Найти в Дзене

Infinito Passato – сложный инфинитив в итальянском

comprare ≠ aver comprato Ciao, amici! Сегодня затронем тему сложного инфинитива, который используется, когда мы говорим о действии в прошлом. Используется он не так уж и часто, но его обязательно нужно знать и уметь употреблять. Сложные инфинитив состоит из двух слов – вспомогательного глагола avere / essere и причастия. mangiare → aver mangiato uscire → esser uscito alzarsi → essersi alzato Не забываем, что если глагол используется с essere, то причастие согласуется в роде и числе с подлежащим, то есть, изменяется по родам и числам. Например: Как мы уже сказали, сложный инфинитив указывает на действие в прошлом, то есть, оно всегда предшествует глаголу, стоящему в личной форме. Давайте сравним две фразы: В первом примере инфинитив передаёт одновременное действие, а во втором – предшествующее. При этом важно помнить, что использование инфинитива возможно только если у нас одно подлежащее. Ещё одна пара. В первом случае действие как бы направлено вперёд, а во втором назад. Надеюсь,
Оглавление

comprare ≠ aver comprato

Ciao, amici!

Сегодня затронем тему сложного инфинитива, который используется, когда мы говорим о действии в прошлом. Используется он не так уж и часто, но его обязательно нужно знать и уметь употреблять.

Образование

Сложные инфинитив состоит из двух слов – вспомогательного глагола avere / essere и причастия.

mangiare → aver mangiato
uscire → esser uscito
alzarsi → essersi alzato

Не забываем, что если глагол используется с essere, то причастие согласуется в роде и числе с подлежащим, то есть, изменяется по родам и числам. Например:

  • Mario è contento di esser restato.Марио доволен, что остался.
  • Le ragazze sono contente di esser restate.Девушки довольны, что остались. и т.д.

Употребление

Как мы уже сказали, сложный инфинитив указывает на действие в прошлом, то есть, оно всегда предшествует глаголу, стоящему в личной форме. Давайте сравним две фразы:

  • Credo di capirti. Я думаю, что понимаю тебя.
  • Credo di averti capito. Я думаю, что понял тебя.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

В первом примере инфинитив передаёт одновременное действие, а во втором – предшествующее. При этом важно помнить, что использование инфинитива возможно только если у нас одно подлежащее.

Ещё одна пара.

  • Speriamo di arrivare in tempo.Мы надеямся приехать вовремя.
  • Speriamo di esser arrivati in tempo. Мы надеямся, что приехали вовремя.

В первом случае действие как бы направлено вперёд, а во втором назад.

Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по итальянскому или испанскому языкам, я к Вашим услугам.

A presto!