Рея откинулась на спинку стула, потягиваясь до хруста в позвоночнике. Продажа векового дуба лесному духу Сильванусу прошла на удивление гладко. А Багна, кикимора, теперь счастливо плескалась в своём новом, идеально мутном, кишащем комарами болоте. Две сделки завершены, сколько ещё впереди? Едва заметное, но настойчивое бульканье в чайной чашке, выполненной в виде миниатюрного котла, было явным признаком того, что вселенная, а точнее, сверхъестественный рынок недвижимости, ещё не закончили рабочий день.
Мортимер на шкафу издал короткое, презрительное фырканье, словно говоря: «Удачи тебе, ведьмочка!».
Рея лишь закатила глаза. Ей не нужна была его саркастическая поддержка, особенно когда в офисе всё ещё пахло болотной тиной.
Внезапный холод пронзил офис, не влажный, оставленный Багной, а сухой, древний холод, от которого волосы на теле встали дыбом. Воздух замерцал, и лёгкий запах кладбищенской земли и дорогого, чуть затхлого бархата наполнил комнату. Из мерцающего воздуха материализовалась фигура. Высокий, невероятно бледный, с глазами, в которых читались века усталости и намёк на хищный голод. Он был безупречно одет в тёмный, старомодный костюм, плащ драматично наброшен на одно плечо, а рубашка с высоким воротником, казалось, была специально создана, чтобы скрывать любые выдающие знаки.
— Добрый день, — произнёс он голосом, который, казалось, доносился из далёкого склепа. — Полагаю, у меня назначена встреча с мадемуазель Реей?
Рея выпрямилась, инстинктивно потянувшись к серебряному ножу для писем на столе, затем мысленно отругала себя. Профессионализм, Рея, профессионализм.
— Я мисс Рея, и да, я полагаю, что Вы граф фон Шаренбург?
— В самом деле, — ответил он, лёгкая, почти незаметная улыбка коснулась его тонких губ, обнажая лишь кончики удлиненных клыков. — Хотя в наши дни достаточно господин Шаренбург. В конце концов, нужно приспосабливаться. — Он сделал паузу, его взгляд скользнул по офису, задержался на булькающей чашке, затем на Мортимере, который напрягся, шерсть его слегка вздыбилась.
— Пожалуйста, присаживайтесь, господин Шаренбург, — Рея указала на единственный свободный стул, который всё ещё был немного влажным. Она незаметно махнула рукой, чтобы он высох. — Итак, чем я могу вам помочь сегодня?
Граф с тревожным изяществом опустился на стул, его плащ развевался вокруг него.
— Мне требуется новое жилище. Моя предыдущая обитель, очаровательный маленький замок в Трансильвании, к сожалению, стал весьма популярным у туристов. Невозможно же просто спать, когда вспышки фотоаппаратов и экскурсии постоянно прерывают твой многовековой сон, не так ли? — Он драматично вздохнул. — Какое унижение.
Рея сочувственно кивнула, хотя внутренне уже готовилась к худшему. Туристы были бичом многих сверхъестественных жилищ.
— Я прекрасно понимаю. Значит, Вы ищете что-то уединённое?
— Абсолютно, — подтвердил он. — Уединение превыше всего. Но не просто уединение. Оно должно обладать некой значимостью. Чувством истории. Глубокой, неизменной темнотой.
— Конечно, — сказала Рея, достав свежий пергамент, предназначенный для более готических вкусов. — А каковы ваши другие требования, господин Шаренбург?
— Во-первых, солнечный свет, как Вы понимаете, является проблемой, — начал он. — Никакого прямого воздействия. Окна, выходящие на юг, приемлемы, но только если они сильно зашторены и желательно с постоянным, непроницаемым мраком. Подземные уровни желательны. Склеп, возможно. Или очень, очень глубокий погреб.
— Хорошо, никакого солнца, — Рея записала. — А что насчёт удобств? Водопровод, электричество?
— Электричество терпимо, пригодится для моего фонографа, — признал он. — Водопровод, да, он не помешает. Только если рядом не будет священников и монахов способных превратить её в святую воду. И, конечно, надёжная система снабжения. — Он слегка подался вперёд, его глаза блеснули.
Рея сделала паузу, ручка зависла. — Система снабжения?
— На самом деле, — промурлыкал он. — Мои диетические потребности, скажем так, довольно специфичны. Нет, мне требуется регулярный, свежий запас... ах... добровольцев. Мне нужно, значительное, изолированное поголовье скота с особенно богатой, насыщенной железом кровью. Предпочтительно что-то крупное и бычье. И абсолютно никаких чесночных ферм в радиусе пятидесяти километров.
Ручка Реи зависла.
— Значит, Вы ищете уединённое поместье, без прямого солнечного света, со склепом и постоянным запасом крупного, безчесночного скота, или добровольцев. — Она выделила последнее слово, приподняв бровь.
Граф отмахнулся.
— Фигура речи, мисс Рея. Фигура речи. Хотя, если особенно крепкий и желающий человек пожелает, я, конечно, буду самым любезным хозяином. — Он улыбнулся, мелькнули клыки.
Мортимер, который молча наблюдал, издал низкое, гортанное рычание.
— Он имеет в виду закуски, ведьма. Он имеет в виду закуски.
Голова графа резко повернулась к Мортимеру.
— А что это, простите, за восхитительный экземпляр?
— Мой... фамильяр, — быстро сказала Рея, надеясь, что Мортимер не будет вдаваться в подробности. — Он немного щепетилен в отношении своего личного пространства.
