Найти в Дзене
хрум-хрумыч

Штирлиц и Мюллер провожают Клауса в последний путь. Часть 44.

Приволокчи ящик на баркас, все сели отдышаться. Мюллер, расстегнув ворот, обтёр платком взмокшую шею, затем принялся разминать ушибленную ногу. -Вы двое, - обратился он к Матиасу и Элбану, - открывайте ящики и выбрасывайте в море трупаков... Матиас и Элбан, переглянулись. Сбрасывать в море трупаков им ещё не приходилось. Однако команду толстяка придётся исполнять. Напрягши последние силы, они установили один из ящиков на фальшборт баркаса, открыли крышку и замерли, с немым вопросом на лицах уставившись на толстяка. В ящике лежало нечто, похожее на мумию... Сбрасывайте, - скомандовал Мюллер раздражённо, - чего ждёте? Матросы перекантовали ящик и вывернули его содержимое в воду. Все увидели, как из ящика вывалилась "мумия", а за ней в воду посыпались консервные банки окутанные каким-то белым дымом. Свёрток и банки шлёпнулись в воду, на мгновение застыли на волнах, как бы давая себя лучше рассмотреть, и быстро погрузились в пучину. В месте, где они только что были, ледяная вода

Приволокчи ящик на баркас, все сели отдышаться. Мюллер, расстегнув ворот, обтёр платком взмокшую шею, затем принялся разминать ушибленную ногу.

-Вы двое, - обратился он к Матиасу и Элбану, - открывайте ящики и выбрасывайте в море трупаков...

Матиас и Элбан, переглянулись. Сбрасывать в море трупаков им ещё не приходилось. Однако команду толстяка придётся исполнять. Напрягши последние силы, они установили один из ящиков на фальшборт баркаса, открыли крышку и замерли, с немым вопросом на лицах уставившись на толстяка. В ящике лежало нечто, похожее на мумию...

Сбрасывайте, - скомандовал Мюллер раздражённо, - чего ждёте? Матросы перекантовали ящик и вывернули его содержимое в воду. Все увидели, как из ящика вывалилась "мумия", а за ней в воду посыпались консервные банки окутанные каким-то белым дымом. Свёрток и банки шлёпнулись в воду, на мгновение застыли на волнах, как бы давая себя лучше рассмотреть, и быстро погрузились в пучину. В месте, где они только что были, ледяная вода Северного моря начала кипеть. Во след им полетел и ящик.

- Шайзе! Шайзе! Завопил Мюллер, увидев, как банки его консервов, блеснув желтизной округлых боков, растворились в бездонной пропасти. -Я застрелю тебя, я застрелю тебя, - схватившись за голову, кричал он. - Ты идиот! Ты зачем перевернул ящик? Толстяк подскочил к Элбану, вытаскивая пистолет из кармана.

-Вы же сами сказали, бросай в море, - прокричал Элбан, приняв позу ничего не пронимающего дурачка, впрочем, весьма характерную для него...

Мюллер держал пистолет у носа бедолаги так, что, казалось, он сейчас вставит его в ноздрю. Может быть он и вставил бы пистолет в нос Элбана, если бы чья-то рука не схватила пистолет и ловким движением не вырвала его из руки толстяка. Пистолет оказался в руках у капитана.

- Послушайте, господин из Германии, на этом судне только я могу решать кто пойдёт ко дну, а кто останется на борту. Соизвольте следовать этому правилу. С этими словами, Христофор извлёк из пистолета магазин с патронами, выщелкал их в море и вернул его толстяку.

Взбешённый Мюллер не нашёлся чем ответить, кроме как: "Ну... Ну Вы мне ответите... Вы мне ответите, капитан, за всё!" Потрясая пустым пистолетом, Мюллер ещё что-то выкрикивал в адрес капитана и его бестолковых матросов, но голос его терялся в порывах ветра и шуме бьющихся о борт баркаса волн. Кричал он до тех пор, пока не закашлялся от того, что сорвал голос. Уже хрипя и кашляя он скомандовал Элбану и Матиасу, чтобы те вскрывали ящики, извлекали из-под низу консервы, складывали их в мешки, и перетаскивали на борт подводной лодки, а трупаков и ящики выбрасывали в море.

