Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Краткий словарик строителя

Всех причастных в прошлом, настоящем и будущем — с Днём строителя! Этот праздник появился на два года раньше, чем День металлурга — 6 сентября 1955 года вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР «Об установлении ежегодного праздника "Дня строителя"». По легенде, за собственный праздник, ежегодно отмечаемый во второе воскресенье августа, строители стран СНГ должны благодарить своих коллег, возводивших Жигулёвскую ГЭС. Их мастерство настолько восхитило Первого секретаря ЦК КПСС Н. С. Хрущёва, что Никита Сергеевич распорядился насчёт подготовки вышеупомянутого Указа. И 69 лет назад, 12 августа 1956 года работники строительной отрасли Советского Союза впервые отметили свой профессиональный праздник. По сложившейся традиции, в день профессионального праздника мы публикуем Балда — это вовсе не герой сказки Пушкина и не "что-то вроде мудреца", как наврал Волька Хоттабычу. На сленге строителей так называют тяжёлую кувалду, иногда молот. Блошки, они же вошки, они же клопы. Это не назойливые

Всех причастных в прошлом, настоящем и будущем — с Днём строителя!

Этот праздник появился на два года раньше, чем День металлурга — 6 сентября 1955 года вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР «Об установлении ежегодного праздника "Дня строителя"».

По легенде, за собственный праздник, ежегодно отмечаемый во второе воскресенье августа, строители стран СНГ должны благодарить своих коллег, возводивших Жигулёвскую ГЭС. Их мастерство настолько восхитило Первого секретаря ЦК КПСС Н. С. Хрущёва, что Никита Сергеевич распорядился насчёт подготовки вышеупомянутого Указа. И 69 лет назад, 12 августа 1956 года работники строительной отрасли Советского Союза впервые отметили свой профессиональный праздник.

По сложившейся традиции, в день профессионального праздника мы публикуем

Краткий словарик строителя

Балда — это вовсе не герой сказки Пушкина и не "что-то вроде мудреца", как наврал Волька Хоттабычу. На сленге строителей так называют тяжёлую кувалду, иногда молот.

-2

Блошки, они же вошки, они же клопы. Это не назойливые насекомые, а маленькие (до 10 мм) самонарезающие шурупы, которыми соединяют профили каркаса гипсокартона.

Болгарка — это вовсе не представительница славянского народа на Балканах, а популярнейший инструмент для резки всего, чего не попадя. Официальное название болгарки — "угловая шлифовальная машина", но никто ни на одной российской стройке никогда не слышал этих слов.

Своё название инструмент получил после того, как в 1970-х годах СССР начал массово закупать угловые шлифовальные машины, произведённые на болгарском предприятии «Спарки Элтос» в городе Ловеч под маркой Eltos. И вот уже несколько поколений название "болгарка" передаётся в России от отца к сыну. Самое смешное — в Болгарии этот инструмент называют просто «ъглошлайф», то есть «угловая шлифмашина».

Бугор — это вовсе не возвышенность на участке земной поверхности куполообразной формы. В строительстве это сленговое именование бригадира, или, шире — любого начальника низового уровня.

Выдра — это не водоплавающий зверь, а специальная борозда в кладке на парапете, куда примыкает кровельное покрытие.

Галоша — это не вышедшая фактически из употребления резиновая обувь, а бункер с открывающимся затвором для подачи бетона строителям. Как правило — на высоту с помощью крана.

-3

Гусак — это не муж гусыни, а трубка в кране на кухне от узла смешивания горячей и холодной воды до слива. Официальное название — поворотный излив смесителя. Прозван был так на заре времён за сходство с вытянувшим шею гусаком.

-4

Дойка — не утреннее мероприятие по избавлению коров от молока. На стройке так называют ёмкость для разогрева битума. "Дойкой" её прозвали за наличие крана в нижней части, через который и идёт слив разогретой битумной мастики.

Душка — это не фамильярное именование приятного, привлекательного человека, и даже не плёнчатое образование внутри полой части стержня пера птиц, как уверяют словари. Для строителя это всего лишь решётка вентиляции. Однокоренное слово с "воздух" и "дышать".

Козёл — не самец животного Capra hircus, не карточная игра на 4-х человек, и даже не кусок металла, застывший внутри плавильной печи, как вас будет убеждать металлург. Для строителя это — сколоченные (как правило — из дендро-фекальных материалов) строительные подмости для работы на небольшой высоте — для штукатурки внутренних стен и потолков, наклейки обоев и т.п.

-5

Крабы — это не короткохвостые раки и не управляемые авиабомбы СНАБ-3000, а металлические крестовые соединения для крепления гипсокартона. А крокодил — подвес для того же гипсокартона, прозван так за форму "пасти" крепления.

-6

"Лежак" и "Стояк" это не то, о чём вы подумали, а горизонтально или вертикально прокладываемые инженерные коммуникации.

Нога — это не плохо функционирующая часть организма российских футболистов, а пневматическая или электрическая трамбовка.

Пендельтюр — единственное слово в этом словарике, которое является не жаргонным обозначением, а вполне официальным термином. Это дверь, которая открывается в две стороны (от немецкого «Pendel» — маятник и «Tür» — дверь). Мы были просто зачарованы богатством ассоциаций, которые вызывает этот строительный термин. Волшебное слово.

-7

Пушка — это не тип артиллерийского орудия, основным назначением которого является стрельба по настильной траектории. На стройке пушка – это насос, который с помощью сжатого воздуха подаёт по трубам раствор на большие расстояния.

Слон – это не наиболее крупное наземное млекопитающее, но тоже млекопитающее. Строительный термин "слон" происходит от слова "слоняться". Так называют рабочего, который, не желая трудиться, шляется по стройплощадке без дела.

Шурик – это не студент, собиравший фольклор на Кавказе и подрабатывавший на стройке с напарником Федей. Всё проще — строители так ласково обзывают шуруповёрт.

-8

Есть чем дополнить наш словарик? Пишите в комментариях!