Найти в Дзене
Поговори с доцентом

Купец, ведьма и любовь!

В туманной Англии, где тени прошлого переплетались с реальностью, я, Томас, купец, чье богатство было столь же велико, сколь и моя репутация, жил в своем просторном доме, окруженный шелками, специями и золотом. Моя лавка, расположенная на оживленной улице Лондона, была сердцем моего процветающего бизнеса, а мои дни проходили в подсчете монет и заключении выгодных сделок. Однажды, когда солнце пробивалось сквозь пыльные окна моей лавки, я заметил ее. Она стояла у прилавка, ее руки, тонкие и ловкие, перебирали ткани с такой грацией, словно она танцевала. Ее глаза, цвета лесного ореха, сияли любопытством, а улыбка, редкая, но искренняя, освещала ее лицо, как луч света в пасмурный день. Это была Элизабет, девушка из бедной семьи, которую я нанял в качестве служанки. С каждым днем мое сердце все сильнее тянулось к ней. Я наблюдал, как она с усердием выполняет свои обязанности, как ее доброта и чистота души проникают в каждый уголок моего дома. Я находил себя, ищущим ее общества, наслаждающи
(фото из открытых источников)
(фото из открытых источников)

В туманной Англии, где тени прошлого переплетались с реальностью, я, Томас, купец, чье богатство было столь же велико, сколь и моя репутация, жил в своем просторном доме, окруженный шелками, специями и золотом. Моя лавка, расположенная на оживленной улице Лондона, была сердцем моего процветающего бизнеса, а мои дни проходили в подсчете монет и заключении выгодных сделок.

Однажды, когда солнце пробивалось сквозь пыльные окна моей лавки, я заметил ее. Она стояла у прилавка, ее руки, тонкие и ловкие, перебирали ткани с такой грацией, словно она танцевала. Ее глаза, цвета лесного ореха, сияли любопытством, а улыбка, редкая, но искренняя, освещала ее лицо, как луч света в пасмурный день. Это была Элизабет, девушка из бедной семьи, которую я нанял в качестве служанки.

С каждым днем мое сердце все сильнее тянулось к ней. Я наблюдал, как она с усердием выполняет свои обязанности, как ее доброта и чистота души проникают в каждый уголок моего дома. Я находил себя, ищущим ее общества, наслаждающимся ее тихим смехом и мудрыми, хоть и простыми, словами. Я понял, что влюбился.

Я начал планировать наше будущее. Я мечтал о дне, когда смогу предложить ей свою руку и сердце, когда она станет моей женой, а не просто служанкой. Я представлял, как мы будем жить вместе, окруженные любовью и достатком, как она будет править моим домом с той же грацией, с которой она перебирала ткани.

Но судьба, как известно, имеет свои коварные планы. Вскоре по городу начали ползти слухи. Сначала тихие, шепотом, затем все громче и настойчивее. Говорили, что Элизабет – ведьма. Что она обладает темными силами, что ее красота – обман, а ее доброта – лишь маска.

Я отмахивался от этих слухов, как от назойливых мух. Я знал Элизабет. Я видел ее сердце. Я не верил в эти суеверия. Но чем больше я отрицал, тем сильнее становилось давление. Люди избегали ее, шептались за спиной, бросали на нее подозрительные взгляды. Я видел, как это ранит ее, как ее глаза теряют свой прежний блеск.

Однажды ночью, когда я уже готовился ко сну, я почувствовал необъяснимое беспокойство. Я не мог уснуть. Встав с кровати, я решил пройтись по дому. Внезапно мой взгляд упал на что-то под кроватью. Я наклонился и увидел…

Расплавленный воск. Птичьи перья. Странные, вырезанные из дерева фигурки. И еще что-то, что я не мог опознать, но что вызывало у меня дрожь. Мое сердце замерло. Неужели слухи были правдой? Неужели моя Элизабет, моя любимая, была… ведьмой?

