Найти в Дзене

Как звучит немецкий на самом деле: 5 диалектов, которые удивят

Баварский, берлинский, швейцарский… Немецкий язык — как калейдоскоп: поворачиваешь — и звучит совсем по-другому. Ты думаешь, выучишь Hochdeutsch (стандартный немецкий) — и всё поймешь в любой точке Германии? Увы — реальность удивит. В Германии, Австрии, Швейцарии — десятки диалектов, и многие звучат так, будто это вообще не немецкий! Где: Южная Германия — Мюнхен, Бавария Как звучит: Пример: Даже немцы из севера Германии могут не всё понять! Где: Берлин и окрестности Как звучит: Пример: Слышится как уличный рэп — дерзко, ярко, живо. Где: Швейцария (немецкоязычные кантоны) Как звучит: Пример: Даже носители Hochdeutsch иногда сдаются. Но звучит очень мило. Где: Вся Австрия Как звучит: Пример: Это немецкий, в который влюбляешься ушами. Где: Саксония, Дрезден, Лейпциг Как звучит: Пример: Многим кажется забавным, но у него — свой шарм. Запишись на пробный урок и услышь немецкий, каким он бывает — разным, настоящим и захватывающим! Немецкий — это как музыка. У каждого региона — свой с
Оглавление

Баварский, берлинский, швейцарский… Немецкий язык — как калейдоскоп: поворачиваешь — и звучит совсем по-другому.

Немецкий — это не один язык

Ты думаешь, выучишь Hochdeutsch (стандартный немецкий) — и всё поймешь в любой точке Германии? Увы — реальность удивит.

В Германии, Австрии, Швейцарии — десятки диалектов, и многие звучат так, будто это вообще не немецкий!

1. Баварский (Bayerisch) — самый «немецкий» из всех, но почти непонятный

Где: Южная Германия — Мюнхен, Бавария

Как звучит:

  • Звонко, гортанно, много редуцированных окончаний
  • Слово «хорошо» (gut) может звучать как guad
  • Вместо «ich» — i

Пример:

  • Hochdeutsch: Ich bin müde.
  • Баварский: I bin müd.

Даже немцы из севера Германии могут не всё понять!

-2

2. Берлинский (Berlinerisch) — дерзкий и уличный

Где: Берлин и окрестности

Как звучит:

  • Проглатываются окончания
  • «g» → «j»; «ch» → «k»
  • Часто добавляют слово „wa?“ в конце (типа «ага?»)

Пример:

  • Hochdeutsch: Ich habe keine Ahnung.
  • Berlinerisch: Ick hab keene Ahnung, wa?

Слышится как уличный рэп — дерзко, ярко, живо.

-3

3. Швейцарский немецкий (Schweizerdeutsch) — отдельный мир

Где: Швейцария (немецкоязычные кантоны)

Как звучит:

  • Ближе к древнегерманскому, чем к Hochdeutsch
  • Очень мягкий, мелодичный акцент
  • Употребление старых форм, сокращений, местных слов

Пример:

  • Hochdeutsch: Guten Morgen, wie geht es dir?
  • Schweizerdeutsch: Guete Morge, wie gaht’s?

Даже носители Hochdeutsch иногда сдаются. Но звучит очень мило.

-4

4. Австрийский немецкий (Österreichisch) — поёт, а не говорит

Где: Вся Австрия

Как звучит:

  • Мягкое произношение, почти музыкальное
  • Лексика отличается: многие слова австрийские
  • Интонация как у итальянцев — поющая

Пример:

  • Hochdeutsch: Kartoffel (картофель)
  • Австрийский: Erdapfel (земляное яблоко)

Это немецкий, в который влюбляешься ушами.

-5

5. Саксонский (Sächsisch) — как будто всё через нос

Где: Саксония, Дрезден, Лейпциг

Как звучит:

  • Резкий, носовой акцент
  • «s» и «z» превращаются в шипящие
  • Часто пародируется в немецком юморе

Пример:

  • Hochdeutsch: Ich heiße Lisa.
  • Sächsisch: Isch haise Liesa.

Многим кажется забавным, но у него — свой шарм.

-6

Почему это важно?

  • Ты лучше понимаешь живую речь
  • Готов к путешествиям, переезду, общению с реальными людьми
  • Сможешь различать акценты и даже их подражать — а это плюс к навыкам речи

В Divelang:

  • Мы показываем, что немецкий — не только Hochdeutsch
  • Учим понимать и даже подражать акцентам
  • Даем живую речь с первых уроков
  • Онлайн и офлайн, в группе или индивидуально

Запишись на пробный урок и услышь немецкий, каким он бывает — разным, настоящим и захватывающим!

Немецкий — это как музыка. У каждого региона — свой стиль, свой ритм, своё звучание.

Читайте другие наши статьи:

-7

Наши программы обучения:

Если нужна подробная консультация по обучению или программе напишите нам в Whatsapp - сюда!

Присоединяйтесь к нам в Телеграм и ВКонтакте