Найти в Дзене

Зачем нужны фразовые глаголы в английском и как их правильно использовать?

Когда мы учим английский, хочется, чтобы он был понятным и живым. Фразовые глаголы — как раз та часть языка, которая делает речь естественной. Это короткие, простые выражения, которыми носители пользуются каждый день: в разговорах дома, на работе, в фильмах и книгах. Без них фразы получаются слишком «школьными» и иногда звучат так, будто вы говорите из словаря. А с ними речь оживает, становится ближе к настоящему общению. И что особенно приятно — фразовые глаголы часто проще, чем длинные «академические» слова, и детям их легче запомнить, если учить в привычных ситуациях. Фразовые глаголы — это как «соль» в речи. Без них английский похож на блюдо, в которое забыли добавить приправу. Вроде всё правильно: грамматика, словарный запас, длинные красивые слова. Но звучит сухо, «школьно». Стоит добавить несколько простых фразовых глаголов — и речь становится естественной, как у носителя. Вы с ребёнком смотрите мультфильм на английском. В одной сцене герой говорит: Come on, don’t give up!
Ребё
Оглавление

Когда мы учим английский, хочется, чтобы он был понятным и живым. Фразовые глаголы — как раз та часть языка, которая делает речь естественной. Это короткие, простые выражения, которыми носители пользуются каждый день: в разговорах дома, на работе, в фильмах и книгах. Без них фразы получаются слишком «школьными» и иногда звучат так, будто вы говорите из словаря. А с ними речь оживает, становится ближе к настоящему общению. И что особенно приятно — фразовые глаголы часто проще, чем длинные «академические» слова, и детям их легче запомнить, если учить в привычных ситуациях.

Фразовые глаголы — это как «соль» в речи. Без них английский похож на блюдо, в которое забыли добавить приправу. Вроде всё правильно: грамматика, словарный запас, длинные красивые слова. Но звучит сухо, «школьно». Стоит добавить несколько простых фразовых глаголов — и речь становится естественной, как у носителя.

Почему фразовые глаголы так важны?

  1. Это язык носителей. В повседневной речи именно они встречаются чаще всего. Даже самые «академические» англичане и американцы в быту говорят с фразовыми глаголами.
  2. Они проще, чем длинные слова. Вместо «postpone» носитель скорее скажет «put off». Вместо «continue» — «go on». Длинные слова остаются для официальной речи или документов, а в живом общении почти всегда выбирают именно фразовые глаголы.
  3. Они помогают быстрее понимать фильмы и сериалы. Если вы не знаете фразовые глаголы, то половина диалогов в фильмах, сериалах и даже в деловой переписке будет звучать как набор непонятных кусочков.
  4. Фразовые глаголы позволяют звучать уверенно. Речь становится ближе к «живому английскому», а не к переводу из словаря. Когда вы можете легко сказать “I’ll pick you up after school” вместо сухого “I will collect you after school”, вы чувствует себя практически «на равных» с носителем. Вы говорите проще и естественнее — именно так, как общаются носители.
  5. Это тренировка мышления. Фразовые глаголы — это сочетание простого слова и предлога. Мозг быстро запоминает их как готовые «кирпичики» и начинает строить речь автоматически.

Типичная ситуация

Вы с ребёнком смотрите мультфильм на английском. В одной сцене герой говорит: Come on, don’t give up!

Ребёнок узнаёт
don’t, give, и up, но смысла фразы не понимает. Приходится объяснять, что give up — это «сдаваться». И тут же возникает вопрос: «А почему просто не сказать don’t surrender

Ответ простой: в реальной речи носители так не говорят. Они выбирают фразовые глаголы, потому что это естественно, быстро и дружелюбно звучит.

Частые ошибки

  1. Учить фразовые глаголы как отдельные слова.
    Если просто записать
    look after и подписать «заботиться», пользы будет мало. Без примеров и ситуации такие выражения быстро выветриваются из памяти.
  2. Переводить дословно.
    Родители и дети часто пытаются «разобрать» глагол на части:
    give up — это не «давать вверх», а «сдаваться». Дословный перевод только путает.
  3. Избегать их в разговоре.
    Многие боятся ошибиться и заменяют фразовые глаголы «безопасными» словами. Но именно через практику — пусть даже с ошибками — мы их и осваиваем.

Самые распространённые фразовые глаголы

Вот небольшие списки, с которых можно начать. Учите сразу в примерах:

1. Движение и перемещение

Эти глаголы встречаются в фильмах, книгах и в обычных разговорах каждый день.

  • come in [kʌm ɪn] — входить
    Please, come in and take a seat. — Заходи и присаживайся.
  • go out [ɡoʊ aʊt] — выходить, идти гулять
    We went out for dinner last night. — Мы вчера пошли поужинать в кафе.
  • get in [ɡet ɪn] — садиться в машину
    He got in the car and drove away. — Он сел в машину и уехал.
  • get out [ɡet aʊt] — выходить (из машины, комнаты)
    Get out of the car now! — Немедленно выходи из машины!
  • get on [ɡet ɑːn] — садиться в транспорт (автобус, поезд)
    I got on the train at 8 o’clock. — Я сел на поезд в 8 часов.
  • get off [ɡet ɔːf] — выходить из транспорта
    We got off at the next station. — Мы вышли на следующей станции.
  • run away [rʌn əˈweɪ] — убегать
    The dog ran away from the yard. — Собака убежала со двора.
  • come back [kʌm bæk] — возвращаться
    She came back late last night. — Она вернулась поздно вчера вечером.

