Готовлюсь к уроку с Женей. О Жене: Получил 3 пятерки: за алфавит, глагол "to be" и за словарный диктант. Был доволен как слон. Воспрял. "Ни в зуб ногой" исчезло, поверил в себя. Кстати, Выражение «довольный как слон" первый раз встретилось в книгах в 1993 году. В некоторых культурах слон считается символом благополучия, особенно в Индии и Таиланде. Там его изображают на праздниках, в храмах, в быту. Когда европейцы стали больше контактировать с Востоком, они переняли эту идею и начали использовать её в бытовом языке. Кстати, фраза ни в зуб ногой" тоже интересна. Фраза была популярна ещё в XIX веке. Балуясь, дети подносили большой палец ноги ко рту, а над тем, кто этого не умел, подсмеивались и говорили, что он «ни в зуб ногой». Сейчас у Жени неплохо пополняется словарный запас, он хорошо аудирует и стал понимать грамматику. Мы с ним разобрались в местоимениях, глаголах "can ", "to be" и " to have ". И вот теперь на очереди "to like ". Удивительно, но про "like" он ничего не сл