Найти в Дзене
ЛИТИНТЕРЕС

Что французы пишут про "Войну и мир" Толстого?

"Хотя объем этого массивного тома может отпугнуть, гора на самом деле не так уж велика, и для ее покорения нет ничего лучше двух солдат по имени Время и Терпение".

Осталось три года до двухсотлетия Льва Толстого - одного из величайших писателей за всю историю мировой литературы. Вы можете его не любить и даже не читать, но факт есть факт.

Честно говоря, не очень понимаем, откуда вообще взялась в последние годы эта мода - походя пинать Толстого. Впрочем, статья не об этом, так что выключаем эмоции и переходим к сути. А суть в том, что у нас очередной выпуск рубрики "Иностранцы о наших книгах". И в этот раз на повестке у нас самая классическая классика, какую только можно представить.

И это - "Война и мир".

В книге очень много всего про Францию и про французов, поэтому мы решили сделать [од конем. Покажем вам отзывы не просто каких-то абстрактных иностранцев, а конкретных французов. Как французы читают этот роман? Нравится ли он им? Или, может быть, они негодуют, поскольку на его страницах французы выступают в качестве антагонистов?

В общем, мы отправились на наш любимый международный сайт рецензий Goodreads.com и нашли там французские отзывы. Переводим их для вас.

Camille:

Толстой, кажется, писал в своем дневнике, что хорошо прожитая жизнь - это жизнь, прожитая внимательно. Я немного перефразирую. Если ты можешь вспомнить, как именно заправлял постель сегодня утром, значит, ты живешь правильно.

У меня такое же ощущение от «Войны и мира». Его нельзя читать как обычный великий роман, хотя мы привыкли воспринимать его именно так. Нужно быть внимательным к каждой детали, к каждой букве и к чувству, которое вызывает текст.

Я снова вижу Наташу, кружащуюся в танце на балу, слышу, как Пьер горячится, обсуждая политику.

-2

Markus:

Одна из опор моей библиотеки. Мне нравится стиль Толстого - красивый, простой, ясный и легкий для чтения.

Описание наполеоновских войн, вероятно, очень близкое к исторической действительности, стало для меня настоящим открытием. А главы, посвященные мирной жизни аристократических семей, - приятным развлечением.

Thierry Normandeau:

Как воздать должное этому произведению... Это одновременно и любовное послание русскому народу, и трактат о войне и «великих» людях вроде Наполеона, которого Толстой не стесняется критиковать, и экзистенциальный роман объемом более 1500 страниц. В нем столько красоты и правды, что порой трудно сдержать слезы.

Да, есть некоторые затянутости, особенно в третьем томе, где Толстой рассказывает о вторжении Наполеона в Россию (и, возможно, один-два эпилога лишние), но эти возвышенные моменты - духовный путь героев, размышления о смерти и, следовательно, о жизни, о любви, добре и страдании и т. д. Они того стоят. Я дочитал до эпилога со слезами счастья (какая радость!).

Мне было бы трудно назвать автора, чьи персонажи так глубоко запали мне в душу: Пьер Безухов, Андрей Болконский, Наташа Ростова, Мария Болконская, Кутузов, Платон Каратаев… Я берегу этих героев и надеюсь, что они еще долго будут жить в уголке моей души, чтобы я мог вспоминать о них в трудные минуты.

Okenwillow:

Меня заставили!! Ну, конечно, ненадолго и не против моей воли, но все же!

Романтики здесь хоть отбавляй. Персонажей много, но они получились живыми и вызывают симпатию. Улыбаешься наивности некоторых совсем юных аристократок, но вокруг - ощущение трагедии, понимаешь, что каждый движется к своей судьбе, не зная об этом, преследуя свои идеалы.

Simon Guerlava:

Произведение в полном смысле этого слова: историческое, романтическое, эпическое, драматическое… Здесь есть все. Захватывающе от начала и до конца. Мы видим наполеоновские войны глазами русской знати.

-3

Caroline:

«Война и мир» - величайшее историческое полотно, русская «Илиада»: Толстой опирается на прочную историческую базу, придавая своему повествованию поразительную реалистичность, описывая наполеоновские войны и величие России.

Подобно «Анне Карениной», «Война и мир» - это масштабная социальная картина, пронизанная мистицизмом: все ключевые персонажи переживают тщетность жизни. Прячущееся за всем этим ничто ведет Пьера Безухова и Андрея Болконского по пути (тщетных) мистических поисков.

Простой и уверенный стиль Толстого позволяет создать невероятную палитру персонажей с ярко выраженными, четко очерченными характерами.

Jongorenard:

Я давно интересуюсь русской литературой и обожаю две книги Достоевского, но никогда раньше не решался взяться за Толстого. Один из моих школьных учителей говорил, что «Война и мир» - это один из тех памятников, которые трудно читать из-за их масштаба и объема. Покорить эту вершину - значит понять, читатель ли ты вообще или даже человек ли!

Хотя объем этого массивного тома может отпугнуть, гора на самом деле не так уж велика, и для ее покорения нет ничего лучше двух солдат по имени Время и Терпение.

Так что я не торопился, параллельно читал другие книги, делал длительные перерывы, боролся с желанием отвлечься, восхищался некоторыми фрагментами, мучился над другими, восхищался гениальностью автора.

В итоге это была хорошая книга, хотя она и не потрясла меня так, как «Преступление и наказание». Вероятно, из-за смелого, но тяжеловесного сочетания художественного повествования и исторического эссе.

Да, Толстой - это гость, который поселится у вас на несколько месяцев. Вы рады его обществу: он умен, гениален, интересен и искренен. Но иногда он раздражает своими политическими и военными отступлениями. Главные герои теряют динамику. Они часто удивляли меня своей глупостью и не произвели на меня такого впечатления, как Родя или братья Карамазовы.

-4

Gauthier:

Это история нескольких русских аристократических семей в Москве в период между поражением при Аустерлице и победой над Наполеоном после вторжения в Россию. Грандиозная историческая картина, позволяющая представить, какой была русская аристократия в ту эпоху и как она переживала войну с империей Наполеона.

«Война и мир» — одна из тех книг, которые, как считается, нужно прочитать, но их объем способен отпугнуть даже самого искушённого читателя. Не только объем, но и стиль Толстого, пусть и выдающийся, местами утомляют.

Тем не менее для тех, кто рискнет начать и дойдет до конца, это упражнение того стоит. Изображение русской аристократии, глубина диалогов, описания сражений, динамика отношений - все детально проработано и грамотно построено.

Например, мы видим, насколько русская аристократия была франкофильной - настолько, что почти всегда говорила по-французски, как в сцене в салоне Анны Павловны, где одного из гостей, заговорившего по-русски, сравнивают с «французом, который живет в России всего год»...

Персонажей не так много, как принято считать, и следить за ними не так сложно. Тем не менее лично мне очень помог предварительный просмотр советской экранизации (она доступна на YouTube бесплатно с английскими субтитрами). Особенно ценны реконструкции сражений в фильме - они просто потрясающие.

Согласны ли вы с этими отзывами? Пишите в комментариях!

Другие наши статьи с зарубежными отзывами вы можете найти в подборке "Иностранцы о наших книгах".

_________________________________

1. Поддержать канал донатом можно здесь.
2. Приглашаем на наш сайт "Литинтерес". Там новые статьи появляются раньше!
3. А еще ждем вас в нашей группе ВКонтакте. И в Телеграме