В отличии от супруги, царь с почтением поприветствовал гостя. Царь сделал это скорее машинально, чем из вежливости.
Судя по всему, приехавшему во главе отряда кентавру довольно часто приходилось принимать участие в боевых схватках. Лицо от виска до подбородка украшал шрам, который не скрывала даже маска, в прорезях которой можно было рассмотреть яркие серые глаза. В этом пусть и несколько скрытом взгляде явственно читалась привычка повелевать.
— И я шлю тебе, царь, привет, — с достоинством ответил кентавр, — но у нас нет времени на любезности. Храбрый Фрол ждет тебя.
Имя Фрола в особых пояснениях не нуждалось. Даже маленькие дети в Элладе знали — разбойник, для которого не существует никаких запретов. Кентавр жил по правилу: было твое – стало мое. Он всегда получал все, что хотел — понравившихся ему женщин, сокровища царей, дорогие ткани, редкие украшения, древние раритеты… И золото, много золота...
Но у него имелось одно очень редкое качество: кентавр умел быть милосердным и благородным. Он никогда не обижал тех, кто бы слабее его, и всегда помнил добро. Страждущие находили приют в его стане. Обездоленные могли рассчитывать на его поддержку.
Многие правители, кому досаждал своими набегами, мечтали пленить его и назначили за голову кентавра большую награду. Но все тщетно. Кентавр умело обходил устраиваемые на него засады и всегда выходил победителем из схваток.
Вокруг все твердили — Фрол в сговоре с самим богом войны Аресом, Аби подозревал, что ларчик сей открывается довольно просто, и Арес тут абсолютно не причем. Вождь кентавров просто-напросто везде имеет осведомителей, которые всегда заранее предупреждали его о грядущей опасности. Впрочем, отрицать, что он дружил с кем-то из небожителей также было нельзя. Иначе, как объяснить удачу, которая постоянно ему способствовала.
По крупному счету, просьба кентавра, вернее, плохо прикрытый приказ, не внушала особого доверия. От Фрола можно было ожидать всего. Помимо благородства, кентавр славился своим лицемерием и коварством. Рассказывали, что несколько лет назад продал в рабство лучшего друга. Однако доказательств тому не имелось. Ибо все, что касалось Фрола, никто и никогда не мог подтвердить.
Кроме того, относительно продажи друга имелась еще одна версия. Лично Аби верил в нее больше. Согласно ей, приятель, кажется, звали его Еврипид, сам предал Фрола. Получив от врагов Фрола приличную горсть серебра, пообещал принести им голову кентавра-разбойника. Зазвал на охоту, а на пути вырыл яму-ловушку, в полной уверенности, что увлеченный погоней за зверем, азартный кентавр не заметит опасности, свалится и сломает ноги. Расправиться потом с ним не составит труда. Вероятно, так оно бы и оказалось. Да только Еврипида постигла неудача. Кто же мог предполагать, что первым попадет в яму попадет сам он, спасаясь от разъяренного зверя?
Фрол спас приятеля, но видать, что-то заподозрил. Да и как было не засомневаться в честности друга, когда тот испуганно твердил:
— Я не хотел! Я не хотел! Это случайно так получилось! Зря меня боги наказали!
Фрол сделал вид, что поверил. Но при этом велел следить за другом. Во время слежки открылось много разных деталей, в том числе и такая — Еврипида давно спонсирует один из заклятых врагов кентавра. Возможно, и здесь Фрол бы простил. Мало ли кто кому платит. Но верный ему человек подслушал в харчевне разговор с заказчиком покушения. Еврипид клялся, что в следующий раз будет вести себя куда умнее, и не станет нестись впереди кентавра, а даст ему возможность первым заснуть голову в петлю. Потом оказалось, именно он давно передает противникам ценную информацию обо всех передвижениях отряда кентавров...
Командир кентавров решил устроить публичное судилище, дабы определить степень вины. Как ему удалось в качестве свидетелей привести тех самых заказчиков, никто не ведает. Под грузом улик предатель был вынужден во всем покаяться. Но и здесь Фрол проявил благородство и сохранил предателю жизнь, только велел бывшему другу покинуть страну. Еврипид поспешно ретировался. Через некоторое время его имя вновь оказалось на слуху. В этот раз все удивлялись: зачем он попросил приюта у пиратов? Ну а те, что вполне. понятно, тут же продали его в рабство... А это страшнее смерти.
Лично Аби не сомневался — только Фрол мог отомстить так изощренно. Наверняка подослал людей, которые соблазнили предателя золотом, спрятанным в расщелине той самой скалы... Одной рукой дал право жить, другой сам же его забрал. И вот теперь царь должен общаться с посланцами этого коварного существа.
— Чем вызван интерес твоего командира ко мне? — как можно спокойнее спросил Аби.
— Это у тебя к нему интерес, — загадочно произнес незваный гость и презрительно сплюнул зеленую жвачку под ноги царю.
Деянира брезгливо отодвинулась в сторону. Более всего на свете ей сейчас хотелось ударить хлыстом кентавра по крупу, да так, чтобы незваный гость взвыл от боли. Только как это сделать? Во-первых, чудище может ответить тем же; а, во-вторых, в процесс обязательно вмешается Аби. А он, как известно, при всех своих отрицательных чертах характера высоко чтит законы гостеприимства. Вот и сейчас, прекрасно зная ее отношение к кентаврам, пригласил их пройти во дворец и распорядился накормить обедом и налить вина непрошеным гостям. К счастью, они, сославшись на отсутствие времени, попросили его поскорее собираться в дорогу.
А чтобы он понимал, что промедление смерти подобно, подали ему шарф Лидии. Его он узнал без труда — сам выбирал у купцов, которые приезжали недавно с товарами в Писидию. Увидев предмет одежды дочери, царь, не раздумывая принял приглашение и приказал немедленно седлать коней.
Происходящее вызвало у Деяниры недоумение — никак не могла понять, что общего может быть у кентавров и ее дочери, нежной, как цветок тюльпана в горах. Пока женщина тупо соображала, чтобы это значило, отряд всадников вместе с ее супругом стремительно скрылся за поворотом, словно их никогда и не было... Даже следов от подков лошадей на пыльной дороге не осталось...
Публикация по теме: Колесо судьбы, часть 63
Начало по ссылке
Продолжение по ссылке