Найти в Дзене
Lingua Steps

Выражение 'to have the ick'

Сегодня расскажу вам про одно интересное и очень современное выражение, которое мне попалось при просмотре мини-сериала "Никто этого не хочет" (Nobody wants this.) Сериал о "подводных камнях" в отношениях между еврейским раввином (rabbi ['ræbaɪ]) и нееврейской девушкой. В 6-й серии происходит случайное знакомство раввина с родителями девушки. Он нервничает и начинает вести себя немного странно, и у девушки в этот момент происходит то, что в английском называется "to have the ick" или "to get icked out". На фото выше главная героиня Джоан разговаривает со своей сестрой, которая является её лучшей подругой и знает её как никто другой, поэтому сразу заметила её реакцию на поведение раввина. Джоан сначала отрицает, но потом... В прочем, вы можете сами узнать, что произошло потом, посмотрев этот легкий ромком "Nobody wants this." на сайте Entalk. А мы давайте обсудим выражение "to have the ick". "The ick" is a slang term used to describe a feeling of disgust that arises towards a love inter

Сегодня расскажу вам про одно интересное и очень современное выражение, которое мне попалось при просмотре мини-сериала "Никто этого не хочет" (Nobody wants this.)

Сериал о "подводных камнях" в отношениях между еврейским раввином (rabbi ['ræbaɪ]) и нееврейской девушкой. В 6-й серии происходит случайное знакомство раввина с родителями девушки. Он нервничает и начинает вести себя немного странно, и у девушки в этот момент происходит то, что в английском называется "to have the ick" или "to get icked out".

-2

На фото выше главная героиня Джоан разговаривает со своей сестрой, которая является её лучшей подругой и знает её как никто другой, поэтому сразу заметила её реакцию на поведение раввина.

-3

Джоан сначала отрицает, но потом... В прочем, вы можете сами узнать, что произошло потом, посмотрев этот легкий ромком "Nobody wants this." на сайте Entalk. А мы давайте обсудим выражение "to have the ick".

"The ick" is a slang term used to describe a feeling of disgust that arises towards a love interest usually after a specific, often trivial, behavior. Cambridge dictionary.

"The ick" — это сленговый термин, означающий внезапную потерю романтического или сексуального интереса к кому-то, кто ранее казался привлекательным, часто из-за какого-то незначительного или тривиального поведения. Это чувство может варьироваться от легкого отвращения до сильного отвращения, побуждая человека прекратить отношения. Термин стал популярен благодаря шоу "Love Island" и активно используется в социальных сетях, особенно в TikTok.

Использование в речи:

  • I have the ick (British English)
  • I've got the ick (American English)
  • I don't have the ick (British & American English)
  • И даже: I got icked out. E.g. I got really icked out by his creepy behaviour.

Если я не ошибаюсь, то в русском языке у нас нет подобного ёмкого слова, которое так точно описывало бы такое внутреннее ощущение по отношению к романтическому партнёру. Если вы знаете такое слово, напишите в комментариях. А также будет интересно узнать, встречали ли вы это слово раньше и в каких контекстах.

Have a good day! :)