Когда смолкли последние слова, произнесенные из колыбели, тишина, воцарившаяся на площади, была гуще и тяжелее любого крика. Люди стояли как каменные изваяния, боясь пошевелиться, боясь вздохнуть.
Чудо, явленное им, было настолько ошеломляющим, что оно сожгло дотла все их обвинения, всю их праведную ярость, оставив после себя лишь пепел стыда и благоговейного ужаса.
Никто не посмел больше подойти к Марьям. Никто не задал ей ни единого вопроса. Молча, опустив глаза, толпа начала расходиться. Люди расходились по своим домам не для того, чтобы сплетничать, а чтобы в тишине осмыслить то, чему они стали свидетелями.
В тот день не было ни одного дома в селении, где бы не говорили шепотом о чудесном младенце и его праведной матери.
Клевета умерла, не успев родиться. На ее месте зародилась легенда.
Марьям осталась одна посреди опустевшей площади. Она посмотрела на своего сына, который снова мирно спал у нее на груди, и тихая улыбка тронула ее губы. Она медленно пошла по улице — и теперь перед ней не было стены из осуждающих взглядов.
Люди, встречавшиеся ей на пути, поспешно и почтительно уступали ей дорогу, провожая ее взглядами, полными трепета.
Ее испытание закончилось. Она вернулась домой.
***
Вскоре ее посетил Закария. Старый пророк, услышав о случившемся, пришел так быстро, как только позволяли ему его преклонные годы. Он вошел в дом, и его глаза искали Марьям. Увидев ее, спокойную и светлую, с младенцем на руках, он не смог сдержать слез.
Это были слезы радости, облегчения и безграничной благодарности Создателю. Он подошел, и руки его дрожали.
— Я верил, — прошептал он, глядя то на нее, то на Ису. — Я всегда верил в тебя, дитя мое. Но то, что сотворил Господь, превзошло все мои ожидания.
Он бережно взял на руки младенца. Он, пророк, говоривший с ангелами, смотрел на Ису с таким благоговением, словно держал в руках величайшую из святынь. Он видел свет пророчества в его еще не сфокусированном взгляде.
— Ты оправдана, Марьям, — сказал он, возвращая ей сына. — Твое терпение и твоя вера вознаграждены. Отныне никто не посмеет упрекнуть тебя. Ты — знамение для миров.
Его слова были бальзамом для ее души. Защита, которую она потеряла, покинув Храм, вернулась к ней в лице ее верного опекуна.
***
Шли годы. Марьям жила тихой и уединенной жизнью, полностью посвятив себя воспитанию сына. Она редко появлялась среди людей, оберегая свое дитя от излишнего любопытства. Ее слава, как и ее красота, была скромной и молчаливой.
Частыми гостями в их доме были Закария и его жена Елисавета со своим сыном Яхьей. Яхья был немного старше Исы, и с самых ранних лет между двумя чудесными мальчиками возникла глубокая, неразрывная связь.
Они не были похожи на других детей. Их игры были иными. Они не бегали с криками по улицам, а уходили к ручью или в оливковую рощу. Яхья, серьезный и пылкий, с горящими глазами, мог часами рассказывать Исе истории о пророках, которые он слышал от своего отца. Он с детства горел любовью к справедливости и ненавидел ложь.
Иса же был воплощением спокойствия и мудрости. Он больше слушал, чем говорил, но когда произносил слово, оно было подобно жемчужине. Он видел в мире то, чего не замечали другие.
Он мог остановить своего порывистого брата, чтобы показать ему, как устроен цветок, или объяснить, почему ветер поет в ветвях деревьев. От него исходил такой свет добра и сострадания, что рядом с ним утихала любая тревога.
Марьям часто наблюдала за ними, и ее сердце наполнялось тихой радостью. Она видела, как ее сын растет в окружении любви и понимания. Она смотрела на двух мальчиков — таких разных, но так дополняющих друг друга. Один был подобен огню, призванному очищать, другой — чистой воде, призванной исцелять.
Она сидела на пороге своего дома, а мальчики неподалеку строили что-то из камешков у ручья. Солнце садилось, окрашивая мир в теплые тона. Она вспоминала свой путь: молитву ее матери Анны, годы в Храме, явление ангела, долгое одиночество и страшную боль у сухой пальмы.
Все это казалось теперь далеким сном.
Она посмотрела на своего сына, который в этот момент поднял голову и улыбнулся ей своей светлой, всепонимающей улыбкой.
И Марьям поняла, что ни одна слеза не была пролита зря. Каждое испытание было лишь ступенькой, которая вела ее сюда, на порог этого тихого дома, к этому мирному вечеру, к этому простому материнскому счастью.
Ее история — история ее личного испытания — была завершена.
А история ее сына, благословенного Исы, и его верного брата Яхьи только начиналась. Но это уже совсем другая повесть. Можем и продолжить, дайте знать.
Если хотите прочесть или подарить в формате электронной книги