По крайней мере, если вы общаетесь на турецком, вы точно употребляете постоянно по крайней мере один реципрок. Даже если не знаете, что он так называется. Görüşürüz! - именно это говорят чаще всего, когда прощаются (не навсегда). И это выражение почти неизменно входит в пакет начинающего - ту подборку слов и выражений, которую учат с самого начала. Görüşürüz означает увидимся. Другой способ выразить то же самое - görüşmek üzere. И то, и другое можно перевести как увидимся, до встречи, до скорого и т.п. Вот это и есть реципрок - görüşmek. Смотрите, как он устроен морфологически. К глаголу görmek (видеть) добавлен аффикс -üş, получился глагол görüşmek (видеться, то есть видеть друг друга). По-турецки такие глаголы называются işteş fiil. Реципрок - это глагол, обозначающий действие, направленное друг на друга. Посмотрим на других примерах: tanımak - знать / tanışmak - знакомиться (узнавать друг друга) öpmek - целовать / öpüşmek - целоваться aramak - звонить / araşmak - звонить друг другу,