Как писатель, Исигуро — голос тихий, но беспощадный. Он не кричит, не обвиняет, не навязывает мораль. Он просто открывает дверь в мир, где нам предстоит самим столкнуться с вопросами, от которых не отвернуться. А за этой дверью — не фантастика, а странно знакомая реальность. Английский язык, японское происхождение Кадзуо Исигуро родился в Японии, но с раннего возраста переехал с семьёй в Великобританию, где и сформировался как автор. Его английский язык — безупречен, а стиль — выверенный, сдержанный, почти прозрачный. Его часто называют британским писателем, но национальная принадлежность в его случае — лишь поверхность. Главное — тот культурный сплав, который формирует его уникальный взгляд. Когда литература становится голосом переселенца Исигуро — один из самых ярких представителей мультикультурной британской прозы, выросшей на стыке традиций империи и культур бывших колоний. Он не пишет «о Японии» буквально, но японская эстетика — с её тишиной, внутренней дисциплиной и сдержанны
Кадзуо Исигуро, «Не отпускай меня»: роман, который разрушает иллюзии
7 августа 20257 авг 2025
158
2 мин