Знаете, есть такое развлечение - находить английские слова, объяснять их русским языком, и на основании этого делать вывод, что английский язык произошёл от русского. Ну а что, тут "берлога", там bear, там strawberry, тут "с трав бери", всё же очевидно. Ну да, лингвисты кричат, что язык меняется, но так вот же - тут буковка a появилась, там "в" на w поменялось, всё так и есть, но главное - произносится же одинаково. Но есть один интересный момент. Да, языки постепенно меняются. Но вот иногда в языках происходит такой большой ахтунг с изменениями, что он получает своё отдельное название, подходящее для съёмок фильма или написания эпической книги. Что-то вроде "Великий сдвиг гласных" (это та фигня, из-за которой в английском всё читается не так, как пишется), "Падение редуцированных" (это когда в русском языке "ь" и "ъ" перестали обозначать отдельные звуки). Почему такие ахтунги бывают - не совсем понятно, жил себе язык, развивался потихоньку, а потом бац - и за двести-триста лет поменял