Найти в Дзене

Ежедневный Английский: как говорят в Великобритании и США

Иногда я слушаю, как студенты говорят по-английски, и понимаю: всё вроде правильно — грамматика, слова, даже произношение. Но звучит… не по-настоящему. Слишком книжно. Так никто не говорит. В жизни всё проще. В кафе, на звонке, в переписке люди используют короткие, обкатанные временем выражения. Они не думают о грамматике — просто говорят, как дышат. А мы, изучая язык, часто пропускаем именно этот слой — живой, повседневный английский, без которого невозможно звучать естественно. 🔑 Английский без системы и практики не работает!
Запишись на бесплатную консультацию, квалифицированный преподаватель определит твой уровень и подберет современную программу, которая поможет именно в твоей ситуации. Сегодня я собрала те самые фразы, которые делают речь “живой” — в Британии, в Америке, и вообще где угодно, где говорят по-английски. Они простые, но именно они превращают формальное “Hello, how are you?” в дружеское “You all right?”, а сухое “Okay” — в лёгкое “Fair enough.” Британцы и американцы
Оглавление

Иногда я слушаю, как студенты говорят по-английски, и понимаю: всё вроде правильно — грамматика, слова, даже произношение. Но звучит… не по-настоящему. Слишком книжно. Так никто не говорит.

В жизни всё проще. В кафе, на звонке, в переписке люди используют короткие, обкатанные временем выражения. Они не думают о грамматике — просто говорят, как дышат. А мы, изучая язык, часто пропускаем именно этот слой — живой, повседневный английский, без которого невозможно звучать естественно.

🔑 Английский без системы и практики не работает!
Запишись на бесплатную консультацию, квалифицированный преподаватель определит твой уровень и подберет современную программу, которая поможет именно в твоей ситуации.

Сегодня я собрала те самые фразы, которые делают речь “живой” — в Британии, в Америке, и вообще где угодно, где говорят по-английски. Они простые, но именно они превращают формальное “Hello, how are you?” в дружеское “You all right?”, а сухое “Okay” — в лёгкое “Fair enough.”

1. Как приветствуют и заводят разговор

Британцы и американцы редко ограничиваются банальным “Hello” или “How are you?”. Их речь — как лёгкий small talk, всегда чуть теплее и естественнее.

1. You all right? [juː ɔːl raɪt] — Всё нормально? / Привет.
Типичное британское приветствие. Не нужно рассказывать о своих проблемах — просто ответьте:
“Yeah, you?”

2. What’s up? [wɒts ʌp] — Как дела? / Что нового?
Американская классика. Часто звучит как
“Wassup?” в неформальной обстановке.

3. Long time no see! [lɒŋ taɪm nəʊ siː] — Давненько не виделись!
Фраза дружеская и тёплая, подойдёт и коллеге, и знакомому.

4. How’s it going? [haʊz ɪt ˈgəʊɪŋ] — Как дела?
Ответ может быть таким же неформальным:
“Pretty good, thanks.”

5. Cheers! [tʃɪəz] — Спасибо / Пока.
Британцы используют это повсюду — и в баре, и в письме, и даже на прощание.

2. Как выразить удивление, радость или раздражение

Живой английский — это эмоции. Иногда одно короткое слово заменяет целое предложение.

6. No way! [nəʊ weɪ] — Не может быть!
Реакция на что-то неожиданное.
“You got the job?” — “No way!”

7. You’re kidding! [jɔː ˈkɪdɪŋ] — Да ладно! / Шутишь?
Часто произносится со смехом, даже если собеседник говорит серьёзно.

8. That’s awesome! [ðæts ˈɔːsəm] — Круто! / Отлично!
Американцы используют
awesome постоянно — в отличие от британцев, которые скорее скажут brilliant.

9. Are you serious? [ɑː juː ˈsɪərɪəs] — Ты серьёзно?
Подходит и для лёгкого удивления, и для возмущения. Всё зависит от интонации.

