Вы когда-нибудь сталкивались с ситуацией, когда слово вроде бы знакомое, а его значение сразу вспомнить не получается? 🤔 Оно вертится на языке, но ускользает. Часто так происходит со словами, которые не являются сверхчастотными, но очень важны для точности речи. Одно из таких — слово rear. Давайте разберем его так, чтобы оно навсегда заняло свое место в вашем словарном запасе.
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!
Что же скрывается за словом Rear? 🕵️♂️
Если отбросить все лишнее, у слова rear есть одно главное, стержневое значение: «задний» или «тыл». Оно описывает то, что находится сзади, позади основного объекта или действия. Его красота — в универсальности. Оно применяется к машинам, зданиям, людям и даже целым армиям.
Произносится слово довольно просто: звучит как |rɪə| в британском варианте или как |rɪr| в американском. Попробуйте произнести русское «риа» или «рир» с мягким «р» — и вы практически у цели.
Где и как мы его встречаем? 🚗🚪
Лучший способ запомнить слово — не зазубривать его, а посмотреть, как оно живет в реальных ситуациях. Оно окружает нас буквально повсюду.
В повседневной жизни:
- Rear window — то самое заднее стекло в автомобиле, в которое вы смотрите, когда паркуетесь.
- Rear entrance — задний вход в кафе или офисное здание, куда завозят продукты или где курят сотрудники.
- Rear door — задняя дверь в доме, ведущая прямо в сад или во двор.
В более широком контексте:
- To attack from the rear — классическая военная тактика: атаковать с тыла, застать противника врасплох.
- At the rear of the building — фраза, которая поможет вам объяснить, что ваш офис находится не на лицевой, а на задней стороне здания.
- The rear of the train — последние вагоны поезда, где обычно тише и спокойнее.
Представьте себе любое пространство. У него есть передняя, лицевая часть — и есть обратная, непарадная. Вот именно ее и описывает это слово.
Не один, а целый отряд: родственные слова 👨👩👧👦
Чтобы чувствовать слово еще увереннее, познакомимся с его «родней». Эти слова-спутники помогут обогатить вашу речь.
- Rearward — это значит «направленный назад» или «находящийся сзади». Можно сказать a rearward movement (движение назад).
- Rearwards — наречие, означающее «назад», «в обратном направлении». The group moved rearwards (Группа двинулась назад).
- Rearmost — превосходная степень. Это самый задний, самый последний в ряду. Например, the rearmost seat in the hall (самое последнее кресло в зале).
Использование этих однокоренных слов сделает ваш английский более естественным и грамотным.
Проверяем себя: закрепляем знания на практике 📝
Давайте проверим, насколько хорошо вы познакомились со словом rear. Выполните четыре простых упражнения.
Упражнение 1: Выбери правильный перевод.
We had a picnic in the rear garden.
а) Мы устроили пикник в переднем саду.
б) Мы устроили пикник в главном саду.
в) Мы устроили пикник в заднем саду.
Упражнение 2: Вставь слово в пропуск.
Please, turn off the light in the __________ hallway before leaving.
(Пожалуйста, выключи свет в заднем коридоре перед уходом.)
Упражнение 3: Найдите предложение с ошибкой.
а) The rear bumper of my car was scratched.
б) She sat on the rear seat of the bicycle.
в) The view from the rear balcony is magnificent.
Упражнение 4: Переведи на английский.
«Они вошли через задние ворота, чтобы их никто не увидел.»
Ответы и объяснения:
Ответ к упражнению 1:
Правильный ответ: в) Мы устроили пикник в заднем саду.
Слово rear однозначно указывает на заднюю, тыльную часть чего-либо. В контексте дома или участка — это сад, находящийся за домом, не парадный.
Ответ к упражнению 2:
Правильный ответ: rear
Please, turn off the light in the rear hallway before leaving.
Здесь нам нужно слово, которое описывает расположение коридора — он не главный, а задний, вспомогательный. Идеально подходит rear.
Ответ к упражнению 3:
Предложение с ошибкой: б) She sat on the rear seat of the bicycle.
Объяснение: Хотя смысл понятен, носители языка скорее скажут back seat (заднее сиденье) применительно к велосипеду или мотоциклу. Слово rear чаще используется для автомобилей (rear seat), зданий или больших объектов. Это тонкость употребления, которую лучше запомнить.
Ответ к упражнению 4:
Правильный перевод: They entered through the rear gate so that no one would see them.
Здесь важно передать идею «задних», непарадных ворот. Слово rear идеально справляется с этой задачей. Глагол «вошли» передан как entered, что является самым нейтральным и распространенным вариантом.
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!