В английском языке есть дуэт, который вызывает массу вопросов. Это предлоги of и from. Для русского уха они звучат почти одинаково, ведь оба часто переводятся словом «из». Но на самом деле их функции сильно отличаются. Один показывает, из чего что-то сделано, а другой — откуда оно взялось. Понимание этой разницы — ключ к естественной и правильной речи. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Of [ɒv] (ов) — это предлог-статик. Он описывает внутреннюю суть вещей. Его главная задача — показать, из чего состоит предмет или кому он принадлежит. Когда его использовать? From [frɒm] (фром) — это предлог-путешественник. Он всегда указывает на движение, источник или происхождение. Он отвечает на вопрос «откуда?». Когда его использовать? Запомните простое различие: Сравните на критически важном примере: 1. Вам нужно сказать, что стол деревянный. Какой предлог выбрать?
A) This table is made from wood.
B) This table is made of wood. 2. Вы представляетесь и го