и вот че скажу: "Situation normal, all fouled up!" (С)*.
Третья книга... и новая война с очередными недругами Талига. Однако, если что-то может пойти не так... оно обязательно пойдет не так.
Предыдущая часть - здесь.
И внимание, впереди небольшие спойлеры!
В качестве пролога в редакции 2023 года на этот раз нам дают "Белую ель" - написанную еще в 2006 году повесть во вселенной "Отблесков Этерны"... которая очень непохожа на сами "Отблески Этерны". Эта история переносит читателя в Алат, на родину Матильды - бабушки Альдо Ракана. В "Белой ели" рассказывается местная легенда о дочке пасечника по имени Барболка, которая вышла замуж за господаря города Сакаци, подружилась с озорным, но добрым духом, разоблачила злую ведьму и уничтожила кошмарившего людей чудовищного осла-оборотня.
По стилю "Белая ель" - нечто совершенно иное: вместо игр престолов сильных мира сего с плащами и шпагами Западной Европы мы видим совсем другие мотивы. По быту, жизни и именам персонажей (Имре, Золтан, Матяш) в алатцах быстро угадываются венгры. В сюжет и атмосферу "Белой ели" тесно вплетены фольклорные мотивы - хоть и вымышленные, но основанные на реальных: например, люди для защиты от злой нечисти используют осоку и гроздья рябины, а сама Барболка, показанная как эмоциональная, смелая и самоотверженная девушка, немного разбирается в заговорах (и она мне даже чем-то напомнила векшицу Василису из "Черной книги"). Местами повествование сбивчиво и напоминает бред или волшебный морок - скорее всего, так и было задумано, учитывая, что эта сбивчивость встречается тогда, когда происходит всякая мистика. Повесть написана легким, живым, литературным языком, а сюжет не покидает пределов Сакаци и его окрестностей. И все это действительно напоминает народную легенду с центрально- и восточноевропейским колоритом, при прочтении которой возникают ассоциации не с Дюма и Мартином, а скорее с Гоголем, Пройслером и немного Сапковским.
А еще, хоть "Белая ель" хорошо читается как отдельное, самостоятельное произведение, но в то же время в ней немало отсылок к остальной вселенной, и некоторые из них весьма уместны в контексте третьей книги. Так, мы узнаем, что люди с неведомой злобной мистической фигней сражаются не в одиночку: хотя божества из этого мира ушли, они оставили после себя многочисленных хороших духов, которые, между прочим, в "Лике Победы" спасут одного из главных героев. Только эти духи привыкли изъясняться загадками, отчего люди их не очень понимают.
Причем эти духи соотносятся с каждой из представленных в этом мире стихий. Например, та девочка, с которой подружилась Барболка - дух ветра. Еще любопытен мотив местного двоеверия: несмотря на давление пришлой из Агариса "типакатолической" эсператистской церкви, жители Алата продолжают поклоняться местным верованиям, встроив эсператистские мотивы в свою культуру. Любопытно, что и в "Лике Победы" такое тоже встречается: несмотря на то, что четырех старых божеств в Талиге объявили демонами, кое-где их продолжают почитать на правах святых: местный святой Андий - на самом деле божество волн.
Кстати, при упоминании духов ветра мне пришла в голову забавная ассоциация. В четвертой книге упоминаются некие духи ветра эвроты, которые выглядят как стройные, смазливые, смешливые и шаловливые крылатые юноши со свирелью. Все бы ничего, только вот местное божество ветра звали Анэм...
А че: свирель, лира - какая разница, все равно музыкальные инструменты.
Еще тут водится что-то навроде Дикой Охоты, точнее Охот, в количестве четырех штук - по одной на каждую стихию. Только в отличие от "Ведьмака", Охоты эти добрые, и опять же, помогают людям.
В целом, "Белая ель" - вполне себе добротное, хоть и с немного скомканным, запутанным повествованием произведение в стиле сказки, непохожее на "Отблески Этерны", но дополняющее ее.
А теперь приступим к "Лику победы".
Сюжет книги можно разделить на две части: в первой для Талига все идет хорошо, а во второй - не очень.
