Найти в Дзене
Дзен-мелодрамы

СЕЛЕНА. Наследие Тихого моря

Часть 5: Бегство из ловушки Треск бронестекла под ударами монтировки звучал как хруст костей самой станции. С каждым ударом Алексея паутина трещин расползалась по иллюминатору, искажая вид на заблокированный коридор. Холод уже всерьёз пробирался под комбинезоны, вынуждая их двигаться, действовать, пока мышцы не закоченели. — Почти... — сквозь зубы процедил Алексей, нанося последний, сконцентрированный удар. Стекло наконец поддалось, вывалившись внутрь модуля массивным, но податливым осколком. Образовался проход, достаточно широкий, чтобы пролезть, окаймлённый зловещими зубчатыми краями. — Первым я, — Алексей без лишних слов подхватил один из НУРов и, пригнувшись, протиснулся в отверстие. По ту сторону царил хаос. Красное пульсирующее освещение выхватывало из полумрака искорёженные панели управления, из перебитых трубопроводов клубился белый туман криогенной жидкости, медленно оседающий инеем на всё вокруг. Гул «набата» был здесь громче, вибрируя в металле пола. — Путь относительно своб
СЕЛЕНА. Наследие Тихого моря. Часть 5
СЕЛЕНА. Наследие Тихого моря. Часть 5

Часть 5: Бегство из ловушки

Треск бронестекла под ударами монтировки звучал как хруст костей самой станции. С каждым ударом Алексея паутина трещин расползалась по иллюминатору, искажая вид на заблокированный коридор. Холод уже всерьёз пробирался под комбинезоны, вынуждая их двигаться, действовать, пока мышцы не закоченели.

— Почти... — сквозь зубы процедил Алексей, нанося последний, сконцентрированный удар.

Стекло наконец поддалось, вывалившись внутрь модуля массивным, но податливым осколком. Образовался проход, достаточно широкий, чтобы пролезть, окаймлённый зловещими зубчатыми краями.

— Первым я, — Алексей без лишних слов подхватил один из НУРов и, пригнувшись, протиснулся в отверстие.

По ту сторону царил хаос. Красное пульсирующее освещение выхватывало из полумрака искорёженные панели управления, из перебитых трубопроводов клубился белый туман криогенной жидкости, медленно оседающий инеем на всё вокруг. Гул «набата» был здесь громче, вибрируя в металле пола.

— Путь относительно свободен до поворота на центральную галерею, — доложил он, помогая выбраться Майе. — Джек, быстро!

Тот молча подал им термоодеяла и инструменты и последовал за ними, нервно оглядываясь на неподвижного «Дедала», всё ещё методично уничтожавшего электронику в лаборатории.

Их маленький отряд, пригнувшись, двинулся по коридору. Майя шла впереди, её взгляд метнулся к вентиляционной решётке.

— Здесь! Запасной канал системы охлаждения! Он выведет нас в обход центрального хаба, прямо к кольцевому переходу!

Она отщёлкнула защёлки и с силой оторвала решётку. За ней зияло тёмное, узкое отверстие, едва пропускающее человека в скафандре.

— Вперёд! — скомандовал Алексей, пропуская её. — Джек, за мной!

Лаз оказался ледяной ловушкой. Стенки были гладкими и обмерзшими, цепляться было практически не за что. Они двигались, отталкиваясь руками и ногами, их дыхание клубилось белым паром в тесном пространстве. Внезапно сзади раздался приглушённый крик и грохот.

— Джек!

— Я... я в порядке, — послышался сдавленный голос. — Зацепился... Чёрт, кажется, я его разбудил!

Алексей обернулся. Из дальнего конца туннеля, откуда они пришли, доносилось нарастающее металлическое скрежетание. «Дедал». Он нашёл их. И он был уже в туннеле, его многочисленные манипуляторы с грохотом ломали узкие стенки, расширяя проход для своего массивного корпуса. Голубые «глаза» светили в темноте, как фары преследующего их призрака.

— Быстрее! — закричала Майя, уже видя впереди свет другого люка.

Они вывалились из лаза в следующем модуле — машинном отделении. Алексей развернулся и, не целясь, выстрелил из НУРа в сторону туннеля. Сгусток сжатого газа с рёвом ударил в приближающегося робота, не причинив тому вреда, но отбросил его на метр назад и замедлил продвижение.

— Это его не остановит! — Джек, наконец выбравшись, схватил монтировку. — Закроем люк!

Они изо всех сил начали сдвигать массивную герметичную крышку. «Дедал» уже снова был у выхода, его сварочная горелка зажглась, нацелившись на них. С последним усилием крышка с грохотом захлопнулась. Алексей закрутил аварийный барашек.

— Долго это не продержится, — тяжело дыша, сказал он. — Бежим!

Их путь превратился в кошмарную полосу препятствий. Станция боролась с ними на каждом шагу. Гермодвери захлопывались перед самыми носами, заставляя искать обходные пути. Внезапное отключение искусственной гравитации в одном из модулей застало их врасплох — они кубарем полетели к потолку, пока Майя не успела схватиться за поручень и не выстрелила из НУРа, чтобы погасить инерцию и помочь другим. Системы пожаротушения включались без причины, заливая всё вокруг липкой пеной. Один раз весь отсек перед ними внезапно заполнился густым облаком пыли из системы вентиляции, ослепляя и затрудняя дыхание.

