Найти в Дзене
Национальный след

Какие 7 русских продуктов и почему немцы брезгливо отказывались есть на оккупированной территории СССР? Рассказывают сами гитлеровцы

Продвигаясь на восток по советской земле в 1941-1942 гг солдаты вермахта совершенно не брезговали изъятием у нашего населения практически любых съестных продуктов. Но, скажу я вам, имелся целый список пищевых табу, продуктов, что даже самые голодные немцы у наших колхозников никогда не отнимали. Брезгуя или просто опасаясь. Давайте разберемся, что то были за продукты такие. Основываясь на мемуарах собственно гитлеровских солдат и на работах немецких историков. В частности, немцы никогда не забирали найденные в избах грибы. Свежие, сушеные, соленые. Полковник Геринг Динглер из 3-й моторизованной дивизии Панцерваффе так описывал ситуацию: Отбирая у селян пиво, водку или ту же самогонку, немцы откровенно брезговали нашим квасом. Для немцев, больших любителей пива, резкий хлебно-кислый вкус кваса непонятен и крайне непривычен. А сам процесс брожения, с помощью которого получается квас, казался немцам противоестественным и неприятным, антисанитарным. Это самое знаменитое летнее наше русс
Оглавление

Продвигаясь на восток по советской земле в 1941-1942 гг солдаты вермахта совершенно не брезговали изъятием у нашего населения практически любых съестных продуктов.

  • Отбирали безжалостно захватчики мясо свиней, коров, куриц и уток, картошку, яйца, сало, хлеб, мед... В общем, почти все, до чего жадная рука оккупанта только дотянуться могла. Проходили фашисты словно саранча, обрекая на голод мирное население наших сел и городов.

Но, скажу я вам, имелся целый список пищевых табу, продуктов, что даже самые голодные немцы у наших колхозников никогда не отнимали. Брезгуя или просто опасаясь. Давайте разберемся, что то были за продукты такие. Основываясь на мемуарах собственно гитлеровских солдат и на работах немецких историков.

Грибы

-2

В частности, немцы никогда не забирали найденные в избах грибы. Свежие, сушеные, соленые. Полковник Геринг Динглер из 3-й моторизованной дивизии Панцерваффе так описывал ситуацию:

  • Мы просто не привыкли дома в Германии собирать и есть грибы. Плохо в них разбирались, а верить на слово русским крестьянам не решались. Мало ли какие мухоморы эти странные люди у себя дома хранят? Да и слух ходил: русские партизаны специально в избах оставляют ядовитые грибы, чтоб наши солдаты травились.

Квас

-3

Отбирая у селян пиво, водку или ту же самогонку, немцы откровенно брезговали нашим квасом. Для немцев, больших любителей пива, резкий хлебно-кислый вкус кваса непонятен и крайне непривычен. А сам процесс брожения, с помощью которого получается квас, казался немцам противоестественным и неприятным, антисанитарным.

  • Когда мы впервые оказались в России, то местные деревенские жители предлагали нам квас — напиток, совершенно непохожий ни на что из того, что я пробовал раньше дома. Какая-то мутная бурда!, - делился немецкий ветеран Восточного фронта Ганс Шмидт, - Другие наши солдаты жаловались, что квас вызывает тяжесть в желудке и не утоляет жажду так, как чистая вода или пиво. Само слово «квас» у нас в полку звучало с оттенком насмешки, став подлинным синонимом отвращения - никто из нас не хотел пить этот странный русский напиток.

Окрошка

-4

Это самое знаменитое летнее наше русское блюдо, как вспоминал вышеупомянутый Ганс Шмидт немцы считали жутко грязным. И звали просто "едой варваров" из несочетаемых между собой продуктов. Предпочитали оставаться голодными, нежели съедать окрошку со столов в русских домах. Особенно если окрошка была на квасе изготовлена.

Уха

-5

Немцам из северной Германии издавна известны на родине легкие рыбные супы. Но вот наша старая-добрая крестьянская уха с рыбными головами да хвостами немцам особенно не импонировала.

  • Мы в нашем полку русскую уху звали Schiffswrack-Friedhof - кладбище потопленных кораблей. И никогда не ели, - смеялся Ганс Шмидт.

Квашеная капуста

-6

Немцы просто обожают есть свою пряную капусту кислую. Особенно с сосисками (Sauerkraut mit Würstchen). А вот наша старая-добрая квашенная капуста, с добавлением редьки да морковки, казалась солдатам врага каким-то издевательством над их любимым продуктом. И потому квашенную капусту русскую Фрицы обычно обходили стороной. Случалось, в бочках с нею партизаны оружие прятали, зная, что туда не полезет враг.

Гречка

-7

Интересно, что не отбирали у наших колхозников немцы и гречневую крупу. Ибо в понимании большинства западных европейцев гречка - корм для скота. Как еще ее называют в Германии - "языческая или сарацинская крупа".

Тем более, что человек, что не привык гречку с раннего детства кушать, отведав ее во взрослом возрасте, найдет сию крупу, мягко скажем, совершенно безвкусной.

Сушеная рыба

-8

Внезапно существовало у немцев в ту войну и крайне глубокое предубеждение против нашей сушеной рыбы. Например, воблы. Дело в том, что в Германии вообще не принято рыбу сушить. Даже в качестве закуски к пивку. Немцы рыбу предпочитают свежей, замороженной, маринованной или копченой.

  • Сушеную вонючую русскую рыбу мы звали Trockentod ("сухая смерть") - она вызывала очень сильную жажду, особенно опасную для солдат на долгих маршах, - делился обер-ефрейтор Вальтер Хайнц из 502-го батальона Панцерваффе. - И если где-то находили в русских подворьях, никогда не брали себе. Без сожаления оставляли местным жителям...
-9