделилась со мной удивительной историей о непальских традициях. Она выросла в Гонконге, но родом из Непала и до сих пор живёт по непальским обычаям. Несмотря на городскую среду, чувствуется, что всей душой и сердцем она непалка.

Фото автора, 2025.
Фото автора, 2025.

Причина её переезда в Лаос тоже вполне символична — ей хотелось быть ближе к буддийской культуре и к родным горам Непала. В её образе жизни многое от традиционного непальского уклада: быт, еда, общение, круг друзей. В этом есть что-то общее с представителями хмонгских народов, живущих здесь, в Лаосе, — те же сильные корни, связь с традициями и уважение к своим предкам.

Так вот, рассказала она мне историю. В социальных сетях она познакомилась с молодым человеком из Непала, который живёт в Лондоне. Оба они принадлежат к коренной народности Таму (Гурунг) — народу горных районов центрального и западного Непала, известных своим гостеприимством, древними шаманскими и буддийскими обрядами и богатой культурой песен и праздников. Даже фамилии у них одинаковые — Гурунг.

Она рассказала, что фамилия Гурунг объединяет множество племенных групп. Её собственное племя называется Ламчани ( в английских источниках встречается как Lamchaney; точный перевод на русский не нашел). По традиции, и даже сейчас, молодым людям говорят, что нужно жениться внутри своей касты — Гурунг — чтобы сохранить культуру и язык народа. При этом важно учитывать не только фамилию, но и конкретное племя. Жениться на представителе своего же племени, например, Ламчаней, нельзя — нужно выбрать кого-то из другой группы Гурунгов, например, из племени Лама. Зато если человек влюбляется в кого-то с другой фамилией, например, Рай, то племенная принадлежность уже не имеет значения, и такой брак возможен.

И вот здесь начинается самое интересное. В непальском обществе можно создавать семьи внутри одной народности, например, Гурунг. Но если у пары совпадают клановые фамилии, то есть они принадлежат к одному роду, — брак категорически запрещён.

Так она и узнала, что у её знакомого такая же клановая фамилия, как у неё — Ламчани. Неважно, что она родом с Запада Непала, а он — с Востока. В глазах общества это всё равно сродни браку между родственниками.

Она расстроилась, но традиции — это то, что делает нас тем, кто мы есть.

Мне кажется, в этой истории есть что-то глубокое — о связи, памяти и уважении к своим корням. А вы как считаете?

С благодарностью,

Владимир.