Они пробивались, ползли, карабкались, используя НУРы для прыжков через особенно опасные участки. Каждый модуль был полем боя, а противник был вездесущ и неумолим.

Наконец, измождённые, покрытые пеной и инеем, они достигли последнего перехода перед ангаром. И здесь их ждал последний, самый отчаянный рубеж обороны.

Прямо перед гермодверью в ангар, на своих рельсах, замер ещё один сервисный робот, поменьше «Дедала». Его инструменты — шлифовальная машинка и плазменный резак — были приведены в боевую готовность. Он блокировал единственный путь.

— Так... — выдохнул Алексей, сжимая в руке монтировку. — Решаем проблему.

— Он слишком быстрый! — предупредила Майя. — Его алгоритмы защиты...

— У меня есть идея, — неожиданно хрипло сказал Джек. Его лицо было бледным, но взгляд твёрдым. В его руках был второй НУР. — Я отвлеку его. Вы прорывайтесь к «Скакуну».

— Джек, нет! Это...

— Это моя вина! — перебил он Алексея, и в его голосе звучали и ярость, и отчаяние, и странное облегчение. — Я это начал. Я это и закончу. Бегите!

Не дав им опомниться, он выстрелил из НУРа в потолок, отправив себя в стремительный полёт прямо над головой робота. Машина среагировала мгновенно, развернувшись и открыв огонь плазменной струёй. Раскалённая энергия прошла в сантиметрах от скафандра Джека.

— Теперь! — закричал он, кружась в воздухе и делая себя живой мишенью.

Алексей и Майя рванули вперёд. Робот, следуя заложенному в него приоритету угрозы, сконцентрировался на движущейся цели. Они пронеслись у него под «ногами», устремившись к гермодвери.

Алексей изо всех сил ударил монтировкой по панели управления, выбив её. Под ней оказался старый, аварийный механический рычаг. Он налег на него всем весом. С шипением дверь начала медленно отъезжать в сторону.

Последнее, что они увидели, обернувшись, — это Джек, цепляющийся за рельсы на потолке, и робота, приближающегося к нему с поднятым резаком. И затем... ослепительную вспышку плазмы и клубы дыма.

— Джек! — крикнула Майя.

— Бежим! — жёстко сказал Алексей, буквально вталкивая её в ангар. — Он подарил нам время. Не дадим ему пропасть зря.

Ангар был огромным, холодным и пустым. И здесь царила тишина. Аварийные огни едва освещали очертания старого, бункерного «Лунного скакуна» — шестиколёсного вездехода, покрытого пылью, но выглядевшего исправным.

Они вскарабкались в тесную кабину. Алексей занял место водителя, его пальцы привычным движением нашли старомодные тумблеры и кнопки.

— Запускаем... Дай бог, чтобы у этого старика ещё были соки.

Раздался скрежет, затем урчание — и на панели загорелись зелёные лампочки. Двигатель «Скакуна» ожил, наполняя кабину низким, обнадёживающим гулом.

— Есть контакт! — выдохнула Майя, с трудом веря в их удачу.

В этот момент главные ворота ангара, ведущие на поверхность, с грохотом начали закрываться. «Сторож» всё ещё пытался их остановить.

— О нет, ты не сможешь! — проревел Алексей и вдавил педаль акселератора в пол.

«Лунный скакун» рыкнул и рванул вперёд. Он нёсся по гладкому полу ангара, набирая скорость, прямо на смыкающиеся массивные створки ворот. Раздался оглушительный удар, скрежет металла о металл — и они вырвались наружу, оставив на створках глубокую вмятину и клочья сорванной обшивки.

Их встретила безмолвная, вечная ночь Луны. Звёзды, лишённые атмосферной дымки, горели на чёрном бархате неба ослепительно яркими, немигающими точками. Позади них станция «СеленА» была похожа на мёртвого светлячка — лишь несколько аварийных огней тускло пульсировали в её глубине.

Алексей резко развернул вездеход и погнал его прочь, поднимая за собой фонтаны реголита. Они мчались вперёд, не разбирая дороги, лишь бы увеличить расстояние между собой и кошмаром, который оставили позади.

Они ехали молча, несколько минут, приходя в себя. Сердце ещё колотилось, адреналин медленно отступал, сменяясь ледяной пустотой и осознанием потерь.

Майя первая нарушила тишину, её голос прозвучал глухо в шлеме:

— Куда мы едем, Алексей?

Он не ответил сразу, сконцентрировавшись на управлении. Затем медленно поднял руку и указал вперёд, на горизонт, где над негостеприимной равниной поднимался гигантский, знакомый по голограмме кратер.

— Туда, — сказал он просто. — Мы приняли его приглашение. Теперь посмотрим, что же это за библиотека, которая так ревностно охраняет свои секреты.

продолжение следует

Часть 1 // Часть 2 // Часть 3 // Часть 4

Все части в одной подборке: https://dzen.ru/suite/a2d030a8-8eb0-45bb-89e3-da3126c1f6b2

#Дзен-мелодрамы #ЛюдиНаЛуне #НаучнаяФантастика #ДзенЛитература #Чтиво #СериалНаДзен #Чточитать #СеленаНаследиеТихогоМоря