10. That sucks. [ðæt sʌks] — Отстой. / Жаль.
Очень частая разговорная реакция в США. Не грубая, но и неформальная.

3. Как вежливо попросить или уточнить

В британском английском вежливость — это искусство. Даже простое «закрой окно» превращается в маленький ритуал уважения.

11. Could you possibly...? [kʊd juː ˈpɒsəbli] — Вы могли бы...?
Очень мягкий способ попросить что-то.
“Could you possibly send me that file?”

12. Do you mind if I...? [duː juː maɪnd ɪf aɪ] — Вы не против, если я…?
Более естественно, чем прямое
“Can I”. “Do you mind if I sit here?”

13. I was wondering if... [aɪ wəz ˈwʌndərɪŋ ɪf] — Я хотел(а) узнать, можно ли…
Используется в письмах, звонках, на встречах.
“I was wondering if we could reschedule.”

14. No worries. [nəʊ ˈwʌriz] — Всё хорошо / Не переживай.
Популярная в Британии и Австралии фраза, заменяет
“It’s okay.”

15. That would be great. [ðæt wʊd biː ɡreɪt] — Было бы здорово.
Мягкое подтверждение или одобрение. Например:
“Could we meet tomorrow?” — “That would be great.”

4. Когда нужно показать отношение или мнение

Эти выражения делают речь гибкой и естественной. Они помогут вам звучать как человек, а не как учебник.

16. I guess... [aɪ ɡes] — Наверное... / Думаю...
Добавляет лёгкую неуверенность, чтобы звучать мягче.
“I guess it makes sense.”

17. You know what I mean? [juː nəʊ wɒt aɪ miːn] — Понимаешь, о чём я?
Фраза-паразит, но очень живая. Часто помогает поддержать разговор.

18. Sort of / kind of [sɔːt əv / kaɪnd əv] — Типа / вроде как.
“It’s kind of funny.” — «Это вроде как забавно».

19. To be honest [tə biː ˈɒnɪst] — Если честно…
Часто используется перед мнением, чтобы смягчить его.

20. Fair enough [feə(r) ɪˈnʌf] — Логично / Справедливо.
Нейтральная реакция, когда вы соглашаетесь, но без энтузиазма.

5. Как звучит повседневная речь в действии

Чтобы почувствовать разницу, посмотрите на эти короткие диалоги.

A: “Sorry, I’m late.”
B: “No worries. You all right?”

A: “Do you mind if I sit here?”
B: “Go ahead. Cheers.”

A: “We lost the deal.”
B: “That sucks. But we’ll get the next one.”

A: “You’re going to New York next week?”
B: “Yeah, I guess so.”

Всё просто, коротко, естественно. Но звучит по-настоящему живо.

Как практиковать Everyday English

Вот несколько приёмов, которые я часто даю студентам:

  1. Слушайте короткие видео — сериалы, интервью, влоги. Обращайте внимание не на сюжет, а на фразы, которые повторяются.
  2. Повторяйте вслух. Запоминайте не отдельные слова, а готовые конструкции: “No worries”, “I guess so”, “To be honest.”
  3. Используйте в своих ответах. Даже если речь идёт о простом вопросе на уроке, замените “Yes” на “Yeah, I guess.” — так мозг начнёт думать по-английски.
  4. Записывайте себя. Услышать свой акцент и интонацию со стороны — мощный инструмент прогресса.
  5. Повторяйте в контексте. Не учите списки — учите ситуации. Например, «в кафе», «на встрече», «в Zoom».

Чем больше вы впускаете в свою речь такие фразы, тем ближе становитесь к естественному английскому. Не к «идеальному», а к живому — тому, на котором говорят люди, а не учебники.

В нашей школе Engsider мы как раз учим говорить на своём уровне — так, чтобы звучать уверенно и естественно. Без зубрёжки, без неловкости, с ощущением, что английский наконец стал вашим.

Сохраните эту статью, чтобы возвращаться к фразам.

А если хотите почувствовать, как это работает на практике — приходите на
бесплатный пробный урок и подпишитесь на наш Telegram-канал, где я делюсь ежедневными примерами из реальной речи.