Найти в Дзене

Частые ошибки в английском - I'm totally agree

Ещё одна ошибка, которую я слышу постоянно! Причина, по которой очень многие повторяют эту ошибку, таится в том, что в русском языке предложение "Я согласна" строится по схеме местоимение + прилагательное. Соответственно, по аналогии люди пытаются построить подобное предложение на английском. И так как там при использовании прилагательных нужен глагол связка to be, вот он и появляется в предложении. Как итог имеем I'm agree. Однако, в английском языке слово agree - это не прилагательное, а глагол! Поэтому никакой связки не нужно! И мы просто говорим I agree. Можно это предложение усилить, используя такие слова как totally, completely, absolutely. Как видите, наречие обычно встаёт между подлежащим и глаголом agree. Ещё один пример ниже. Ну что ж, надеюсь, вы крепко запомнили, что нужно говорить просто I agree! Если хотите узнать о других частых ошибках в английском - подписывайтесь!

Ещё одна ошибка, которую я слышу постоянно!

Причина, по которой очень многие повторяют эту ошибку, таится в том, что в русском языке предложение "Я согласна" строится по схеме местоимение + прилагательное.

Соответственно, по аналогии люди пытаются построить подобное предложение на английском. И так как там при использовании прилагательных нужен глагол связка to be, вот он и появляется в предложении. Как итог имеем I'm agree.

Однако, в английском языке слово agree - это не прилагательное, а глагол! Поэтому никакой связки не нужно! И мы просто говорим I agree.

Можно это предложение усилить, используя такие слова как totally, completely, absolutely.

I totally agree
I totally agree

Как видите, наречие обычно встаёт между подлежащим и глаголом agree. Ещё один пример ниже.

I completely agree with you
I completely agree with you
-4

Ну что ж, надеюсь, вы крепко запомнили, что нужно говорить просто I agree! Если хотите узнать о других частых ошибках в английском - подписывайтесь!