Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Заметки историка

Три фильма, где ВЫСОЦКИЙ говорит и поет ЧУЖИМ голосом

Владимир Высоцкий был не только выдающимся актёром, но и настоящим бардом, чьи песни на концертах знала вся страна. Однако в истории советского кино есть несколько случаев, когда его голос на экране звучал иначе, чем в жизни, а песни исполняли другие исполнители. Интересно, что сам Высоцкий узнавал об этом после выхода фильма, что нередко вызывало у него резкую реакцию. Первый известный пример – фильм «Саша-Сашенька» (1967). Режиссёр Виталий Четвериков специально прописал роль для Высоцкого, чтобы включить в картину музыкальный номер. На момент съемок актёр был занят на других проектах, включая работу над лентой «Я родом из детства». В результате песня, которую Высоцкий исполнял в концертах, на экране прозвучала в записи другого исполнителя. Этот трюк позволил сохранить сцену без необходимости ждать участия самого Высоцкого, но он позже узнал об этом и был крайне недоволен. Кроме того, в фильме герой Высоцкого предстал в карнавальном костюме с париком, что значительно отличалось от обы
Оглавление

Владимир Высоцкий был не только выдающимся актёром, но и настоящим бардом, чьи песни на концертах знала вся страна. Однако в истории советского кино есть несколько случаев, когда его голос на экране звучал иначе, чем в жизни, а песни исполняли другие исполнители. Интересно, что сам Высоцкий узнавал об этом после выхода фильма, что нередко вызывало у него резкую реакцию.

Источник: dzen.ru
Источник: dzen.ru

Первый известный пример – фильм «Саша-Сашенька» (1967). Режиссёр Виталий Четвериков специально прописал роль для Высоцкого, чтобы включить в картину музыкальный номер. На момент съемок актёр был занят на других проектах, включая работу над лентой «Я родом из детства». В результате песня, которую Высоцкий исполнял в концертах, на экране прозвучала в записи другого исполнителя. Этот трюк позволил сохранить сцену без необходимости ждать участия самого Высоцкого, но он позже узнал об этом и был крайне недоволен.

Источник: Pinterest
Источник: Pinterest

Кроме того, в фильме герой Высоцкого предстал в карнавальном костюме с париком, что значительно отличалось от обычного образа актёра. Высоцкий открыто выражал недовольство постановкой, обсуждая это на площадке, однако отказаться от роли не мог – отказ мог негативно сказаться на его карьере. Песня была переозвучена, чтобы соответствовать уже отснятому кадру, и зритель слышал чужой голос, а не барда.

Источник: dzen.ru
Источник: dzen.ru

Второй фильм – «Стряпуха» (1965) режиссёра Карена Кеосаяна. Съёмки проходили на Кубани почти два месяца, с раннего утра до позднего вечера, без выходных, что создавало напряжённую атмосферу на площадке. Высоцкий часто спорил с режиссёром, отстаивая естественность своего исполнения и импровизацию.

В одной сцене возник конфликт, когда артист не согласился с инструкциями по интонации. Возможное отстранение предотвратила актриса Людмила Хитяева, заступившаяся за коллегу. В итоге эпизоды были переозвучены, чтобы завершить картину вовремя, и голос Высоцкого в некоторых сценах не звучал.

Источник: en.kinorium.com
Источник: en.kinorium.com

Третий случай – «Белый взрыв» (1972) режиссёра Станислава Говорухина. Высоцкий сыграл эпизодическую роль капитана, случайно оказавшись на съемках во время отдыха в Крыму.

Он написал две песни специально для фильма, однако постановщик решил не включать их, чтобы сохранить драматический накал картины. Для сцены, где говорили реплики героя, использовался голос актёра Бориса Зайденберга, так как Высоцкий не смог присутствовать на сеансе озвучивания.

В советском кинематографе переозвучивание актёров, включая Высоцкого, было редкой, но реальной практикой, продиктованной сложными условиями производства: занятость артиста, сроки выпуска фильма, необходимость согласовать музыкальные номера и кадры. При этом образ Высоцкого оставался неповторимым, а его песни и харизма продолжали очаровывать зрителей, несмотря на чужой голос.

Истории с переозвучиванием отражают и особенности работы режиссёров и студий того времени: контроль над монтажом, звукозаписью и музыкальными номерами был строгим, а творчество актёров иногда подчинялось производственным требованиям. И хотя зрители слышали не всегда настоящий голос Высоцкого, его персонажи на экране оставались живыми и узнаваемыми, а его музыка – эмоционально сильной.

Три фильма – «Саша-Сашенька», «Стряпуха» и «Белый взрыв» – демонстрируют редкий случай, когда легендарный голос Владимира Высоцкого уступал место другому исполнителю. Эти эпизоды, хоть и спорные с точки зрения художественного авторства, не умаляют таланта актёра и барда, а лишь добавляют интриги и исторической глубины в историю советского кино.

А вы смотрели эти фильмы?

Поделитесь своим мнением о них в комментариях!

Подписывайтесь на канал «ЗАМЕТКИ ИСТОРИКА», чтобы не пропустить новые интересные исторические факты!

Читать больше: