Найти в Дзене
Александр Асов и К°

Как А.С. Пушкин стал Александром Дюма. А также А.И. Сулакадзев — виконтом Мельхиором де Вогуе. Заглянем за масонское закулисье...

Итак, прежде всего сообщаю, что из печати вышла моя новая книга "Тайны Ярилиной книги" и её можно приобрести повсюду в маркет-плейсах (ссылки внизу). Эта книга содержит истории странствий древних библиотек ("Либереи Ивана Грозного" и "Либерии Анны Ярославны"). Также даёт историю знаменитого "антиквариуса" Александра Ивановича Сулакадзева, хранителя рунических книг. Кроме того, заметим, Александр Иванович был командором одного таинственного и весьма влиятельного масонского ордена. Подробнее о сём — в книге, часть же материалов из неё я также выложил, например, тут... И я заметил, что его история, в том числе легенда об инсценировке смерти командора А.И. Сулакадзева (а он будто бы не умер в 1829, а перебрался во Францию под другим именем, и потом, спустя годы, вернулся в Россию уже как виконт Мельхиор де Вогуе (клик!) — удивительным образом напоминает весьма популярную сейчас теорию об инсценировке смерти А.С. Пушкина, который также будто бы не умер после приснопамятной дуэли на Чёрной
Оглавление

Итак, прежде всего сообщаю, что из печати вышла моя новая книга "Тайны Ярилиной книги" и её можно приобрести повсюду в маркет-плейсах (ссылки внизу).

Эта книга содержит истории странствий древних библиотек ("Либереи Ивана Грозного" и "Либерии Анны Ярославны"). Также даёт историю знаменитого "антиквариуса" Александра Ивановича Сулакадзева, хранителя рунических книг. Кроме того, заметим, Александр Иванович был командором одного таинственного и весьма влиятельного масонского ордена. Подробнее о сём — в книге, часть же материалов из неё я также выложил, например, тут...

И я заметил, что его история, в том числе легенда об инсценировке смерти командора А.И. Сулакадзева (а он будто бы не умер в 1829, а перебрался во Францию под другим именем, и потом, спустя годы, вернулся в Россию уже как виконт Мельхиор де Вогуе (клик!) — удивительным образом напоминает весьма популярную сейчас теорию об инсценировке смерти А.С. Пушкина, который также будто бы не умер после приснопамятной дуэли на Чёрной речке, а в 1837 тайно перебрался во Францию, где и стал великим писателем Александром Дюма.

Совпадают важные подробности, действующие исторические лица, а ведь они все были знакомы. Они были членами одних и тех же лож, — перед нами один и тот же исторический (пока конспирологический) сценарий... И, заметим, эти неочевидные пересечения, из тайн всемирного масонского закулисья, взаимно подтверждают обе теории.

* * *

Ну что же, вначале оценим теорию "Александр Пушкин, — после мнимой смерти, это Александр Дюма".

Сторонники этой версии (автор её Борис Богданов и популярный на Дзене продолжатель её — Юрий Абарин), не всегда были так скажем "аккуратны" в своих построениях, за что их порой критикуют, но в главном, я считаю, их идея — состоятельна. И вообще-то, либо она верна, либо в природе и истории существуют совпадения просто-таки невероятные (что, кстати, тоже возможно, но тогда, пожалуй, нужно пересматривать саму существующую концепцию мироустройства, а это ещё более "конспирологично").

Конечно, даже неискушённому человеку сразу бросается в глаза сходство во внешности писателей, особенно в молодости. Всё это, конечно, было обусловлено африканскими корнями... Могла ли в более пожилом возрасте внешность Пушкина измениться? Так у всех меняется, что тут удивительного... (Кроме того, после ранения у Пушкина могли быть проблемы с обменом веществ...). А что там у них была разная конституция, рост... Да кто их там мерил? Всё это только чьи-то впечатления, объективные данные сие не подтверждают.

Похоже Пушкин-Дюма в Париже сбрил бакенбарды и только, даже фрак не поменял...
Похоже Пушкин-Дюма в Париже сбрил бакенбарды и только, даже фрак не поменял...

