Дословно "to run out of" можно перевести как "убежать из чего-то". Но, на самом деле, речь не идет ни о каких побегах! Этот фразовый глагол переводится, как "закончиться" или "исчерпаться". Он используется, когда у вас больше нет чего-то, что вам нужно. Это может быть всё, что угодно: еда, деньги, время и даже терпение! ▎Примеры использования 1. На кухне: "I ran out of coffee just when I needed it the most." (У меня закончился кофе именно в тот момент, когда он был нужен больше всего.) "I ran out of sugar while baking cookies." (У меня закончился сахар, когда я пекла печенье.) 2. На работе: "I ran out of ink for my printer right before the big presentation." (У меня закончились чернила для принтера прямо перед важной презентацией.) 3. С временем: "I ran out of time to finish my project!" (У меня не хватило времени закончить проект!) 4. С финансами "We decided to have dinner at a new restaurant, but after the first dish, I realized that I ran out of money..." (Мы решили поужинать
Разговорный английский. Фразовый глагол "to run out of": когда запасы на исходе!
11 сентября 202511 сен 2025
57
1 мин