Изображение  создано ИИ
Изображение создано ИИ

- Ящики оставьте на палубе, - зычным голосом скомандовал Христофор, - они пригодятся нам для перевозки рыбы. Послушайте, господин хороший, а что это за консервы? И почему вы везли их вместе с мертвецами? А?

Мюллер не ожидал от капитана такого вопроса. Однако нашёлся, что ответить.
- Это консервы для экипажа подводной лодки, разве это непонятно? На подводной лодке заканчивается продовольствие. Поэтому мы взяли с собой провизию для себя и для экипажа.

-А для нас можете оставить немного консервов, - наседал капитан Христофор на Мюллера.

-А вы себе уже оставили... Ваша доля лежит на дне моря. Доставайте её сетями и ешьте, - прохрипел Мюллер, парируя атаку капитана и чувствуя удовлетворение от того, как ловко ему удалось осадить наглеца и сохранить тайну своих консервов.

Во время того, как происходила эта перепалка, Элбан и Матиас расправлялись с оставшимися ящиками; "мумии" они сбрасывали за борт, а ящики перекантовывали, высыпая на палубу их содержимое. Постепенно палуба заполнялась дымящимся обжигающим сухим льдом. Ногами они раскидывали лёд в стороны, а руками, в рыболовецких перчатках, складывали консервы в мешки, которых на баркасе было в достаточном количестве. Терзаемый вечным голодом Элбан непреминул воспользоваться ситуацией и, улучив момент, задвинул ногой несколько банок под перевёрнутую спасательную шлюпку, лежавшую на палубе. Для надёжности он накрыл шлюпку куском брезента.

Через час дело было сделано. Один раз только случилась заминка. В одном из ящиков "мумия" оказалась крупнее остальных. Своими габаритами она распирала стенки ящика и никак не желала выходить наружу. Чтобы извлечь "мумию" всем присутствующим пришлость вручную вытягивать её, взявшись, кто за переднюю часть, кто за заднюю, а кто посередине. Дабы облегчить выполнение задачи ящик начали перекантовывать через борт... В момент, когда свёрток уже, казалось, должен быть освобождён, из под его савана вдруг показалась рука. Она схватила одного из присутствующих за воротник и стала тянуть его за собой в море. Тот, кого схватила рука, стал отбиваться, гримаса ужаса на его лице говорила о нешуточном испуге и крайней степени отвращения. Этим бедолагой оказался никто иной, как Штирлиц.

"Где моя рыба-а-а?", послышался ему голос доносящийся будто бы из преисподней... "Где моя рыба? Рыба-а, рыба-а-а..."- эхом отдавался голос чудовища в его голове. Ещё несколько секунд проходила эта немыслимая борьба потустороннего с посюсторонним, пока толстый свёрток не отпустил-таки бедолагу и не полетел вниз. Как только свёрток шлёпнулся о воду, взволнованный и обескураженный Штирлиц, отряхиваясь и отплёвываясь от мерзкого контакта, крикнул ему вслед: "Там, там твоя рыба, гад! На дне! На дне! Забирай её всю!"

Наблюдавшие за всем происходящим, замерли в оцепенении. Элбан мелко и часто крестился, произнося какую-то молитву. Матиас склонился через борт и наблюдал за тем, как тонет в чёрной воде белый свёрток с вытянутой куда-то вверх рукой, и как метровой высоты волны увлекают его всё глубже и глубже. Штирлиц, расстегнув пальто и ворот рубахи, глубоко и хрипло дышал ртом. Ему не хватало воздуха. И только Мюллер оставался относительно спокоен: "Вот и проводили Клауса в последний путь, - произнёс он с меланхолической интонацией в голосе. - Надеюсь, дорогой Отто, вы его больше никогда не увидите ни во сне, ни наяву. И мы тоже...". После этих слов, Мюллер гомерически расхохотался во весь голос.

..........................................................................................................................

Текст авторский. Ниже приведены ссылки на другие авторские произведения. Не игнорируйте их. Ставьте лайки и пишите комментарии. Это очень важно!