Я не мог поверить своим глазам. Я, богатый купец, чья жизнь была построена на логике и расчете, столкнулся с чем-то, что выходило за рамки моего понимания. Мой разум, привыкший к взвешиванию монет и оценке рисков, метался в смятении. Это не могло быть правдой. Это было абсурдно. Но вот они, эти жуткие предметы, лежащие в пыли под моей кроватью, словно насмехаясь над моей верой.

Я поднял один из предметов – маленькую, грубо вырезанную фигурку, напоминающую человека, но с неестественно длинными конечностями. От нее исходил слабый, но отчетливый запах дыма и чего-то затхлого, землистого. Воск был черным, словно вытекший из свечи, зажженной в самой преисподней, а перья – вороньи, черные и блестящие, словно собранные с крыльев самой ночи.

Мои руки дрожали. Я, Томас, который не боялся ни короля, ни папы римского, чувствовал, как по спине пробегает ледяной пот. Я вспомнил шепот соседей, их испуганные взгляды, когда они видели Элизабет. Я вспомнил, как она однажды, когда я был болен, приготовила мне травяной отвар, который помог мне встать на ноги быстрее, чем когда-либо. Тогда я думал, что это просто ее забота и знание трав. Теперь же…

Я огляделся по сторонам, словно ожидая увидеть ее, стоящую в тени, наблюдающую за моей реакцией. Но комната была пуста, лишь лунный свет проникал сквозь окна, освещая пылинки, танцующие в воздухе.

Что мне делать? Мое сердце кричало, что это ошибка, что Элизабет не может быть той, кем ее описывают. Но мои глаза видели доказательства. Мой разум, хоть и сопротивлялся, начинал принимать ужасную возможность.

Я вспомнил ее глаза, когда она слышала слухи. В них была боль, но и что-то еще… какая-то скрытая сила, которую я раньше принимал за простое упрямство. Может быть, это было не упрямство, а знание? Знание того, что она не такая, как все, и что мир не готов ее понять.

Я не мог просто выкинуть эти предметы. Я не мог просто забыть о них. Они были здесь, в моем доме, под моей кроватью. Они были доказательством того, что моя жизнь, такая упорядоченная и предсказуемая, могла быть окутана тайной, которую я не мог разгадать.

Я поднял голову, мои мысли метались. Я любил Элизабет. Я хотел жениться на ней. Но как я мог жениться на женщине, которая, возможно, заключала сделки с темными силами? Как я мог привести ее в свой дом, в свое общество, если она была ведьмой?

Но затем я вспомнил ее смех, ее доброту, ее невинность, которую я видел каждый день. Я вспомнил, как она заботилась обо мне, когда я болел. Я вспомнил, как она смотрела на меня с такой нежностью, что мое сердце таяло.

Может быть, эти предметы были подброшены? Может быть, кто-то хотел очернить ее, разрушить мою репутацию, мою любовь? В Лондоне было много завистников, много тех, кто желал мне зла.

Я снова посмотрел на воск, перья, фигурки. Они были реальны. Но реальность ли они отражали? Или это была лишь искусно созданная иллюзия?

Я чувствовал, как внутри меня борются два Томаса: купец, прагматичный и осторожный, и влюбленный мужчина, готовый идти на риск ради своей дамы.

Я не мог принять решение сейчас, в этой темноте, охваченный страхом и смятением. Мне нужен был свет. Мне нужен был ответ. И я знал, что ответ этот может быть только у нее.

Я осторожно собрал все предметы в небольшой мешочек из грубой ткани. Я не мог их оставить здесь. Я должен был их сохранить, чтобы понять. Или чтобы использовать.

Я вернулся в свою спальню, но сон уже не шел. Я лежал, глядя в потолок, и в голове моей звучал лишь один вопрос: что же такое Элизабет на самом деле? И что мне теперь делать с этой правдой, какой бы она ни была? Моя жизнь, казавшаяся такой ясной и понятной, внезапно погрузилась в туман, столь же густой, как и тот, что окутывал Лондон по утрам. И в этом тумане я должен был найти свой путь.

