В современном мире, где глобализация стирает культурные границы, особенно интересно исследовать исторические связи между различными народами через призму языка и кулинарии. Тяжело представить себе англичанина со стаканом кефира или с косушкой творога. Это так же тяжело, как осознать родство английского и тюркских языков. Однако оно есть. От Урала до Британии: творог кочевников для англичан.
Их творог не такой как у нас
В плане кулинарии, конечно, британский и наш творог немного отличается. В стране чопорных лордов это скорее зернёный продукт, похожий на мягкий сыр.
Называется он у них тоже по разному. Творог по-английски переводится и как "cottage cheese", и как "curd".
- Cottage cheese — это готовый продукт из творожных зёрен с мягкой текстурой. Близок к тому творогу, который и мы привыкли видеть на своем столе.
- Curd — а вот это продукт с отделением простокваши, возникающий при разделении на твёрдую и жидкую части скисшего молока.
Этимология английского творога
Нас интересует как раз вторая версия их творога. А именно его этимология. Из онлайн словаря английского языка мы узнаем:
Сгусток или затвердевшая часть молока. Возникла около 1500 г. Изначально «любое свернувшееся вещество». Происходит вероятно, от древнеанглийского crudan «давить, толкать». Родственные слова неизвестны в других германских или романских языках.
Английские родственники на Урале
Что нам говорит цитата из этого словаря? "Родственные слова неизвестны в других германских или романских языках." Давайте же выйдем за рамки шаблонов официальной лингвистики и поищем родственников англичан, например, в южном Приуралье.
Сперва сравним кулинарную традицию. В славянской культуре аналога такому продукту, как английский "CURD", нет. А вот если взять отдельные народы Урала и пойти на юг, в сторону Каспия, то там мы найдет очень интересный деликатес.
Технология приготовления
Этот кисломолочный продукт из сушёной сузьмы. Он обычно солёный и сушёный, в виде шариков или цилиндров не более 3-4 см в диаметре. Процесс приготовления главным образом заключается в сквашивании молока и высушивании полученной густой массы. Еще сырой кисломолочный продукт помещают в тканевый мешочек и подвешивают в тени на несколько дней до полного высыхания постепенно добавляя в него соль, специи или сахар.
В результате чего этот деликатес может хранится до полугода и сохраняя свои питательные свойства. Что является ключевым факторам при частом кочевом образе жизни.
От Урала до Британии: творог кочевников для англичан
И название этому чудо-продукту: КУРТ. В некоторых источниках - КУРуТ.
Его название, как и рецепт приготовления, родом из Средней Азии: от Башкирии до Афганистана, от Монголии до Турции вам предложат десятки разновидностей курта и расскажут историю его происхождения.
Курт = сухой
Происхождение же самого названия "курт" очень логичное и понятное. Так как главный процесс в приготовлении - это сушка, высушивания скисшего молока - то и в названии деликатеса это отразилось как слово "КУРУ" - что значит "сухой" по-татарски или "высушенный".
gurd = курт
Вернемся же к английскому "gurd" и зададимся вопросом: так ли он одинок в этом мире лингвистического невежества? Почему мы, обычные любители поиска исторических фактов, умеем находить явные параллели и родственные связи в далеких языках, а дипломированные специалисты на зарплате - нет?
Ведь надо быть очень упрямым и неимоверно слепым, чтобы не заметить, что слово "курт" пришло в Британию с Урала.
Археология слова в других языках
Но не только в Англии и странах Азии мы можем встретить это слово в данной фонетике. Смотрите более расширенный перечень:
- Валлийский - curd
Валлийский язык (уэльский, кимрский) — один из кельтских языков, принадлежит бриттской группе.
- Ирландский - curd
- Норвежский - curd
- Идиш - קערד [kerd]
- Немецкий - Quark [kvaʁk]
- Боснийский - skuta
- Армянский - Կաթնաշոռ [kat'nashorr]
- Японский - [kado]
Ну и совсем не из этого семейства, но заслуживающее отдельного внимания, слово:
- На финском "творог" - это "rahka" :)
Заключение
Исследование этимологии и кулинарных традиций позволяет сделать вывод о глубоких исторических связях между Англией и средней Азией. Распространение термина, обозначающего кисломолочный продукт, от Приуралья до Западной Европы свидетельствует о древних миграционных путях и культурных взаимодействиях. Это очередной яркий пример того, как через простые, казалось бы, бытовые термины можно проследить сложную историю человеческих взаимоотношений.
Другие публикации по данной теме:
#татарing