Найти в Дзене
Таблетка под язык

Что общего у Debbie Downer и мокрого одеяла

Что общего у Debbie Downer и мокрого одеяла?

Недавно обсуждали wet blanket и его последствия для вечеринки. Так вот, Debbie Downer – это имя нарицательное для тех, кто вставляет палки в колесо праздника.

Всё началось с остроумных скетчей шоу Saturday Night Live. В мае 2004 г. актриса Рэйчел Дрэч (Rachel Dratch) представила миру персонажа, который перекраивает любую тёплую встречу в унылый информационный выпуск: пока все веселятся, Debbie рассказывает про пандемии, экономические кризисы и т.п. Для усиления эффекта реплики сопровождает звук грустного тромбона wah wah wah. Её поведение было гипертрофированным примером того, как один человек может испортить настроение окружающим своими постоянными упоминаниями о печальном, даже в позитивных ситуациях.

И хотя этот скетч не показывали уже больше десяти лет, Debbie Downer успешно пережила проект, который её породил. Теперь так называют любого человека, который сводит на нет весь позитив вокруг.

⚫️ Пример: “Having a mate who genuinely loves and supports you is key to a strong relationship. I mean, who needs to be sleeping next to a Debbie Downer every night?” (Наличие партнёра, который искренне любит и поддерживает тебя, — ключ к крепким отношениям. Кому нужно каждую ночь спать рядом с Дебби Даунер (=занудой)?)

🙂 Но это ещё не всё! Есть ещё персонажи negative Nancy и negative Nelly.

🥴Negative Nancy - собирательный ярлык для дамы, которой не угодить.

Выражение появилось примерно в 1970‑х, окончательно прижилось в 80–90‑е и стало популярным благодаря аллитерации - negative и Nancy. К тому же, Nancy - в прошлом одно из самых популярных женских имен в США и Великобритании.

⚫️ Пример: “Johnson, that man is a real negative nancy.”

🥴 Negative Nelly - почти синоним negative Nancy.

Такое выражение встречается с начала XX в., а популярность набрало ближе к 1960‑м. Тут тоже сработала звуковая игра: negative и Nelly сцепились намертво, а само имя Nelly - настолько простое и запоминающееся, что его часто использовали для создания прозвищ. По одной из версий, Negative Nelly - творческая калька с ещё более старого Nervous Nellie (нервная Нелли), фразы, которую подхватили в 60‑х политики и журналисты, а дальше уже пошли вариации.

⚫️ Пример: “A lot of people handle a “Negative Nelly” client in one of two ways: they either try their best to ignore the negativity and choose to concentrate on the project, or they avoid the client altogether for as long as possible.” (Многие люди справляются с «негативным» клиентом одним из двух способов: они либо изо всех сил стараются игнорировать негатив и решают сосредоточиться на проекте, либо вообще избегают клиента как можно дольше.)

Несмотря на то, что всё это можно сказать и про мужчин, справедливости ради, мужские имена-ярлыки тоже есть: negative Ned, например. Пусть он и менее популярен, но всё же есть.

🙊 А вам встречались Negative Nelly или Debbie Downer? Как назвали бы по-русски?

⭕️ #таблетка_для_языка

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅

-2
-3
-4