Найти в Дзене
О жизни и любви

Пленницы пустыни - 87 часть

НАВИГАЦИЯ ПО КАНАЛУ НАЧАЛО РАССКАЗА То, что рассказала ему Ева, Акбар передал Юсуфу. - Господин Фатих просил у меня ключи от запертых дверей во дворце господина Кемаля. Мне это не понравилось и я, разумеется, не отдал ему их. Теперь понятно, зачем они ему были нужны. - Сказал Юсуф. - Нужно отправить людей на его поиски. Как бы там ни было, он брат Кемаля и член правящей семьи. - Ответил Акбар. - Вы думаете это имеет смысл? - Спросил Юсуф. Акбар стал звонить Еве. - Это снова тебя. Думаю, что лучше тебе держать телефон при себе. Мне всё равно никто не будет звонить. - Аль-Бакар передала телефон Еве. - Ева, я хотел бы поговорить с той женщиной. Она сейчас рядом с тобой? - Спросил Акбар. - Да. Рядом... С тобой хочет поговорить Акбар. - Ева протянула телефон Аль-Бакар. - Я слушаю тебя. - Сказала та в трубку. - Я хочу попросить тебя сжалиться над Фатихом. Он очень молод и глуп, а ещё является членом правящей семьи и братом Кемаля. Пожалуйста не лишай его жизни. - Попросил её Акбар. - Я

НАВИГАЦИЯ ПО КАНАЛУ

НАЧАЛО РАССКАЗА

То, что рассказала ему Ева, Акбар передал Юсуфу.

- Господин Фатих просил у меня ключи от запертых дверей во дворце господина Кемаля. Мне это не понравилось и я, разумеется, не отдал ему их. Теперь понятно, зачем они ему были нужны. - Сказал Юсуф.

- Нужно отправить людей на его поиски. Как бы там ни было, он брат Кемаля и член правящей семьи. - Ответил Акбар.

- Вы думаете это имеет смысл? - Спросил Юсуф.

Акбар стал звонить Еве.

- Это снова тебя. Думаю, что лучше тебе держать телефон при себе. Мне всё равно никто не будет звонить. - Аль-Бакар передала телефон Еве.

- Ева, я хотел бы поговорить с той женщиной. Она сейчас рядом с тобой? - Спросил Акбар.

- Да. Рядом... С тобой хочет поговорить Акбар. - Ева протянула телефон Аль-Бакар.

- Я слушаю тебя. - Сказала та в трубку.

- Я хочу попросить тебя сжалиться над Фатихом. Он очень молод и глуп, а ещё является членом правящей семьи и братом Кемаля. Пожалуйста не лишай его жизни. - Попросил её Акбар.

- Я и не думала лишать его жизни, но тот урок, который я ему преподам, он заслужил. - Ответила Аль-Бакар.

- И когда он вернётся? - Спросил Акбар. - Его семья сильно переживает.

- Она не будет переживать, если ты им расскажешь о справедливом наказании за его дерзость, глупость, алчность. Оно будет во благо не только ему, но и всей его семье. - Ответила ему Аль-Бакар.

- Скажи хотя бы где он. - Попросил Акбар.

- Его поглотила пустыня. Лишь от него зависит, когда он вернётся домой.

- Я понял. Спасибо, что рассказала мне. - Поблагодарил Аль-Бакар Акбар.

- Не нужно тратить время на поиски Фатиха. Вам его не найти. - Ответила она, на том закончив разговор.

Акбар рассказал Юсуфу, что она говорила.

- Мы тут бессильны. - Тот развёл руками.

- Она сказала, что лишь от него зависит, когда он вернётся домой.

- Пустыня способна научить многому и многое изменить в человеке. - Сказал Юсуф.

- Нужно поговорить об этом с его отцом. - Ответил Акбар.

- Вы это сделаете или я? - Спросил тот.

- Я. И сегодня.

Вскоре отец Кемаля вышел из комнаты, где находился его сын. Он стал звонить Фатиху, но телефон того все так же был выключен.

- Не нравится мне это. - Произнёс он, глядя на Юсуфа и Акбара.