— В самом деле, — задумчиво произнёс граф, его взгляд был расчётливым. — Удивительно густой мех. И довольно крепкое телосложение. Интересно.
— Он не сдаётся в аренду, господин Шаттенбург, — твёрдо заявила Рея. — Теперь вернёмся к недвижимости. Есть ли ещё какие-либо конкретные потребности?
— Ах, да. Библиотека. Очень большая, с полками, способными вместить тысячелетия накопленных знаний. И определенная температура, не выше 15 градусов Цельсия, не ниже 5. И абсолютно никаких сквозняков. Сквозняки губительны для древних пергаментов.
Рея вздохнула.
— Итак, постоянно прохладная, без сквозняков, подземная библиотека, склеп, отсутствие солнца и частный, безчесночный банк крови. — Она потерла виски. — Это будут увлекательные поиски.
— О, и ещё одно, — добавил граф, как бы между прочим. — Поместье должно быть полностью свободно от любых крестов, религиозной иконографии. Я нахожу их довольно раздражающими. И предыдущий владелец не должен быть священником, охотником на вампиров или особенно набожным человеком.
Рея уронила ручку.
— Вы хотите, чтобы я проверяла религиозную историю каждого предыдущего владельца?
— Мелкая деталь, уверяю вас, — сказал он плавно. — Но очень важная для моего дальнейшего благополучия. И, если возможно, место с сильной исторической связью с ну, моим родом. Возможно, древнее поле битвы или забытое кладбище. Что-то с определённой энергетикой.
Мортимер фыркнул.
— Он хочет жить в доме с привидениями, полным мертвецов. Как оригинально.
— Мортимер! — прошипела Рея.
Граф лишь усмехнулся сухим, шуршащим звуком, похожим на опавшие листья.
— Он прав. Но дело тут в качестве привидения? Нужен определённый винтаж мёртвой активности. Никаких этих современных, шумных полтергейстов. Я предпочитаю тихих, созерцательных.
Рея подняла ручку, рука слегка дрогнула. Это был кошмар. Найти поместье или замок, свободный от любых религиозных символов, было достаточно сложно, не говоря уже о том, чтобы он был со склепом, климат-контролируемой библиотекой, частным банком крови, исторической связью с вампирами.
— А бюджет, господин Шаренбург? — спросила она, уже предчувствуя ответ.
— Бюджет гибок, — ответил он театральным жестом. — За подходящую недвижимость можно заплатить щедро. Хотя я предпочитаю платить нетрадиционными валютами. Древними артефактами, возможно. Или особенно мощным, вековым проклятием на врагов. Я думаю, что это имеет большую ценность, чем просто золото.
Рея на мгновение закрыла глаза. Проклятия в качестве оплаты. Это было что-то новенькое.
— Давайте пока придерживаться обычной валюты, господин Шаренбург, просто ради оформления документов. — Она открыла глаза. — Итак, подведем итог: Полностью уединённое, без солнечного света, склеп, климат-контролируемая библиотека, частный банк крови (без чеснока), без религиозной иконографии, без бывших владельцев-священников/охотников, историческая связь с вампирами и тихие, винтажные призраки. Я ничего не упустила?
Граф на мгновение задумался. — Ах, да. И очень прочная, надежная система охраны и замков. Нельзя быть слишком осторожным с современной молодежью и их вандализмом. Хотя, конечно, у меня есть свои методы обеспечения безопасности. — Он многозначительно взглянул.
Рея представила, как пытается объяснить, что ей нужны «вампироустойчивые замки» слесарю. Это потребует не только обычных магических карт. Необходимо глубокого погружения в малоизвестные знания, серьёзного заклинания защиты и, вероятно, очень крепкой чашки кофе. Или чего покрепче.
— Я посмотрю, что смогу найти, господин Шаренбург, — сказала она, стараясь звучать уверенно. — Это может занять некоторое время.
— Время — это то, чего у меня в изобилии, мисс Рея, — ответил он, и по его лицу расплылась леденящая улыбка. — С нетерпением жду Ваших результатов. И постарайтесь избегать объектов с отчётливым запахом серебра.
С ещё одним драматическим взмахом плаща граф поднялся. Воздух снова замерцал, и он растворился обратно в тени, из которой пришёл, оставив после себя лишь лёгкий аромат кладбищенской земли и едва заметный холод.
Закатив глаза, Рея откинулась на спинку стула.
— Мортимер, — пробормотала она, — напомни мне, почему я не стала обычной ведьмой? Сидела бы сейчас в тихом лесу, травки собирала…
Мортимер, который наблюдал за разговором с смесью презрения и болезненного любопытства, наконец заговорил.
— Потому что там никто не платит древними проклятиями, Рея. И это неинтересно. — Затем с опаской добавил. — И для протокола, я в следующий раз, действительно, везде разложу чеснок. Очень сильно и очень много. Иначе он меня сожрёт
Рея застонала. Это будет долгая неделя. Она достала свою самую большую, самую древнюю карту, ту, на которой были показаны не только география, но и линии, магические точки и области. Найти необходимое поместье будет её самым большим испытанием. И она ещё даже не начала думать о «нетрадиционных валютах». Она просто надеялась, что случайно не окажется с вековым проклятием на собственной голове.
Продолжение следует…
Если вам понравилось, пожалуйста , ставьте лайки, оставляйте комментарии и делитесь в соцсетях! Это важно для развития канала 😁
Благодарю за прочтение! ❤️🌹🌹🌹
Предыдущий рассказ ⬇️
Другие рассказы ⬇️