В первой половине книги все основные персонажи весело проводят лето. Робер, Альдо и Ричард отдыхают в Алате, Луиза имеет счастье наблюдать за королевой Катари, что называется, "в своей естественной среде обитания", а Марсель Валме участвует в первом показанном в книге морском сражении. Жители дружественного Талигу государства Фельп успешно отбиваются от недружественного флота "дельфинов", среди которых был галеас с исключительно женской командой, возглавляемой ненавидящей мужчин карикатурной феминисткой Зоей Гастаки, еще и "бодипозитивной". И весь этот праздник опять произошел не без помощи непотопляемого Рокэ Алвы - ну кто бы сомневался...
И тут уже у книги начинаются проблемы. Как вы уже поняли, Фельпская кампания - это Кагетский поход номер два, только "теперь на море". Однако избиение "дельфинов" сюжетно уступает "низведению и курощению" Седого Лиса. На Кагетском походе замыкались все существующие в книге сюжетные линии, превращая его в яркий и эпичный финал, подводящий жирную черту под первой книгой. Кроме того, он стал важным событием в дугах характеров как Ричарда, так и Робера, формируя их характер и убеждения. Фельпская же кампания смотрится изолировано от остального сюжета и не оказывает на развитие Марселя Валме как персонажа особого влияния. Ну, хотя бы нестандартные приемчики Рокэ с обязательной издевкой над врагами на месте.
Кстати, насчет самого Рокэ. Ворон становится слишком уж всемогущим и непобедимым для того, чтобы быть для читателя живым, достоверным персонажем, и за сценами с его участием уже становится просто неинтересно следить. В первых двух книгах он и так разбирается много в чем: в политике, сухопутном военном деле, сортах вина, азартных играх, умеет фехтовать... В конце концов, он Первый маршал Талига, или кто? Но в "Лике победы" оказывается, что он еще сечет в кораблестроении и морском деле, где на минуточку, совсем другие правила ведения войны! А когда Рокэ прогнал едва не умыкнувшую капитана демоническую Пегую Кобылу и оседлавшего ее живого мертвеца, от которой в ужасе удирал один из персонажей (и спасся только благодаря духу огня), я задался вопросом: "Ворон, колись, ты вообще - человек?". Кроме того, Рокэ ни разу не потерпел поражение. В конце книги Ворон таки попадает в плен, но его не берут, он сам туда вызывается, чтобы спасти заложников. Дайте Ворону проиграть, в конце-то концов! Тот же Геральт из Ривии, хоть и был немеряно крут, но с ним случались и поражения, причем весьма для него болезненные и обидные. И это заставляло читателя переживать за персонажа, понимать, что он живой человек, хоть и "сверх-". Можно было бы решить проблему, введя в сюжет Ротгера Вальдеса, который отличился в четвертой книге. Пусть Рокэ был бы силен на суше, а Ротгер - в море! Зато непобедимость и всемогущесть Ворона не так бросалась бы в глаза.
Ну, а во второй части наступает осень и всем становится совсем не весело. В очередной раз из-за самонадеянности кардинала Сильвестра и его любви к чересчур переусложненным планам до власти дорываются "не те люди", из-за которых в одной из провинций Талига вспыхивает бунт. Причем Камша для продвижения сюжета пользуется задержкой информации по времени, которая в той же "Игре престолов" вызвала недопонимание между Старками и Ланнистерами, а вслед за ней - войну. О том, что в Талиге начало твориться что-то не то, Рокэ с Валме, к примеру, узнают только месяц спустя и не успевают вовремя все это остановить. Ситуация в Талиге быстро меняется в худшую сторону, Альдо этому радуется, его новый фанат Ричард, обиженный на себя и Рокэ, похоже, за кадром крепко ударился головой и утратил зачатки разума и остатки критического мышления, а в сюжетной линии Робера наступает один из самых трагичных моментов: Иноходец хочет, чтобы этого восстания не произошло, не хочет, чтобы в Талиге проливалась кровь, но не может с этим ничего поделать, и кроме того - он сам отчасти невольно его вызвал, причем виноват он лишь тем, что оказался "не в том месте не в то время". Читатель тоже это осознает, и от этого Иноходца реально становится жаль.
В итоге: хоть в "Лике победы" все еще есть яркие моменты, а за главными героями по-прежнему интересно следить, но написана она похуже двух предыдущих книг. И кто-нибудь, дайте уже Рокэ проиграть! Покажите, что он всего лишь человек, хоть и очень крутой.
А на сегодня все!
Следующая часть - здесь:
* - "Ситуация в норме, все профукано!" (англ.)