- Господин Имран, есть новости о Фатихе. Он разгневал духа пустыни и теперь несёт справедливое наказание. - Ответил ему Юсуф.

- Что? Что такое ты говоришь, Юсуф? - Спросил у него Имран, нахмурив брови.

- Кемаль призвал его. Он успел сделать это до того, как потерял сознание. - Сказал Акбар.

- Вот оно что... И чем же разгневал его Фатих?

Акбар рассказал всё, что знал, отцу Кемаля и Фатиха.

- Значит он сейчас с той русской женщиной? - Спросил Имран.

- Да. Они сейчас находятся во дворце Кемаля. - Ответил Акбар.

- Я приеду сюда завтра утром. - Имран отправился к выходу из дома. Ситуация с младшим сыном ему сильно не нравилась.

-2

- Чем теперь займёмся? - Спросила Ева у Аль-Бакар после того, как поговорила по телефону с братом и сестрой, а потом с Алисой.

- Я думаю нам пора поужинать, а потом... Ты чем хочешь потом заняться?

- Я бы почитала какой-нибудь красивый и увлекательный роман. Какую-нибудь красивую историю о любви. Ну или посмотрела бы подобный фильм, если бы такой был на русском языке. - Ответила Ева.

- Я расскажу тебе одну историю.

- Легенду. Супер. Просто обожаю их. - Сказала с улыбкой Ева, глядя на Аль-Бакар и с нетерпением ожидая обещанную историю.

- Давным-давно жил один очень могущественный халиф и служил ему джинн по имени Захир, сотканный из огня и ветра, исполнявший любые его прихоти. Но ни богатства, ни власть не могли сравниться с красотой Аиши, дочери шейха - лучезарной, как утреннее солнце, и мудрой, как пустыня. Захир, хоть и был духом, не избежал стрелы любви. Он видел Аишу, её доброту к простым людям, её любовь к стихам и звёздам. Он слышал её смех, звонкий, как горный ручей, и его сердце, пусть и сотворённое из пламени, затрепетало.

Аиша, в свою очередь, видела в Захире не только слугу, но и умного, чуткого собеседника. Он рассказывал ей легенды о далёких землях, о сокровищах, спрятанных в песках, и читал стихи, которые рождались в его пламенном сердце. Она чувствовала его силу, его преданность, и отвечала ему взаимностью. Их любовь была тайной, хранящейся под покровом ночи, встречами украдкой у звёздного неба. Но, как известно, тайное рано или поздно становится явным. Её отец узнал об их связи, и гнев его был страшен, как песчаная буря. Он не мог допустить, чтобы его дочь, принцесса крови, связала свою жизнь с духом, пусть и могущественным.

Халиф заточил Захира в старинную лампу, сковав его магией и проклятиями, и велел закопать её в пустыне, а Аише объявил, что выдаст её замуж за своего визиря, жадного и властолюбивого человека, которого она презирала.

Сердце Аиши разбилось на тысячу осколков. Она умоляла отца пощадить Захира и не выдавать её за визиря, но тот был непреклонен. В его глазах горел лишь гнев и страх за свою власть и репутацию.

В отчаянии Аиша сбежала из дворца в пустыню. Она надеялась найти лампу с Захиром, освободить его и бежать с ним в далёкие земли, где они могли бы быть вместе. Она скиталась по пескам, измученная жаждой и голодом, не теряя надежды. Но судьба была к ней жестока. Люди халифа нашли её, измождённую и обессиленную. Увидев дочь, отец не смягчился. Его гнев был сильнее отцовской любви. Он не услышал её мольбы, не увидел её страданий. Аишу вернули во дворец и заперли в башне, готовя к свадьбе с визирем. В день свадьбы, когда её, бледную и безучастную, подвели к алтарю, она упала замертво. А в пустыне вдруг разразилась страшная буря. Ветер выл, песок хлестал лица путников, засыпая целые караваны, а в небе метались молнии. Это был плач Захира, тоскующего по своей возлюбленной... С тех пор в пустыне бродит дух Аиши и помогает тем, в чьих сердцах живёт настоящая любовь, а тех, кто ей препятствует, она наказывает. - Аль-Бакар замолчала.