Я встал с кровати, не в силах больше лежать. Лунный свет, пробивающийся сквозь щели в ставнях, рисовал на полу причудливые узоры, но они не приносили мне утешения. Сердце колотилось в груди, как пойманная птица, а в голове роились самые мрачные мысли. Я, Томас, человек, чье слово было законом в моей лавке и чья репутация была безупречна, чувствовал себя потерянным и беспомощным.

Я подошел к окну и выглянул на спящий город. Тишина была обманчивой. Я знал, что где-то там, в темных переулках, шепчутся о ней, о моей Элизабет. И теперь, когда я сам увидел эти жуткие предметы, шепот этот обрел для меня новую, пугающую силу.

Я не мог просто игнорировать это. Не мог просто вернуться к своим делам, делая вид, что ничего не произошло. Это было бы предательством не только по отношению к себе, но и по отношению к ней, если бы она действительно была невинна. А если… если она была виновна?

Я сжал кулаки. Мысль о том, что женщина, которую я любил, могла быть связана с чем-то столь темным, была невыносима. Но я был купцом. Я знал, что нельзя игнорировать факты, какими бы неприятными они ни были.

Я вернулся к кровати и снова посмотрел на мешочек с уликами. Я должен был поговорить с ней. Немедленно. Не дожидаясь рассвета, не дожидаясь, пока страх окончательно парализует меня.

Я оделся, стараясь двигаться как можно тише. Каждый скрип половицы казался мне оглушительным. Я взял с собой свечу и спички, и, крепко сжимая мешочек, вышел из спальни.

Дом был погружен в сон. Лишь тени танцевали в свете моей свечи, создавая еще более зловещую атмосферу. Я шел по коридору, направляясь к комнате Элизабет, которая находилась в дальнем конце дома, ближе к кухне.

Дверь ее комнаты была приоткрыта. Я остановился на пороге, сердце мое замерло. Она спала. Ее лицо, освещенное слабым светом свечи, казалось таким умиротворенным, таким невинным. Я видел ее ресницы, длинные и темные, лежащие на щеках. Я видел легкое движение ее губ, словно она что-то тихо говорила во сне.

Неужели эта спящая красавица могла быть той, о ком шептались на улицах? Неужели эта нежная душа могла скрывать в себе тьму?

Я вошел в комнату, стараясь не шуметь. Свеча в моей руке дрожала, отбрасывая пляшущие тени на стены. Я подошел к ее кровати и сел на край.

Она не проснулась. Я смотрел на нее, пытаясь найти хоть какой-то признак того, что слухи были правдой. Но я видел лишь ту же Элизабет, которую полюбил – добрую, заботливую, с глазами цвета лесного ореха, которые всегда смотрели на меня с искренней теплотой.

Я осторожно положил мешочек на тумбочку рядом с ее кроватью. Затем, собрав всю свою решимость, я тихо произнес:

"Элизабет."

Она вздрогнула и медленно открыла глаза. Сначала в них был испуг, затем узнавание, а потом… что-то еще. Что-то, что я не мог прочитать.

"Господин Томас?" – прошептала она, ее голос был хриплым от сна. "Что случилось?"

Я посмотрел ей в глаза, пытаясь понять, что скрывается за этой маской сна.

"Элизабет," – повторил я, мой голос был напряжен. "Мне нужно с тобой поговорить. О слухах. И о том, что я нашел под своей кроватью."

Я протянул ей мешочек. Ее глаза расширились, когда она увидела его. Она не прикоснулась к нему, лишь смотрела на него с выражением, которое я не мог расшифровать. Страх? Вина? Или что-то другое?

"Что это?" – спросила она, ее голос дрожал.

