Найти в Дзене
Трудный русский

Как склонять слова СПИД и ВИЧ, а также другие аббревиатуры?

По нашему местному телевидению показывают социальную рекламу – предлагают провериться на наличие вируса иммунодефицита. Дословно рекламную фразу не помню, но звучит она примерно так: «Обращайтесь в областной центр борьбы со СПИД». Со СПИД, не со СПИДом. Понятно, что ошибка в рекламе возникла по аналогии со словом ВИЧ, которое в подобной ситуации склоняться бы не стало: «Центр борьбы с ВИЧ». То, что одно слово должно склоняться, а другое нет, могу подтвердить ссылками на словари. В «Толковом словаре» Кузнецова даны примеры употребления слова СПИД: «Заразиться СПИДом. Подхватить СПИД. Передача СПИДа половым путем. Предохраняться от СПИДа». Прекрасно склоняется. Слово ВИЧ в орфографических словарях помечено как несклоняемое. Вот фраза из Интернета: «люди, живущие с ВИЧ». С ВИЧ, а не с ВИЧем. Почему же СПИД склоняется, а ВИЧ не склоняется? Есть несколько случаев, когда аббревиатуры точно не склоняются. Самый сложный случай представляют аббревиатуры, которые заканчиваются на согласный и про
Оглавление

По нашему местному телевидению показывают социальную рекламу – предлагают провериться на наличие вируса иммунодефицита. Дословно рекламную фразу не помню, но звучит она примерно так: «Обращайтесь в областной центр борьбы со СПИД». Со СПИД, не со СПИДом.

Понятно, что ошибка в рекламе возникла по аналогии со словом ВИЧ, которое в подобной ситуации склоняться бы не стало: «Центр борьбы с ВИЧ».

То, что одно слово должно склоняться, а другое нет, могу подтвердить ссылками на словари. В «Толковом словаре» Кузнецова даны примеры употребления слова СПИД: «Заразиться СПИДом. Подхватить СПИД. Передача СПИДа половым путем. Предохраняться от СПИДа». Прекрасно склоняется. Слово ВИЧ в орфографических словарях помечено как несклоняемое. Вот фраза из Интернета: «люди, живущие с ВИЧ». С ВИЧ, а не с ВИЧем.

Почему же СПИД склоняется, а ВИЧ не склоняется?

Аббревиатуры не склоняются

Есть несколько случаев, когда аббревиатуры точно не склоняются.

  • Это все аббревиатуры, в которых буквы произносятся так, как они называются в алфавите: МВД (читается «эмвэдэ»), СНГ («эсэнгэ»), СССР («эсэсэсэр»). Если буквы произносятся не как в алфавите, а как принято их называть в народе, то аббревиатура все равно не склоняется: США («сэшэа» – по названиям букв в алфавите должно бы быть «эсшаа»). Не склоняются также слова, в которых часть букв произносится по алфавитным названиям, а часть по звукам, которые эти буквы обозначают: ГИБДД («гибэдэдэ»).
  • Не склоняются аббревиатуры, заканчивающиеся на гласный. При этом не играет роли, произносятся ли они по названиям букв или по звукам, которые эти буквы обозначают. Это могут быть также названия иностранных аббревиатур. МГУ (эмгэу» – по названиям букв), ОАО – буквы называются так, как читаются, ПРО («противоракетная оборона», читается по звукам), СМИ – то же, НАТО, ЮНЕСКО – иностранные аббревиатуры.

Звуковые аббревиатуры (акронимы) склоняются и не склоняются

Самый сложный случай представляют аббревиатуры, которые заканчиваются на согласный и произносятся по звукам, а не по названиям букв (звуковые аббревиатуры принято называть акронимами). Подобные акронимы по своему звучанию очень уж похожи на обычные слова мужского рода с нулевым окончанием. К такого типа аббревиатурам как раз относятся наши слова СПИД и ВИЧ.

Аббревиатуры, в основе которых лежит существительное женского или среднего рода, как правило, не склоняются. Например, ГЭС («гидроэлектростанция» – ж. р.) не склоняется, ООН (несущее слово – организация, ж. р.) тоже, как и ТАСС («телеграфное агентство Советского Союза», агентство – с. р.). Исключения очень редкие: БАД (от слова добавка – ж. р.), ЗАГС (запись – ж. р.), ВОХР («военизированная охрана»), причем склоняются такие слова по мужскому типу.

Когда в основе аббревиатуры лежит существительного мужского рода, все еще сложнее. В официальной речи такие акронимы принято не склонять, а вот в разговорной речи они часто начинают вести себя как обычные слова мужского рода и изменяются по падежам. Примеры: в ОМОНе (от слова отряд – м. р.), в ТЮЗе (главное слово – театр), ГОСТы (государственные стандарты). Чем чаще слово употребляется в повседневной речи, тем быстрее оно начнет склоняться.

Бывает, одновременно существуют в языке официальный и разговорный варианты употребления акронимов: учиться во МХАТе и во МХАТ, в последнем случае слово произносят и как акроним «мхат», и побуквенно «эмхатэ» (главное слово театр – м. р.), по информации МИД – МИДа (министерство – с. р.), работа ЖЭК – ЖЭКа (контора – ж. р.). Очень часто разговорный вариант вытесняет официальный и закрепляется в словарях.

Надо полагать, что слово СПИД склоняется, потому что употребляется в широких массах, не только среди медиков, причем чаще как самостоятельное существительное. ВИЧ же не склоняется, потому что как самостоятельное существительное употребляется редко, обычно входит в состав сложных слов типа ВИЧ-инфицированный, ВИЧ-диагноз и т. п.

Таким образом, мы наблюдаем, как борются между собой две тенденции: тенденция не склонять звуковые аббревиатуры с конечным согласным в официальной речи и тенденция склонять их в разговорной речи.

Что я могу посоветовать? Если звуковая аббревиатура редкая, очень скучная, официозная, в деловой сфере склонять ее не нужно. Если аббревиатура на слуху, причем в повседневной речи она склоняется, посмотрите-ка на всякий случай словарь. Будет там написано «нескл.», то в официальной речи склонять эту аббревиатуру не нужно, а если будет дано какое-то окончание, то склоняйте, как указано. В рекламе вот лучше бы было сказать «борьбы со СПИДом».

Ну а в разговорной речи говорите, как бог на душу положит.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Особый способ произношения аббревиатур на примере слова ОРВИ

ВУЗ или вуз? Заглавными или строчными?

Почему млн вместо миллион пишется без точки?