2. Начало, конец и продолжение действий

Фразы, которые помогают описывать процесс.

  • start off [stɑːrt ɔːf] — начинать
    He started off with a funny story. — Он начал с забавной истории.
  • set off [set ɔːf] — отправляться в путь
    We set off early to avoid traffic. — Мы выехали рано, чтобы избежать пробок.
  • go on [ɡoʊ ɑːn] — продолжать
    Go on, I’m listening. — Продолжай, я слушаю.
  • carry on [ˈkæri ɑːn] — продолжать
    She carried on working despite being tired. — Она продолжала работать, несмотря на усталость.
  • finish up [ˈfɪnɪʃ ʌp] — заканчивать
    Let’s finish up and go home. — Давай заканчивать и пойдём домой.
  • give up [ɡɪv ʌp] — сдаваться
    Don’t give up, you’re almost there! — Не сдавайся, ты почти у цели!

3. Эмоции и отношения

То, что делает разговор по-настоящему живым.

  • cheer up [tʃɪər ʌp] — взбодриться
    Cheer up! It’s just a bad day, not a bad life. — Не грусти, это просто плохой день, а не плохая жизнь.
  • calm down [kɑːm daʊn] — успокоиться
    Calm down, everything is under control. — Успокойся, всё под контролем.
  • get along (with) [ɡet əˈlɔːŋ] — ладить с кем-то
    Do you get along with your neighbours? — Ты ладишь с соседями?
  • fall out (with) [fɔːl aʊt] — поссориться
    She fell out with her best friend. — Она поссорилась с лучшей подругой.
  • make up [meɪk ʌp] — помириться
    They argued but soon made up. — Они поссорились, но быстро помирились.
  • look up to [lʊk ʌp tuː] — восхищаться, уважать
    He looks up to his father. — Он восхищается своим отцом.

4. Учёба и работа

Самые ходовые глаголы в школе и офисе.

  • look for [lʊk fɔːr] — искать
    I’m looking for my keys. — Я ищу свои ключи.
  • look after [lʊk ˈæftər] — заботиться о, присматривать
    She looks after her younger sister. — Она заботится о младшей сестре.
  • find out [faɪnd aʊt] — выяснить, узнать
    I want to find out more about this project. — Я хочу узнать больше об этом проекте.
  • hand in [hænd ɪn] — сдавать (работу, домашнее задание)
    Please, hand in your essays by Friday. — Пожалуйста, сдайте эссе к пятнице.
  • hand out [hænd aʊt] — раздавать
    The teacher handed out the books. — Учитель раздала книги.
  • take notes [teɪk noʊts] — записывать
    Students should take notes during the lecture. — Студентам стоит делать записи во время лекции.

5. Быт и повседневные действия

Фразы, которые легко встроить в домашние ситуации.

  • clean up [kliːn ʌp] — убирать
    Let’s clean up the room before guests arrive. — Давай приберём комнату перед приходом гостей.
  • wash up [wɑːʃ ʌp] — мыть посуду
    It’s your turn to wash up. — Твоя очередь мыть посуду.
  • eat out [iːt aʊt] — есть вне дома
    We usually eat out on Fridays. — По пятницам мы обычно ужинаем вне дома.
  • put away [pʊt əˈweɪ] — убирать на место
    Please, put away your toys. — Пожалуйста, убери игрушки на место.
  • throw away [θroʊ əˈweɪ] — выбрасывать
    Don’t throw away this book, it’s still useful. — Не выбрасывай эту книгу, она ещё полезна.

Что делать: пошаговый план

Шаг 1. Выбираем тему, а не случайные слова.
Например, фразовые глаголы о школе, путешествиях или семье. Это даст ребёнку и вам больше шансов их запомнить.

Шаг 2. Учим сразу в примерах.
Не просто
pick up — «подобрать», а целое предложение: I’ll pick you up after school — «Я заберу тебя после школы».

Шаг 3. Проговариваем вслух.
Даже если сначала кажется неловко, тренировка вслух закрепляет связь между глаголом и ситуацией.

Шаг 4. Повторяем в реальной жизни.
Нашли в учебнике
turn off? Скажите его, когда вместе выключаете свет: Let’s turn off the light.

Как внедрять советы в жизнь

  • Сделайте игру. Например, договоритесь, что в течение дня каждый из вас должен использовать один фразовый глагол хотя бы три раза.
  • Пишите мини-истории. Вместе с ребёнком придумайте короткий рассказ, в котором будет 3–4 фразовых глагола по теме.
  • Смотрите видео с субтитрами. Обратите внимание на фразовые глаголы, которые встречаются, и обсуждайте их.
  • Повторяйте «по следам» событий. После прогулки можно вспомнить: We went out, then we met our friends, and we came back home.

Вывод

Фразовые глаголы — это не «надстройка для продвинутых», а инструмент, который делает английский живым и естественным. Они помогают детям и взрослым быстрее влиться в настоящую речь. Главное — учить их в контексте, в движении, в игре. И помните: чем раньше вы начнёте их использовать, тем увереннее будете звучать.

Если хотите почувствовать, как это работает на практике, приходите на пробный урок. Мы разберём фразовые глаголы, которые действительно нужны, и потренируем их в разговоре так, чтобы они легко вошли в речь.

А ещё я делюсь подборками выражений, упражнениями и полезными советами в Telegram-канале. Подписывайтесь — делюсь только тем, что действительно помогает детям и родителям осваивать английский легко.