Найти в Дзене
For memories

"Рождественские убийства" Дж.Роу

Эта третья книга из серии, в которой Верити Бердвуд блестяще расследует преступления. Из книги в книгу мы знакомимся с этой неприметной женщиной все больше и она вызывает явную симпатию. Удивительно, но эта книга понравилась гораздо больше предыдущих двух. Возможно, автор - мастер коротких рассказов? И запала хватает и на зачин, и на раскрытие сюжета. Первый рассказ повествует о том, как в детстве Верити стала свидетельницей убийства на вечеринке в честь Рождества. Предыстория события вполне тривиальная: жена местного богача с недавно приехавший в городок кондитер полюбили друг друга и все гости с ужасом ожидали развязки. В тот день вечеринка проходила в доме богача, кондитер тоже был приглашен и принес сладкую елку - настоящее произведение искусства, которое он украсил марципановыми фруктами, каждый из которых предназначался для конкретного гостя. Пока взрослые развлекались на террасе, юная Верити уронила елку, а потому ей пришлось многие фрукты возвращать на место, размещая их там, е

Эта третья книга из серии, в которой Верити Бердвуд блестяще расследует преступления. Из книги в книгу мы знакомимся с этой неприметной женщиной все больше и она вызывает явную симпатию.

Удивительно, но эта книга понравилась гораздо больше предыдущих двух. Возможно, автор - мастер коротких рассказов? И запала хватает и на зачин, и на раскрытие сюжета.

Первый рассказ повествует о том, как в детстве Верити стала свидетельницей убийства на вечеринке в честь Рождества. Предыстория события вполне тривиальная: жена местного богача с недавно приехавший в городок кондитер полюбили друг друга и все гости с ужасом ожидали развязки. В тот день вечеринка проходила в доме богача, кондитер тоже был приглашен и принес сладкую елку - настоящее произведение искусства, которое он украсил марципановыми фруктами, каждый из которых предназначался для конкретного гостя.

Пока взрослые развлекались на террасе, юная Верити уронила елку, а потому ей пришлось многие фрукты возвращать на место, размещая их там, ей казалось разумным. Наконец к столику с елкой подошел обманутый муж и снял с елки какой-то фрукт. Ему показалось, что это яблоко, но на самом деле это были персик (в сиянии праздничных огней ничего нельзя было разглядеть отчетливо). Мужчина съел лишь половинку, но даже этого хватило, чтобы он вдруг начал хрипеть и задыхаться, а потом упал замертво.

Детективы решили, что фрукт специально отравил кондитер, тем более что у него были для этого все мотивы: дома стоял собранный чемодан (для бегства с женой богача), а на заднем дворе обнаружили бутылочку с ядом.

Однако вмешалась Верити, которая объяснила, что богачу полагалось яблоко, а он взял с елки персик - фрукт для своей жены. Так получилось, потому что она уронила ёлку, но богач об этом не знал и потому, отравив персик, схватил его сам. В том, что мужчина все знал о планах жены , сомнений не было: он нанял частного детектива и был даже в курсе планируемого бегства.

В другом рассказе Верити идет на работу и размышляет, что чаще всего (почти всегда) ходит по одной стороне улицы. Все дело в том, что на этой стороне улицы располагается ее любимая кофейня, а ей не хочется делать лишних телодвижений, чтобы получить вожделенный стаканчик с утра.

Но однажды она-таки оказывается на нетипичной для себя стороне улицы и старик-продавец газет по кличке Ду-Хоппи пытается сообщить ей нечто важное, ему кажется, что ей, как журналистке, работающей на телестудии, это будет интересно. Он сказал, что увидел привидение и что это оказалось весьма неожиданно, потому что до этого даже не подозревал ни о чем, довольно долго. А на следующее утро старика убили. Никто ничего не видел, очевидных мотивов ни у кого нет, забрали жалкую выручку - ну какие деньги могут быть в семь утра?..

Верити начала расспрашивать всех вокруг - цветочника и его зятя с другой стороны дороги, швейцара... И делает вывод, что преступник - швейцар из отеля. Удивительно, но он уже пять лет здесь проработал и до этого он ни разу не сталкивался лицом к лицу. Но когда закусочную, в которой он покупал завтрак, снесли, он прошел по той стороне улицы, где торговал газетами Ду-Хоппи. Этот швейцар когда-то был преступником, но во время преследования сумел уйти от погони и пропал вместе с деньгами для всех, даже для бывших подельников. В его планы никак не входила встреча с бывшим знакомым Ду-Хоппи, а тот к тому же озвучил свое изумление... За что и поплатился.

Один из рассказов оказался не про убийство. Одна знакомая Верити узнала, что муж ей изменяет и приготовила расправу. Она позвала на ланч приятельниц и любовницу мужа, а также Верити. Та ужасно боялась, что все кончится печально, но все сложилось замечательно: жена сумела вложить в руку любовницы кусок киша с испорченной креветкой. А когда пришел муж, то любовнице стало плохо, да так, что она потеряла не только свой изысканный облик, но и предстала перед его глазами страдающей плачущей женщиной, которую нужно срочно везти в больницу. Поскольку мужчина предпочитал проводить время с холеной женщиной, не имеющей никаких проблем, то вернулся к жене.

Последний рассказ, самый печальный, - о том, как убили Санта Клауса. Трагедия состояла еще и в том, что накануне с ним общалась дочка подруги Верити Зои (она была в первой книге). А Верити брала у него в тот же день интервью, и он трогательно рассказывал, как ему нравится общаться с детьми и в целом его работа.

Санта, который сидел в сказочной пещере и раздавал детям подарки, вдруг оказался заколот ножницами. Казалось бы, ничего не предвещало. Версии были о том, что это странная мамаша обиделась на то, что ее ребенку не дали нужного подарка, но все случилось уже после того, как из магазина ушли покупатели...

Разгадка оказалась печальной: дело в том, что Санта был "в деле" с руководителем магазина. Тот организовывал кражу дорогих вещей из магазина через Санта Клауса. В рождественские дни приходила его сестра, одетая в красный наряд, и ей надо было вручить подарок в красной упаковке.

В тот злополучный день Санта пришел с головной болью - не выспался. И другой сотрудник (который раньше сам выполнял эту роль) дал ему пару своих таблеток, настолько сильных, что Санта упал в комнате для персонала и проспал до обеда. Его заместитель, ничего не знавший о договоренности с руководителем, раздал подарки в красной упаковке другим детям, так что когда настала очередь его сестры, то она получила дешевый подарок в зеленой упаковке. До брата она сразу дозвониться не смогла, так что разбираться с Сантой тот пришел лишь к закрытию магазина.

Настоящий Санта Клаус к этому времени уже выспался, дал интервью Верити и отработал вторую половину дня сам. На наезды руководителя за ошибку ответил, что не хочет больше играть в эти игры, обманывать людей вокруг. Для него этот разговор кончился печально - ударом серебряных ножниц.

На следующий день также закололи его помощницу. Девушка ничего не сказала полицейским про утреннюю подмену Санта Клаусов, но, видимо, догадалась о сговоре с руководителем и решила его шантажировать. Тот, однако, решил не сдаваться и снова применил ножницы...