Найти в Дзене
Windsor School

Современный офисный сленг из английского языка

Часто слышите офисные словечки, но не понимаете, как они переводятся? На самом деле это обычный сленг, который помогает быстрее общаться и лучше понимать коллег. От «апдейта» до «фидбэка» – в статье разбираем, как использовать эти слова в нужный момент. На английском это слово – update, что буквально переводится как «обновление». Оно означает процесс внесения новых данных, информации или изменений с целью актуализации чего-либо. В офисном контексте апдейт применяется абсолютно везде, где можно сказать о прогрессе. То есть это дополнение информации, ее корректировка или улучшение. Please send me an update on the project status by the end of the day. – «Пожалуйста, пришлите мне апдейт по статусу проекта к концу дня». Это слово происходит от английского выражения brainstorm, которое буквально переводится как «устраивать мозговой штурм». Оно означает коллективный процесс генерации идей, когда группа людей активно обсуждает и предлагает различные варианты решения задачи. То есть «брейнштор

Часто слышите офисные словечки, но не понимаете, как они переводятся? На самом деле это обычный сленг, который помогает быстрее общаться и лучше понимать коллег. От «апдейта» до «фидбэка» – в статье разбираем, как использовать эти слова в нужный момент.

  • апдейт

На английском это слово – update, что буквально переводится как «обновление». Оно означает процесс внесения новых данных, информации или изменений с целью актуализации чего-либо. В офисном контексте апдейт применяется абсолютно везде, где можно сказать о прогрессе. То есть это дополнение информации, ее корректировка или улучшение.

Please send me an update on the project status by the end of the day. – «Пожалуйста, пришлите мне апдейт по статусу проекта к концу дня».

  • брейнштормить

Это слово происходит от английского выражения brainstorm, которое буквально переводится как «устраивать мозговой штурм». Оно означает коллективный процесс генерации идей, когда группа людей активно обсуждает и предлагает различные варианты решения задачи. То есть «брейнштормить» – это творчески и энергично искать новые идеи или подходы к проблеме группой людей.

I’ve made a call to our marketing people and asked them to brainstorm new ad campaign ideas. – «Я позвонил нашим маркетологам и попросил их устроить мозговой штурм для новой рекламной кампании».

  • фидбэк

В английском языке это пишется как feedback, что буквально переводится как «обратная связь». Оно означает информацию или комментарии, которые дают человеку или команде для оценки их работы, поведения или результатов с целью улучшения. Это помогает работникам понять, что сделано хорошо, а что можно исправить.

We received positive feedback from the clients after the project was completed. – «После завершения проекта мы получили положительный фидбэк от клиентов».

  • митинг

Нет, это не тот митинг, о котором вы подумали. В офисном сленге это слово происходит от английского meeting, «встреча» или «собрание». Оно означает формальное или неформальное собрание людей для обсуждения определенных вопросов, обмена идеями или принятия решений. Участники митинга – это всегда сотрудники, партнеры и иные заинтересованные люди.

We have a team meeting scheduled for tomorrow at 10 AM. – «У нас запланирован командный митинг на завтрашнее утро в 10 часов».

  • бэклог

Это слово в английском означает «невыполненную в срок задачу» или «отставание» – backlog. В деловом контексте – это перечень срочных рабочих задач, которые необходимо выполнить в рамках проекта или продукта.

We need to prioritize our backlog to ensure we meet our deadlines. – «Нам нужно расставить приоритеты в нашем бэклоге, чтобы гарантировать выполнение сроков».

  • пушить

В английском языке – это глагол to push, который переводится как «толкать» или «нажимать. В офисном сленге «пушить» значит «надавить» на коллег или ситуацию, чтобы ускорить выполнение задачи или добиться необходимого результата как можно быстрее.

We need to push this process to finish it on time. – «Надо пропушить этот процесс, чтобы мы закончили в срок».

Кстати, лучше всего учить английский сленг по интересным сериалам, например, в случае этой статьи – по американскому сериалу «Офис». Сделать это можно на увлекательных онлайн-встречах в нашем Movie Club, где мы вместе смотрим популярные новинки кино и обсуждаем их. Занятия проходят по средам в 19:30, уровень – от High Intermediate и выше.

А если вы пытаетесь найти работу, но не знаете, какие выражения и слова подойдут для интервью, то мы готовы вам с этим помочь на нашем курсе подготовки к Job interview. Помните о том, что недостаток практики интервью на английском может снизить шансы получить заветную должность.