Найти в Дзене
Dataslov

Лев Владимирович Щерба: лингвист, опередивший время. Лингвистика людям

Был погожий апрельский денёк, как раз один из таких, когда так и тянет погулять и насладиться чудесной погодой. В библиотеке в такие дни обычно мало людей: все стремятся почитать где-нибудь в парке, сидя на скамеечке. Поэтому, когда Ёжка вошёл в читальный зал, абсолютно не удивился, не увидев там ни одного посетителя. Он взял у сварливой библиотекарши книгу с биографией Льва Владимировича Щербы и принялся читать. Ёжка слышал о многих открытиях, которые совершил этот учёный - теперь нашему колючке было интересно узнать о них подробнее.

Круг научных интересов Л. В. Щербы чрезвычайно широк и разнообразен. Он является основателем Петербургской фонологической школы, он внёс огромный вклад в развитие фонологии, психолингвистики и лексикографии. Лев Владимирович является признанным специалистом в области русского, французского, английского языков, а также общего языкознания. Он занимался изучением концепции фонемы, придав этому термину его современное значение. «Новаторство Л. В. Щербы было ещё и в комплексном подходе к изучению звуковой системы речи — фонетики», — пишет доцент Омского государственного педагогического университета Томара Скок на портале «Русский мир» (из публикации, посвящённой 145‑летию Л. В. Щербы).

Ёжка просидел в библиотеке только час, но уже прочитал толстую книгу почти до половины. Он узнал, что Лев Владимирович сделал много ещё для теории и практики лексикографии и лексикологии. Подготовленный под его руководством двуязычный словарь нового типа (объяснительного, или переводного) — "Русско-французский словарь" (1936) — используется в практике преподавания французского языка и для переводов до сих пор. А его статья "О частях речи в русском языке" (1928) стала существенным вкладом в русскую грамматическую теорию, показала, что в действительности скрывается за привычными для нас словами «существительное», «прилагательное», «глагол» и т.д.

Также Лев Владимирович разработал методику преподавания иностранных языков. Он создал научно обоснованную методику преподавания иностранных языков. Он разработал фонетические курсы с опорой на осознанное освоение звуковой стороны речи. Ещё учёный изучал различные русские диалекты, что позволило ему выявить исторические и типологические закономерности в развитии русского языка, а также особенности звучания и грамматической структуры в различных регионах.

Л.В. Щерба считал, что язык — это не просто система слов и грамматических правил, а живая система, функционирующая в сознании носителей языка. В своём исследовании «Психологическая теория языка» он предложил трёхуровневое понимание языка. Первый уровень – языковая система (лексика, грамматика, фонетика как система). Второй уровень – речевая деятельность (речь, как использование языка). А третий – языковой материал (реальные речевые высказывания). Психологическая теория языка Л.В. Щербы, в отличие от многих других, уделяет внимание не только системе языка, но и его использованию в речевой деятельности, то есть "говорению и пониманию". В целом, Щерба рассматривал язык как динамическую систему, тесно связанную с речевой деятельностью и мышлением, что делает его подход психологически обоснованным.

-2

Один из самых интересных фактов о Л. В. Щербе, который Ёжка почерпнул из книги, — это придуманная им фраза "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка". Наш колючий друг долго не мог понять, что же она означает. На самом деле эта фраза не имеет никакого конкретного смысла. Она лишь наглядно демонстрирует, как мы понимаем грамматическую структуру языка и можем распознавать части речи даже в бессмысленных словах. Кроме того, Лев Владимирович участвовал в создании "Большого русско-французского словаря" и "Русско-французского словаря", внеся значительный вклад в развитие лексикографии.

Ёжка остался под впечатлением от прочитанной книги. Лев Владимирович Щерба был выдающимся русским лингвистом, чья уникальность заключается в его новаторском подходе к языкознанию и методике преподавания иностранных языков. Он развил концепцию фонемы, внес значительный вклад в теорию и практику лексикографии, а также разработал методику обучения иностранным языкам, основанную на понимании грамматики и способности мыслить на изучаемом языке. Его открытиями в области лингвистики будет пользоваться ещё не одно поколение.

Автор: Елизавета Кокарева

Дизайн: Мария Окунь