Ранняя биография Дюма вполне может быть целиком сочинена им же, поелику другие источники, кроме его собственных сочинений, по сему вопросу отсутствуют. И, кстати, имя французского деда-генерала Томас-Александр Дюма Дави де ля Пайетри, напоминает имя деда-генерала русского поэта Абрама Петровича Ганнибала, ибо "Пайетри" — можно перевести и как "Петрович"... Да и сама фамилия "Дюма" может происходить от популярной петербургской ресторации "Дюма", где Пушкин часто бывал.

То, что Дюма изредка являлся в Париже ещё, когда Пушкин явно был в России, вполне можно объяснить... Даже то, что он кое-что (да и то — толи он, толи нет) как будто издал, и в Париже была поставлена первая его пьеса... Что ж тут удивительного? Россия тогда — франкофонная страна (много книг, журналов издаётся на французском), родной и первый язык А.С. Пушкина именно французский, да и вся знать на нём свободно изъясняется (на русском — хуже). Новинки театральной жизни одновременно появлялись в Париже и Петербурге, и там, и там пьесы зачастую ставились на французском языке, либо (у нас) сразу переводились на русский.

Ну да, и самому Пушкину не обязательно было для издания чего-либо самому бывать в Париже — достаточно иметь там доверенное лицо. Кстати, и младший брат его, Лева, бывавший там (а он поразительно похож был на старшего и многим помогал ему) вполне мог выдавать себя в Париже за Дюма.... Да мало ли как это могло быть!

Что ещё бросается в глаза: почти полное совпадение почерка Дюма и Пушкина. замечено также, что Дюма иногда сбивался и некоторые латинские буквы писал по-привычке как кириллические. Даже в подписи букву "м" ("m") начал было писать по-русски, а потом исправился...

-2

Дюма переводит и Пушкина, и тоже, помимо прозы, пишет стихи совсем в его стиле и духе... Завязка сюжета "Трёх мушкетеров" поразительно напоминает начало "Капитанской дочки" (Пётр Гринёв — прообраз Д. Артаньяна?)...

И вполне резонным кажется появление у А. Дюма в романе "Граф Монте-Кристо", как главного положительного героя, — Дантеса. Ведь получается так, что другой — реальный Дантес вовсе не был тем, кто убил Пушкина... Это что? Извинение? Поелику введён в заблуждение был и сам Дантес? То есть дуэль-то, разумеется, не была постановкой... И Пушкин в самом деле был ранен, но — не смертельно, выжил и использовал (видимо, даже по соглашению с царём, и на сей счёт есть весьма правдоподобная теория) сложившуюся ситуацию для осуществления своего давнего плана: вырваться на свободу, начать всё снова...

Заметим также, большая часть творчества Пушкина, особенно проза, — это по сути освоение сюжетов и стилей европейских авторов, и это своего рода — реформа русского литературного языка, ставящего его в ряд великих языков европейских... И он словно уже готовился стать французским прозаиком...

Далее. Первый роман, принесший славу А. Дюма, "Учитель фехтования" (1840), написанный как бы французом и во Франции целиком посвящён восстанию декабристов в России (там множество деталей, которые могли быть известны только русскому, или человеку, долгое время жившему в России). Прототип главного героя романа — это декабрист Иван Анненков. Запомним это имя!

Пушкин, конечно, знал декабристов, в том числе и Анненковых... Кстати, их история послужила также материалом для замечательного фильма "Звезда пленительного счастья" (1975). Уже интересно... Такое внимание к одному семейству, казалось бы далеко не самому влиятельному и заметному в тогдашней России, да и среди декабристов... Известному скорее своими связями с Францией, чем чем-то иным... Жена Ивана Анненкова — Жанетта-Полина Гёбль была француженкой, она даже последовала за своим мужем, ссыльным декабристом, в Сибирь...

"Звезда пленительного счастья", фильм 1975 г.
"Звезда пленительного счастья", фильм 1975 г.

Однако... Где-то я уже наталкивался на эту фамилию... И даже не раз! И как раз в связи с теорией, касающейся предполагаемой инсценировки смерти командора А.И. Сулакадзева...

