Найти в Дзене

“Definitely” – слово, после которого я чувствую себя уверенно

Есть такие слова в английском, которые, казалось бы, не несут никакой глубокой смысловой нагрузки, но при этом становятся чем-то вроде якорей – будто в них можно упереться, когда все остальное зыбко. Для меня таким словом стало “definitely”, просто факт – слово, с которым голос звучит чуть тверже, мысли формулируются четче, а в конце предложения не появляется интонационный вопросик. Вроде бы ничего особенного – обычное наречие, но именно оно дает ту самую иллюзию (а иногда и реальность) контроля, уверенности, законченности высказывания. В преподавании, особенно языковом, уверенность – это не всегда про знания, очень часто – это про интонацию, выбор слов, микрожесты и “definitely” – из той же серии. Когда ученик спрашивает, стоит ли учить слова в Quizlet или выписывать в тетрадь, и не хочешь разводить лекции про рабочую память и механизмы повторения, а просто говоришь: “Quizlet. Definitely”, либо надо показать, что не плывешь в теме, а держишь курс, даже если внутри все кипит от неопред
Оглавление

Есть такие слова в английском, которые, казалось бы, не несут никакой глубокой смысловой нагрузки, но при этом становятся чем-то вроде якорей – будто в них можно упереться, когда все остальное зыбко. Для меня таким словом стало “definitely”, просто факт – слово, с которым голос звучит чуть тверже, мысли формулируются четче, а в конце предложения не появляется интонационный вопросик. Вроде бы ничего особенного – обычное наречие, но именно оно дает ту самую иллюзию (а иногда и реальность) контроля, уверенности, законченности высказывания.

Фото автора блога "Учить не переучить / Алла Туленинова"
Фото автора блога "Учить не переучить / Алла Туленинова"

Дело в уверенности

В преподавании, особенно языковом, уверенность – это не всегда про знания, очень часто – это про интонацию, выбор слов, микрожесты и “definitely” – из той же серии. Когда ученик спрашивает, стоит ли учить слова в Quizlet или выписывать в тетрадь, и не хочешь разводить лекции про рабочую память и механизмы повторения, а просто говоришь: “Quizlet. Definitely”, либо надо показать, что не плывешь в теме, а держишь курс, даже если внутри все кипит от неопределенности. В этот момент “definitely” как бы работает не только на слушателя, но и на тебя, прокачивает навык импровизации и собирает.

Конечно, есть соблазн пользоваться им слишком часто – и тогда эффект рассеивается. Но тут случай, когда даже избыточность работает на тебя, потому что в английской речи слишком много всего неопределенного по умолчанию: may, might, could, kind of, a bit, I guess, maybe later. И вот на этом фоне с “definitely” становится ясно: здесь, определился, принял решение, даже если это решение касается выбора между двумя скучными упражнениями в конце юнита.

Иногда “definitely” – это компенсация за моменты, не дающие ясности. Когда платформа с уроками падает посреди занятия, а техподдержка пишет “мы разбираемся” или родители учеников не могут решить, будут ли они продолжать занятия, но требуют от тебя заранее составленный план – в такие моменты хочется, чтобы хоть что-то в этой системе было однозначным. И тогда сам становишься этим “definitely”. Говоришь, что сделаешь – и делаешь.

Интегрируем в речь

Есть еще один нюанс – “definitely” работает почти в любом контексте. Серьезный разговор, шутка, деловая переписка, диалог с подростком, запись голосовухи ученику в Telegram – оно универсально. В нем нет пафоса “absolutely”, нет формальности “certainly”, нет сухости “affirmative”. “Definitely” – как джинсы: можно и в пир, и в мир. И главное – звучит живо, а не как фраза из шаблона делового письма. Ученик его легко запоминает, потому что оно звучит естественно. Начинает пользоваться – и чувствует себя на шаг ближе к реальной речи. И это тоже дает уверенность: не только мне, но и тем, кто со мной учится.

Но честно: не стоит ждать, что одно слово решит все. Это не мантра, не волшебная таблетка, оно не заменит подготовку, не перекроет тревожность и не отменит факт, что иногда просто не знаешь разницу между past simple и present perfect, когда сам не спал вторую ночь подряд. Но в такие моменты все равно говоришь: “We’re going to do this task – definitely.” Потому что альтернатива – это “I think maybe we could try…”, и дальше все рассыпается…

А что думаете вы? Какие фразы придают уверенности в ваших занятиях английским? Буду рада почитать ваши комментарии☺️