Найти в Дзене
Юлия Невмержицкая

#lostintranslation

#lostintranslation

🤩Продолжение. Начало поста о фонетических каламбурах здесь.

О шутках, которые основаны на фонетическом сходстве, мы уже говорили не раз (например, здесь и здесь)

🤩А вот еще один интересный пример труднопереводимой шутки.

🤩В сериале #волчонок встретилась такая вот сложная для перевода шутка:

Melissa McCall is giving you a call.

Попытайтесь перевести без потерь, это трудно, но кто знает…

Профессиональные переводчики не справились, а вот студенты предложили интересный вариант: «это Мелисса тебе звонит, нет, не трава такая, с которой чай пьют, а я, Мелисса Маккол».

#teenwolf

#Wordgame #играслов #трудностиперевода

#lostintranslation

#английскийпофильмам

#английскийпосериалам

#каламбур_jn