Скоро вернёмся и к этой теме, а пока заметим следующее...

Александр Дюма в 1858 году (т.е. после смерти императора Николая I и истечения срока возможного "соглашения") приезжает в Россию и... тут он последовательно посещает все, далеко не широко известные даже в России, "Пушкинские места" (в Петербурге, Москве, Нижнем, на Кавказе, заезжает даже в "своё родное" Михайловское). Посещает и старых друзей Пушкина, — и вполне может быть его кто-то и узнаёт, хоть прошло более двадцати лет, и он сильно переменился...

И опять-таки, в октябре 1858, он встречается в Нижнем Новгороде с графом и графиней Анненковыми (как прототипами героев его романа "Учитель фехтования") — в доме местного губернатора, а потом и в их доме. Опять неочевидные пересечения — "вояж по Пушкинским местам" (что уже очень странно для француза, ведь о Пушкине во Франции мало кто слышал и известного скорее переводами "из Пушкина" самого Дюма, подозрительно хорошо знающего русский язык) и встреча с героями своего первого (и запрещенного в России) романа, теми же Анненковыми....

Иван Александрович и Полина Анненковы в молодости.
Иван Александрович и Полина Анненковы в молодости.

* * *

Так что же Анненковы? А вот что... Они также были связаны и с "бессмертным" командором Александром Ивановичем Сулакадзевым. И следы сего остались в архивах и публикациях того времени.

Во-первых, известен литературный критик Павел Васильевич Анненков того же рода, который пересказал анекдот А.И. Сулакадзева, послуживший фабулой для гоголевской повести "Шинель" (П. В. Анненков. Литературные воспоминания. Л., 1928, с. 61—62). То есть Анненковы встречались с А. И. Сулакадзевым и лично от него этот анекдот слышали... Вообще-то, это и очевидный знак приятельских отношений, и того что Сулакадзев у Анненковых бывал...

И ещё — во своей т.н. "второй жизни", он также имел самые близкие отношения с теми же Анненковыми — уже как виконт Мельхиор де Вогуе (в "первой жизни" он также носил "масонские имена" волхвов Гаспара и Бальтазара, о чем я уже рассказывал ранее, см.!) Ведь Мельхиор де Вогуе, приехав в Россию в 1877 году женился на молодой графине Александре Николаевне Анненковой (1849–1914)... Обоим им было тогда около 30 лет (но в случае с "бессмертным" Мельхиором всё не так однозначно...)

Да-да, по этой теории обладателю тайны "Святого Грааля" и старых рунических тайн, виконту из рода Сен-Клеров, к тому времени было на самом деле немногим менее 100 лет (он только выглядел на 30)... И прожил он, выходит, до 132-х лет (!)... Что, конечно, крайне интересно... Но насколько такое возможно, судить, конечно, вам — читатель. Пока, даже мне, это — чересчур (отмотать обратно 30 лет — куда ни шло, но 77...). Сие, на мой вкус, даже и выглядит слишком гротескно. И в любом случае, неудивительно, что всё это всегда и все пытались засекретить...

* * *

Ну и вдобавок... Ещё аргументы в пользу сей озвученной выше и, конечно, запредельно фантастической теории.

Известно, что похороны (выходит, мнимые) А.С. Пушкина проходили в обстановке сверхсекретности под тотальным контролем царской охранки (шпионов и жандармов было выделено на это дело много более, чем пришло родственников и друзей; могли быть фальсифицированы и врачебные заключения; а вместо тела могли положить в гроб "восковую персону", например, — мастера на Невском в галерее Бартоломео, такие были... и проч.).

Отпевание должно было состояться в Исаакиевском соборе, но ночью 31 января "тело" поэта переместили в Конюшенную церковь. В.А. Жуковский писал об этом инциденте так: «…тело перенесли с какой-то тайною, всех поразившей, без факелов и без проводников». А саму Наталью Николаевну сочли потерявшей разум от горя, ибо она будто бы видела мужа живым и даже с ним общалась (слышали её возглас: "Пушкин, ты жив!?"). А после она не посетила ни похорон, ни его "могилы".

Никто из родственников поэта вообще не присутствовал на отпевании. Поэт В. Жуковский вспоминал, что на церемонии собралось не более десяти друзей Пушкина. Затем гроб с "телом" поэта перевозили под покровом ночи. Псковскому губернатору была отправлена депеша, в которой от имени императора (а он следил за каждым шагом сего дела) предписывалось, чтобы тело поэта погребли без каких-либо церемоний. Нельзя было допускать повторного отпевания и вскрытия гроба. Везли убогий гроб с телом на каких-то дрожках на соломе, будто какого нищего...

-5

Ну, а потом дело было так. 18 августа 1953 года Святогорский монастырь закрыли для посещения, чтобы провести реставрацию могилы А.С. Пушкина. Об этом тогда сняли фильм, который теперь легко найти на ютубе. Но при раскопках останков Пушкина в могиле обнаружено не было. Отметили только захоронение черепов в специальной камере над склепом — это часть ритуала масонов, который называется «Мёртвая голова». Возможно, сам Пушкин, потомственный масон, и участвовал в том ритуале, как в обряде приёма адепта в новую степень посвящения... Всё один к одному...

****************************************************************************

P/S Про "соглашение с императором"

Тут в комментариях возник вопрос: зачем было Николаю I идти на соглашение с Пушкиным и потакать его желанию уехать за границу, где он мог писать что угодно, и об императоре в том числе?

Отвечаю: Ну, так есть теория, что во-первых Пушкин много лет просто забрасывал царя прошениями о выезде за границу. Во-вторых, царь был сам влюблён в Наталью Николаевну (и муж тут, в России, ему крайне мешал). Ей тогда было 24 года, и она просто всех сводила с ума.... И есть предположения, что часть детей у Натальи Николаевны — от царя — они, и их дети, потом сделали блестящую придворную карьеру, вошли в избранную элиту Европы с очевидными привилегиями членов царской фамилии и последующими браками с принцами, графами и т.п.... (См. об этом мемуары П.И. Бертенева и иных...)

Да и Пушкин тоже что-то слишком много внимания уделял жене предыдущего царя (этим объясняют его фрондерство и революционность)...

Ну, и последнее: царь после его "смерти", закрыл все долги Пушкина (а его семья была на грани банкротства, ему уже грозила "долговая яма"), царь издал все его сочинения за госсчет, положил немалую пенсию вдове (это часть "соглашения"?)... Неужели кто-то думает, что царь так поступал со всеми почившими литераторами империи? Ведь Пушкин при его жизни не считался даже самым популярным писателем. Ф. Булгарин, например, был на порядок популярнее и тиражи его били рекорды... До истечения срока авторских отчислений семье Пушкина, и массового издания "народных сказок" издательством Сытина, Пушкин был по сути полузабыт... А уж "нашим всё" он стал только после учреждения культа Пушкина к столетию его смерти лично И. Сталиным.

Да... И во Франции Пушкин (если он Дюма) так и начал с того, что писал "запрещёнку" — про декабристов...

PP/S Про рост Дюма и Пушкина и про "сына"

Поскольку продолжают спрашивать про несовпадения роста Пушкина и Дюма, а также про знаменитого сына Александра Дюма-младшего, отсылаю к добротным исследованиям Юрия Абарина по этим вопросам:

1.) Про рост (все строго и документально подтверждено).

2) Про сына... Он, что вполне вероятно — сын Пушкина от Амалии Ризнич! Хоть это и не доказано на 100%, но вовсе не исключено. И уж во всяком случае нет такой ситуации, что Дюма жил с семьей с 1824 года во Франции, и сын все время видел его... Нет, он тоже познакомился с отцом после "смерти" Пушкина, что наводит на размышления....

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

НОВИНКА!!! Есть везде!

"Тайны Ярилиной книги" на Вальберрис! Заказывать!

-6

+++++

Подписывайтесь на Дзене, а ещё на резервные каналы:В Ютубе; в Rutube; во Вконтакте; в Телеграме

Заказать книги Александра Асова можно в Wildberries или в Ozon, а ещё в Читай-городе .

Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси, а также "Сказания славян".