"Ты знаешь, что это, Элизабет," – сказал я, мой голос был напряжен. "Я нашел это под своей кроватью. Расплавленный воск, перья, эти странные фигурки. Люди говорят, что ты ведьма. И теперь я… я не знаю, что думать."

Ее взгляд метнулся от мешочка к моему лицу, и в ее глазах цвета лесного ореха мелькнула искра, которую я раньше не замечал. Это не был страх, как я ожидал. Это было что-то более сложное – смесь боли, разочарования и… вызова.

"Вы… вы верите им, господин Томас?" – прошептала она, и в ее голосе прозвучала такая горечь, что мое сердце сжалось. "Вы верите, что я могу делать такие вещи?"

"Я не знаю, что верить, Элизабет," – признался я, чувствуя, как моя уверенность тает. "Я видел эти предметы. Они реальны. И слухи… они становятся все громче."

Она отвернулась, ее плечи поникли. Казалось, вся ее сила покинула ее. "Я… я не ведьма, господин Томас. Я никогда не причиняла никому вреда. Я просто… я просто пытаюсь жить."

"Но эти вещи…" – я снова указал на мешочек. "Откуда они взялись? Почему они были там?"

Она глубоко вздохнула, и когда снова посмотрела на меня, в ее глазах была решимость. "Я знаю, откуда они взялись. И я знаю, почему они были там."

Мое сердце забилось быстрее. "Говори, Элизабет. Скажи мне правду."

"Эти предметы… они были подброшены," – сказала она тихо, но твердо. "Кто-то хочет меня погубить. Кто-то хочет, чтобы вы поверили в эти ужасные слухи."

"Кто?" – спросил я, мой голос был полон гнева. "Кто мог желать такого?"

"Я не знаю точно," – ответила она, ее взгляд стал задумчивым. "Но я знаю, что это не моя работа. Я никогда не занималась колдовством. Я лишь… я лишь знаю некоторые вещи. Травы, например. И как успокоить боль. Но это не колдовство."

"Но эти фигурки… воск…" – я не мог остановиться. Мой разум все еще боролся с увиденным.

"Фигурки… это просто игрушки, которые я вырезала из дерева, когда была маленькой," – сказала она, и в ее голосе прозвучала нотка грусти. "А воск… я использовала его, чтобы запечатывать письма для одной старушки, которая не умела писать. Она просила меня помочь ей отправить вести своим детям. Это все."

Я смотрел на нее, пытаясь уловить хоть малейший признак лжи. Но ее глаза были чисты, ее слова звучали искренне.

"Но почему именно под моей кроватью?" – спросил я, все еще не до конца убежденный.

"Я думаю… я думаю, что тот, кто это сделал, хотел, чтобы вы нашли их. Чтобы вы поверили в худшее. Чтобы вы отвернулись от меня." Она помолчала, затем добавила: "Возможно, это кто-то, кто завидует вам. Или кто-то, кто не хочет, чтобы вы были со мной."

Ее слова ударили меня как молния. Зависть. Нежелание видеть меня счастливым. В Лондоне было много таких людей. Мое богатство и моя репутация привлекали не только уважение, но и злобу.

Я взял мешочек и осторожно высыпал его содержимое на тумбочку. Фигурка, перья, воск. Я внимательно осмотрел их. Фигурка действительно выглядела как детская игрушка, грубо вырезанная. Перья были обычными вороньими. Воск… он был черным, но это могло быть от любой свечи.

Я посмотрел на Элизабет, на ее искренние глаза, и понял, что слухи – это лишь дым, а моя любовь – огонь, который не погаснет. Я взял ее руку, чувствуя, как страх отступает перед решимостью. "Элизабет," сказал я, "я верю тебе. И я люблю тебя. Мы справимся с этим вместе." Я знал, что предстоит борьба, но теперь я был готов сражаться за нее, за нашу любовь, против любых теней, что пытались омрачить наше будущее.