Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Анастасия Миронова

Почему на русском говорят и читают медленно. Наш язык по темпу речи один из самых медленных среди распространенных языков

Немного отвлечемся от серьезного. Недавно встретила публикацию, в которой автор спрашивал комментаторов, как они думают, какие языки самые медленные при произношении. Ответ традиционный для России: называют финский и эстонский. Привыкли, что так раньше их изображали. Но дело в том, что финны и эстонцы говорят на русском медленно, на родных же языках они говорят очень быстро Внимание, шок: русский язык один из самых медленных среди более или менее распространенных языков. Скорость в данном случае имеется в виду фонетическая, сколько звуков произносит носитель языка за единицу времени, измеряется она в слогах в секунду. А точнее, это темп речи, а не скорость. Из языков, что у всех на слуху, самый медленный - китайский, чуть больше пяти слогов в секунду, темп связан с тем, что в китайском сложные слоги и есть тоновые регистры. Русский передает порядка 6,1 слога в секунду. Это мало. Немецкий - 5,97 слогов. А вот японский и испанский - почти восемь. Итальянский - девять. Французский быстр

Немного отвлечемся от серьезного. Недавно встретила публикацию, в которой автор спрашивал комментаторов, как они думают, какие языки самые медленные при произношении. Ответ традиционный для России: называют финский и эстонский. Привыкли, что так раньше их изображали. Но дело в том, что финны и эстонцы говорят на русском медленно, на родных же языках они говорят очень быстро

behance.net
behance.net

Внимание, шок: русский язык один из самых медленных среди более или менее распространенных языков. Скорость в данном случае имеется в виду фонетическая, сколько звуков произносит носитель языка за единицу времени, измеряется она в слогах в секунду. А точнее, это темп речи, а не скорость. Из языков, что у всех на слуху, самый медленный - китайский, чуть больше пяти слогов в секунду, темп связан с тем, что в китайском сложные слоги и есть тоновые регистры.

Русский передает порядка 6,1 слога в секунду. Это мало. Немецкий - 5,97 слогов. А вот японский и испанский - почти восемь. Итальянский - девять. Французский быстрый - 7,18 слогов. Подчеркиваю, это не скорость передачи информации, которая, как теперь утверждается, во всех языках одинакова: в 2015 году установили, что в среднем носители передают 39,5 бит информации в секунду независимо от языка. Хотя когда я училась на филфаке, было другое мнение. Так, считалось, что конкретно в русском скорость передачи информации тоже низка. Вспомните, например, английский: русский перевод всегда длиннее оригинала.

Что до темпа, то на него влияет качество и сложность слогов, а на сложность слогов - наличие в них согласных и их характер, а также характер гласных, которые чаще всего употребляются. Например, "о" произносится почти в два рада дольше, чем [е/э], так как последние - краткие звуки.

Однако главным образом на длину слога и их комбинации влияют согласные

Мы говорим долго (как и немцы), потому что у нас очень много слогов с двумя согласными, с тремя (хлеб, кран) и даже с четырьмя (хруст, грусть). Также имеет значение, много ли в языке закрытых слогов, то есть, оканчивающихся на согласную. Потому что согласная в конце слова - как отсечка, порожек для распевных гласных, чем их больше в конце, тем больше таких порожков, которые заставляют артикуляцию притормаживать.

Сильнее всего заставляет это делать звук [п] и его звонкая пара [б]. "Его правда", "моя боль", "говорить правильно". Перед произнесением [п/б] нужно полностью сложить артикуляционный аппарат в состояние покоя, это очень тормозит речь. А ведь больше всего слов в русском языке - на букву "п". Да-да! В словарях это самый большой раздел. У нас еще и очень много слогов. Насколько мне известно, точное число существующих в русском слогов не считали, есть только "прикидки", оценочные подсчеты. Они сводятся к тому, что слогов может быть до 20 000 разновидностей. Для сравнения, в японском их 643, во французском, итальянском, испанском - от 2200 до 3000 слогов, в немецком - 5100, в английском - 6949.

Чем больше разнообразие слогов, тем медленнее человек говорит: носитель сам не все слоги узнает и быстро воспроизводит

Слово "трындеть" скажите. Или "драндулет". У испанцев почти в восемь раз меньше слогов, они от зубов отскакивают.

Так что, мы с вами медленно говорим из-за фонетической сложности языка. Что еще из этого следует? При равном знании на слух мы иностранные языки мы понимаем хуже, чем иностранцы - наш. Нам кажется, что французы, японцы, испанцы говорят быстро (так и есть), а им - что мы говорим медленно и, значит, понятно.

Еще одно следствие - медленное чтение. Мы ведь проговариваем читаемый текст. Русские читают, в принципе, много, но медленно. Таких исследований я, конечно, не встречала, но полагаю, что природная любознательность, наложенная на низкий темп речи, приводят к тому, что носители русского на чтение вынуждены тратить больше времени, чем носители быстрых языков.

Вот так. С добрым утром!

Так почему в финикийском не было букв для гласных? А потому, что, вероятно, там была только одна гласная
Анастасия Миронова30 августа 2025

---------------

Я журналист и публицист, по образованию литературовед с красным университетским дипломом. Этот решила почти целиком посвятить литературе, чтению, современному литпроцессу и литературной журналистике. Вы можете подписаться на регулярные добровольные отчисления через Дзен здесь, поддержать разово по кнопке под постом или читать канал бесплатно. Эксперимент: каждый платит сообразно своим возможностям и способностям понять важность моей работы