По нашему местному телевидению показывают социальную рекламу – предлагают провериться на наличие вируса иммунодефицита. Дословно рекламную фразу не помню, но звучит она примерно так: «Обращайтесь в областной центр борьбы со СПИД». Со СПИД, не со СПИДом. Понятно, что ошибка в рекламе возникла по аналогии со словом ВИЧ, которое в подобной ситуации склоняться бы не стало: «Центр борьбы с ВИЧ». То, что одно слово должно склоняться, а другое нет, могу подтвердить ссылками на словари. В «Толковом словаре» Кузнецова даны примеры употребления слова СПИД: «Заразиться СПИДом. Подхватить СПИД. Передача СПИДа половым путем. Предохраняться от СПИДа». Прекрасно склоняется. Слово ВИЧ в орфографических словарях помечено как несклоняемое. Вот фраза из Интернета: «люди, живущие с ВИЧ». С ВИЧ, а не с ВИЧем. Почему же СПИД склоняется, а ВИЧ не склоняется? Есть несколько случаев, когда аббревиатуры точно не склоняются. Самый сложный случай представляют аббревиатуры, которые заканчиваются на согласный и про
Как склонять слова СПИД и ВИЧ, а также другие аббревиатуры?
30 сентября 202530 сен 2025
9
3 мин