Приглушенные тона чернил на обычной бумаге и безмятежно сбалансированная композиция создают атмосферу спокойного и тихого созерцания на этих двух ширмах, которые, возможно, были созданы для дзен-буддийского храма.
Немногочисленные примеры человеческой деятельности на них меркнут на фоне величественного размаха панорамы пейзажа.
Зритель, сидящий перед ширмами на покрытом татами полу, будет увлечён происходящем в дальнем правом углу, пересекая хрупкий мост вместе с пожилым учёным и его мальчиком-помощником.
Узкие тропинки поднимаются к отдалённым горным деревушкам или спускаются к болотистому побережью, где в конце дня собираются рыбацкие лодки.
Следуя по этим тропинкам, мы сможет оставить свой мир позади и глубоко погружаться в окутанные туманом холмы и долины картины.
Обширный водоём, окружённый пологими холмами, поросшими соснами, напоминает пейзажи Японии, особенно региона Внутреннего моря; но, несмотря на внимание художника к деталям, это воображаемый мир, полный поэтических оттенков.
Отражая традиционную японскую чувствительность к природным циклам, все четыре времени года изображены вместе. На правой ширме (рис. вверху) залитые весенним дождём холмы сменяются водопадами и зелёными ивами, символами лета.
На левой ширме (рис. внизу) более редкая листва и прилетающие гуси символизируют осень, а заснеженные горы выделяются на фоне тёмного зимнего неба.
Эти ширмы были написаны в первые десятилетия XVI века, когда великие дзенские храмы средневековой Японии были проникнуты глубоким уважением к китайской учености и эстетике.
Пейзажи тушью в китайской манере и с китайскими мотивами были увеличены для ширм, а также для покрытия поверхностей стен храмов и раздвижных дверей.
В «Пейзаже четырёх времён года» образованный и проницательный зритель получил бы дополнительное удовольствие, обнаружив тонкие аллюзии на популярный китайский литературный мотив – восемь живописных видов слияния рек Сяо и Сян, двух рек на юге Китая.
«Восемь видов» включают в себя такие поэтические темы, как горная деревня в лёгком тумане, лодка, возвращающаяся с далёкого берега, закат над рыбацкой деревней, вечерний колокол из далёкого храма, дикие гуси, садящиеся на песчаные отмели, и другие.
Многие виды разбросаны по всей картине, но без особой выразительности, словно испытывая пресыщенного ценителя.
Например, на месте храмового комплекса изображены лишь храмовые ворота, частично скрытые за склоном горы во второй панели левой ширмы.
Хотя подписи и печати Соами, умершего в 1525 году, вероятно, были добавлены к этим ширмам позднее, стиль этой пары очень близок к циклу из двадцати раздвижных дверей «Восьми видов» и «Четырех времён года», которые Соами написал около 1513 года для Дайсэн-ин, дзен-храма в Киото.
Родившись в образованной семье поэтов и художников, чьими советами пользовались правители Японии, Соами имел доступ к лучшим коллекциям импортной китайской живописи тушью, включая туманные виды рек Сяо и Сян работы дзенского художника Му-ци.
P.S. Приглашаем вас посетить наш телеграмм-канал, там много всего интересно. А уж сколько прекрасных картин у нас в вк. Ждем вас с нетерпением!