Расшифровываем одну из самых полезных идиом, которая пригодится на вечеринке, на деловой встрече и в жизни. Вы приходите на вечеринку, где почти никого не знаете. Или начинаете первую встречу с новыми клиентами. В воздухе висит то самое неловкое молчание, все отводят взгляды и пьют свой кофе. Знакомо? А теперь представьте, что кто-то одним удачным вопросом или шуткой моментально меняет атмосферу. Люди relaxятся, начинают улыбаться, завязывается беседа. Вот этот человек — герой. Он сумел break the ice. Это не про хулиганство и не про настоящий лёд. Это про то, как одна фраза может разрушить барьер между людьми. Давайте разберемся, как пользоваться этим инструментом. To break the ice [брэйк зи айс] — английская идиома, которая означает сделать первый шаг, чтобы преодолеть неловкость или напряженность в начале общения. Проще говоря, это любое действие, которое помогает: Русские аналоги: «растопить лёд», «сделать первый шаг», «положить начало», «разговориться». Идиома универсальна. Её можн
Break the ice: почему мы «ломаем лёд» и как это помогает в общении
6 сентября 20256 сен 2025
33
3 мин