В школе всё крутится вокруг тетрадей, ручек, учебников и прочих принадлежностей. Если ваш ребёнок начал покорять английский или обучается за границей, то данная подборка обязательно пригодится: от покупок в канцелярском магазине до общения в самой школе. Устные задания учителей и многие темы сочинений включают в себя эти слова – проверьте, знаете ли вы их все и умеете ли применять в жизни?
Начнём с самого главного – с того, в чём всё это носить. Backpack [ˈbækpæk] или schoolbag [ˈskuːlbæɡ] – это верный спутник школьника, или рюкзак. Именно в него складывают всё, что нужно для учёбы, перекусы и прочие важные вещи.
"Don’t forget to pack your backpack the night before!" – «Не забудь собрать рюкзак с вечера!».
📒 Notebook [noʊtbʊk] – тетрадь, блокнот
Это и «тетрадь», и «блокнот», а для нас это слово ассоциируется и с «ноутбуком» (который в Англии «laptop») – так что во избежание путаницы важно понимать контекст. Можно сказать math notebook (тетрадь по математике), lined notebook (тетрадь в линейку) или graph notebook (тетрадь в клетку).
"Please, take out your notebooks and write down the homework." – «Пожалуйста, достаньте ваши тетради и запишите домашнее задание».
📚 Textbook [tɛkstbʊk] – учебник
Главный источник знаний по определённому предмету. В отличие от обычной книги, учебник структурирован по разделам (units), содержит упражнения (exercises) и тесты (tests) для проверки знаний.
"Open your textbook to page 11." – "Откройте учебник на странице 11".
✏️ Pencil [pɛnsəl] – карандаш
Простой и незаменимый инструмент. Можно встретить словосочетания colored pencils (цветные карандаши) и pencil case (пенал). Карандаш должен быть sharpened (заточенным) – и для этого требуется pencil sharpener (точилка).
"Can I borrow your pencil for the test?" – "Можно одолжить твой карандаш на контрольной?".
🖊️ Pen [pen] – ручка
Без неё никуда. Чаще всего используют ballpoint pen (шариковую ручку) или gel pen (гелевую ручку). А для тех, кто любит исправлять ошибки, придумали erasable pen (стирающуюся ручку).
"Do you have a blue pen?" – "У тебя есть синяя ручка?"
🧾 Eraser [ɪˈreɪsər] – ластик
Незаменимый помощник для исправления ошибок. В Великобритании часто используется слово «rubber» [ˈrʌbər] (буквально «резинка»), но в США оно может быть воспринято двояко. Так что лучше придерживайтесь первого варианта.
"This eraser doesn't erase well". – "Этот ластик плохо стирает".
🖍️ На уроках творчества пригодятся crayons [ˈkreɪənz] (восковые мелки), markers [ˈmɑːrkərz] или felt-tip pens [felt tɪp penz] (фломастеры), а также paintbrushes [ˈpeɪntbrʌʃɪz] (кисточки) и watercolors [ˈwɔːtərkʌlərz] (акварельные краски).
"Children love drawing with crayons." – "Дети любят рисовать восковыми мелками."
📏 Ruler [ruːlər] – линейка
Инструмент, который всегда нужен под рукой. Бывает plastic ruler (пластиковая линейка) и metal ruler (металлическая).
"Draw a straight line with a ruler." – "Проведи прямую линию с помощью линейки."
✂️ Scissors [sɪzərz] – ножницы
Обратите внимание: это слово всегда используется во множественном числе! Поэтому говорят: "These scissors are sharp" («Эти ножницы острые»).
"May I use your scissors to cut out this picture?" – «Можно я использую твои ножницы, чтобы вырезать эту картинку?».
🔗 Glue [ɡluː] – клей
В школе чаще всего используется безобидный белый клей ПВА (white glue или PVA glue), который легко смывается с рук и одежды. Более удобной и популярной формой является glue stick [ɡluː stɪk] – клей-карандаш, который не растекается и позволяет наносить клей аккуратно.
"Don't forget to bring your glue stick to the art class tomorrow". – "Не забудь принести свой клей-карандаш на урок рисования завтра".
📄 Sheet of paper [ʃiːt əv peɪpər] – лист бумаги
Базовое выражение, которое пригодится в любой ситуации.
Take out a sheet of paper." – "Достаньте лист бумаги."
🗂️ Для хранения листов идеально подходит binder [ˈbaɪndər] (папка-скоросшиватель) или folder [ˈfoʊldər] (обычная папка без колец).
"Put your test papers into the folder." – "Положите свои контрольные работы в папку".
📎 Paper clip [peɪpər klɪp] – скрепка
Эта маленькая деталь тоже помогает поддерживать порядок в бумагах. В британском английском встречается и другое название – gem clip.
"I need a paper clip for these documents." – "Мне нужна скрепка для этих документов."
🖇️ Stapler [ˈsteɪplər] – степлер
Тяжёлая артиллерия для скрепления листов бумаги металлическими скобами. Если скобы закончились, говорят: "The stapler is out of staples" (staple – скоба).
"Could you please staple these papers together?" – "Не мог бы ты, пожалуйста, скрепить эти листы степлером?".
📐 Protractor [prəʊtræktər] – транспортир
Да, это странное слово «protractor» – именно про ту полукруглую штуку для измерения углов.
"The teacher asked us to use a protractor." – "Учитель попросил нас воспользоваться транспортиром."
📌 Pushpin [pʊʃpɪn] – кнопка (канцелярская)
Ей удобно прикреплять объявления, записочки и важные заметки на доске. В британском английском нередко говорят и drawing pin.
"He put the notice on the board with a pushpin." – "Он прикрепил объявление к доске кнопкой."
Теперь вы вооружены полезной лексикой и готовы к школьным приключениям на английском языке!
А если вы хотите подарить ребёнку уверенный английский, да ещё и в 3 раза быстрее школьных стандартов, то приглашаем в Alibra School!
Что вас ждёт на наших детских курсах:
✔️ Кембриджская система для эффективной и интересной учёбы
✔️ Игры, творчество, групповые проекты и море общения
✔️ Опытные преподаватели и практика с носителями языка
✔️ Интерактивная платформа и красочное приложение
✔️ Отслеживание прогресса в ЛК и постоянная обратная связь
✔️ Гибкое расписание и экономия времени за счёт удобного онлайн-формата
🏆 Ваш ребёнок повысит успеваемость, научится самостоятельно делать домашку, преодолеет языковой барьер и получит полную базу знаний для ЕГЭ на высший балл!
Запишитесь на бесплатный пробный урок – и получите подробную консультацию ❤️