- И всё? Аль-Бакар, я вообще-то имела в виду историю со счастливым концом. - Сказала Ева.

- Не у каждой истории любви счастливый конец. - Ответила ей Аль-Бакар.

- Аиша нашла Захира и жили они долго и счастливо в прекрасном оазисе. Так надо.

Аль-Бакар улыбнулась, а Ева вдруг изменилась в лице, словно её ударили обухом по голове.

- Это... Это твоя история... Ты же можешь принимать любые обличия... Ты... Или... О, Боже! У меня сейчас мозги взорвутся. Ты... Ты - Аиша? Вот почему Фатиху не удалось засунуть тебя в лампу. Ты не джинн. А где же джинн? Это он прислал тебя мне на помощь. Вы... У этой истории есть продолжение. Джинна освободил Рахим и он отправился на поиски своей любимой, то есть тебя. - Всё тело Евы прошиб озноб.

- Ну началось. Вот ничего тебе нельзя рассказывать. Пошли ужинать. - Ответила ей Аль-Бакар.

- Нельзя так издеваться над беременной женщиной. Ты ведь она? Только почему Аль-Бакар? Это фамилия? Как звали того халифа? Полное его имя скажи.

- Валид Аль Рашид его звали. - Назвала имя Аль-Бакар.

- Аль Рашид?

- Ну да.

- Поужинаем и ты мне расскажешь продолжение этой истории. Сказала "А", значит нужно сказать и "Б". - Ответила ей Ева.

- А может его мне расскажешь ты? - Спросила у неё Аль-Бакар.

- Я? - У Евы начал дёргаться один глаз.

- Ну да. Ты ведь уже начала его рассказывать. Сказала "А", значит нужно сказать и "Б". - Сказала Аль-Бакар, а затем взяла её за руку и повела к двери.

-3

Солнце, словно раскалённый меч, вонзилось в горизонт, окрашивая небо в багровые и огненные оттенки. Пустыня замерла в предчувствии ночи, а у Фатиха закончился бензин и его машина теперь превратилась в мертвый груз, застывший посреди безжалостного песка.

Жажда раздирала его горло, голод сводил живот, а в голове роились мрачные мысли, словно стервятники, кружащие над добычей. Страх, до этого тлевший где-то на задворках сознания, теперь вырвался на свободу, сковывая волю и парализуя тело.

Что его ждёт? Медленная и мучительная смерть от жажды и голода? Встреча с дикими зверями, рыскающими в ночи в поисках добычи? Или беспощадная песчаная буря, которая похоронит его здесь заживо?

Паника подкатила к горлу, сдавливая его, словно удавка. Фатих вновь вспомнил рассказы о путниках, заблудившихся в пустыне, об их страданиях и мучениях. Ему стало казаться, что он уже слышит их стоны и крики, чувствует их отчаяние и безысходность.

Опустившись на колени рядом с машиной, Фатих воззвал к Аллаху. Он молился отчаянно прося о спасении, о милости, о помощи. Он каялся в своих грехах, обещал исправиться, просил дать ему шанс вернуться к своей привычной жизни.

Закончив молитву, Фатих обессиленно прислонился спиной к машине. Он смотрел в одну точку, словно в оцепенении и вдруг, вдали, на фоне темнеющего неба, он увидел силуэт. Сначала он подумал, что это мираж, но силуэт стал приближаться, становясь всё более чётким и различимым.

Сердце Фатиха забилось с новой силой. Надежда, словно росток, стала пробираться сквозь пелену отчаяния. Он вскочил на ноги, не веря своим глазам, и стал пристально всматриваться в приближающуюся фигуру. Это был мужчина. Высокий и статный, одетый в длинные, просторные одежды. В руках он держал деревянный посох, а его лицо было скрыто тенью и Фатих пока не мог его разглядеть. "Дервиш!" - пронеслось в его голове. И он, не в силах сдержать радости, воскликнул: "Аллаху Акбар!" Его молитвы были услышаны. Пустыня послала ему спасение.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ: