Найти в Дзене

Как учителю поговорить с родителями о трудностях ребёнка: спокойно, по делу и без конфликта

Бывает, что на занятиях английским языком вы замечаете: ребёнку тяжело. Он отвлекается, не может сосредоточиться, часто опаздывает или отмалчивается весь урок. Поведение не обязательно «плохое», но что-то идёт не так. Со временем вы начинаете беспокоится — нужно ли обсуждать это с родителями и если да, то как сделать это деликатно? Такие разговоры — один из самых непростых моментов в работе преподавателя. Никто не хочет навешивать ярлыки, никого не хочется обидеть. Но и молчать — значит, оставлять проблему без внимания. Как помочь и не испортить отношения? Об этом говорят Дмитрий Никитин и Жаннетта Ермолаева в подкасте «Школа управления языковыми проектами». Жаннетта Ермолаева советует строить разговор с родителями на конкретных наблюдениях. Лучше не говорить: «У вашего ребёнка, похоже, синдром дефицита внимания», — а сказать: «Я замечаю, что ему трудно сосредоточиться и доводить задания до конца». Это не оценка и не приговор, а обычное описание ситуации на уроке. Когда речь идёт о фак
Оглавление

Бывает, что на занятиях английским языком вы замечаете: ребёнку тяжело. Он отвлекается, не может сосредоточиться, часто опаздывает или отмалчивается весь урок. Поведение не обязательно «плохое», но что-то идёт не так. Со временем вы начинаете беспокоится — нужно ли обсуждать это с родителями и если да, то как сделать это деликатно?

Такие разговоры — один из самых непростых моментов в работе преподавателя. Никто не хочет навешивать ярлыки, никого не хочется обидеть. Но и молчать — значит, оставлять проблему без внимания. Как помочь и не испортить отношения?

Об этом говорят Дмитрий Никитин и Жаннетта Ермолаева в подкасте «Школа управления языковыми проектами».

Говорите только о том, что видите на уроке

Жаннетта Ермолаева советует строить разговор с родителями на конкретных наблюдениях. Лучше не говорить: «У вашего ребёнка, похоже, синдром дефицита внимания», — а сказать: «Я замечаю, что ему трудно сосредоточиться и доводить задания до конца». Это не оценка и не приговор, а обычное описание ситуации на уроке. Когда речь идёт о фактах — об опозданиях, о молчании, о трудностях с выполнением заданий — родителям проще отнестись к этому спокойно. А вы остаетесь в зоне своей компетенции. И не стоит забывать, что преподаватель английского языка  — не врач, в его обязанности не входит ставить диагнозы. Но вы можете первыми заметить сигналы, которые не всегда видны дома, и проинформировать.

От контекста зависит многое

  • Если вы работаете в государственной школе, у вас меньше формальных возможностей для взаимодействия с родителями, чем в частной студии или в роли фрилансера. Но даже в этой ситуации можно задать несколько простых и понятных вопросов: как ребёнок спит, не перегружен ли он кружками, как справляется с другими предметами. Часто такие разговоры становятся хорошим началом.
  • В частной языковой школе многое зависит от правил внутри команды. Иногда преподавателю проще обсудить ситуацию с администратором, чтобы понять, как правильно выйти на контакт с родителями. В других случаях — поговорить напрямую. Главное — не делать это неожиданно или в конфликтной форме. Лучше заранее дать понять, что вы готовы делиться тем, что происходит на уроках, и открыты к диалогу.
  • Фрилансеру-преподавателю английского языка, который работает напрямую с семьёй, важно выстроить отношения на доверии. Здесь многое зависит от того, как вы договоритесь в самом начале. Если родители понимают, что вы в любой момент можете поделиться своими наблюдениями — это упрощает многие будущие разговоры.
-2

Иногда причина — не в психике, а в режиме дня

Многие особенности поведения, которые мы склонны воспринимать как психологические трудности, на деле оказываются бытовыми. Ребёнок ведёт себя раздражительно, потому что не поел. Опаздывает — потому что едет через полгорода после школы. Не может сосредоточиться — потому что лёг спать в два часа ночи.

Дмитрий Никитин рассказывает, как однажды ученику разрешили есть в классе перед уроком — иначе он приходил голодным и не мог включиться в работу. Другому предложили приходить пораньше, чтобы делать домашнюю прямо в школе. Это простые, человеческие решения, но они сработали — потому что преподаватель начал разговор с родителями без обвинений и с готовностью искать выход.

Понимание нейроотличий — полезный навык, но не обязанность

Сегодня почти в любой группе языковой школы есть дети с особенностями развития — тревожные, гиперактивные, с трудностями в коммуникации. У многих из них нет диагноза, но эти особенности влияют на то, как проходит урок.

Жаннетта Ермолаева подчёркивает: учителю необязательно становиться специалистом по коррекции, но хорошо бы понимать, что такое СДВГ, сенсорная перегрузка или тревожное расстройство, хотя бы на базовом уровне. Это поможет избежать ошибок, которые легко совершаются из незнания: например, не делать резких замечаний при всех или не настаивать на групповом выступлении, если ребёнку это тяжело.

Понимание таких особенностей помогает и детям, и преподавателю. Вы не тратите силы на «перевоспитание», а начинаете выстраивать рабочий подход с учётом индивидуальных потребностей.

Главное — быть на стороне ребёнка

Разговор с родителями не должен превращаться в упрёк или жалобу. Лучше, если он звучит как приглашение подумать вместе, что можно изменить, чтобы ребёнку стало легче.

Один из работающих подходов — фраза: «Я замечаю, что ему сложно. Давайте вместе подумаем, как можем ему помочь». Это предложение к сотрудничеству и даже если родители не готовы сразу что-то менять, у вас появляется точка опоры. А значит, можно двигаться дальше!

Подробнее о том, как выстраивать диалог с родителями, — в подкасте «Школа управления языковыми проектами».

Статья подготовлена на основе беседы Жаннетты Ермолаевой и Дмитрия Никитина.

Жаннетта Ермолаева — кандидат наук, преподаватель, директор Академии нейрообразования, специалист по нейропедагогике.

Дмитрий Никитин — кандидат филологических наук, владелец Школы Дмитрия Никитина, автор и ведущий подкаста для руководителей языковых школ. Автор книг «Ценности современного языкового образования в пяти проектах»; «Год руководителя языковой школы», «Reinventing Your Continuing Professional Development Journey».